Viking PS4190 Скачать руководство пользователя страница 33

32

VIKING PS4190/PS4191

fi

 

3.   Kun pelastuspuku on kuiva, pakkaa se ohjeiden 

mukaisesti tai säilytä leveällä ripustimella. 

10.  PUVUN PAKKAAMINEN (KUVA 3)

 

1.  Levitä puku lattialle. Avaa vetoketju.

 

2.  Taita jalkaosat haaraosan kohdalle.

 

3.  Taita lahkeet jalkaosien yli.

 

4.  Taita hihat rintaosan yli.

 

5.  Pakkaa puku pussiin.

11. ERITYISEDELLYTYKSET

Säilytä puku viileässä, pimeässä ja kuivassa paikassa. 

12. VARAOSAT

 

Valo:    

R6200021

 

Vuori:    

S-7 koko

 

Veitsi:    

1001569

 

Vihellyspilli:  

1058946

 

Huppu:   

S-4 koko

 

Käsineet:  

S-4 koko

 

Paikka (takaosa):   S-5900366

 

Paikka (hiha):  

S-5900367

PS4191

Varoitus
Tämä puku ei käännä tajutonta käyttäjää asentoon, jossa 
kasvot ovat ylöspäin. 

13.  PUKEMISOHJEET (KUVA 13)

 

1.   Poista huppu ja jalkineet.

 

2.   Pue puku (aloita jaloista).

 

3.   Sulje etuosan vetoketju.

 

 

a)  Pue huppu.

 

4.   Kiinnitä D-rengas karbiinihakaan rinnan yli.

 

5.   Pue käsineet.

 

6.   Täytä kelluke ilmalla ennen kuin hyppäät veteen.

 

7.   Hyppää veteen jalat edellä.

     

 

Käänny selällesi.

     

 

Kytke tarvittaessa paikannusvalo.

14.  KELLUKKEEN TÄYTTÄMINEN ILMALLA 

Kelluke voidaan täyttää kahdella tavalla: 

 

Manuaalinen täyttö: 

 

 Kelluke täyttyy, kun käyttäjä vetää voimakkaasti  
oikeanpuoleisesta vetokahvasta. 

 

Täyttö puhaltamalla: 

 

Avaa suojus ja puhalla täyttöputkeen. 

Varoitus 
Vaikka kellukkeen ylipaineenkesto on testattu, ÄLÄ 
koskaan täytä sitä puhaltamalla ennen automaattista tai 
manuaalista täyttämistä. 

15.  HUOLTO, TARKASTUS JA KORJAUS 

Huolto on tärkeää käyttäjän turvallisuuden kannalta.

 

1.   Pelastuspuvut on tarkastettava kuukausittain 

standardin IMO MSC/Circ. 1047 mukaisesti. 

 

2.   Puku on tarkastettava hyväksytyssä 

huoltopisteessä vähintään joka kolmas vuosi 
standardin IMO MSC/Circ. 1114 mukaisesti. 
Korjaukset on suoritettava hyväksytyssä 
huoltopisteessä. Jos puku kastuu usein, se on 
käytettävä huollossa vuosittain.

 
Etsi lähin huoltopiste osoitteessa www.viking-life.com. 

 

Kellukkeen tarkastus

 

Tarkista, että kelluke on ehjä. 

 

1.   Kelluke voidaan täyttää puhaltamalla ja pakata 

uudelleen pakkausohjeiden mukaisesti. 

 

2.   Avaa suojus ja tarkista täyttömekanismi: 

 

 

a.   Vihreän ilmaisimen on oltava näkyvissä. 

 

 

b.    Kellukkeessa on oltava 18 gramman CO

2

-

sylinteri. 

 

 

c.   

 Irrota  CO

2

-sylinteri ja tarkista, että sylinterin 

aukko on ehjä. 

 

3.   Tarkasta täyttöventtiili ja -putki. 

 

6.   Sulje suojus.

Vetokahvan on oltava näkyvillä kellukkeen päällyksen 
ulkopuolella.

Tärkeää 
Jos kelluke ei ole ehjä, ÄLÄ käytä pelastuspukua. 
 

16.  VEDESSÄ KÄYTÖN JÄLKEEN

 

1.  Huuhtele puvun ulkopuoli puhtaalla vedellä.

 

2.   Ripusta puku leveälle ripustimelle ja anna kuivua 

paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Tyhjennä 
ilma kellukkeesta venttiilin kautta, jos sellainen 
on käytössä. 

 

3.  Varusta kelluke uudelleen.

 

4.   Kun puku on kuiva, pakkaa se ohjeiden 

mukaisesti tai säilytä leveällä ripustimella.

Содержание PS4190

Страница 1: ...e com e mail viking viking life com PS4190 PS4191 Approved acc to LSA code MSC 48 66 and IMO Res MSC 81 70 as amended 15027 1 level A da en de fr es nl fi Brugervejledning User Instruction Bedienungsa...

Страница 2: ...7 1 2 3 3A 5 4 6 3 5 13 1 2 3 3A 4 5 6 10 17 1 2 3 4 5...

Страница 3: ...38 4 5 2 1 3 19...

Страница 4: ...37 18 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 5: ...med lange rmer bomuldsbukser kn str mper i uld lang rmet pullover i uld og passende fodt j 4 TR NING F R BRUG Vi anbefaler at alle brugere deltager i tr ning med redningsdragten i en swimmingpool for...

Страница 6: ...tes op n r man tr kker h rdt i udl sersnoren p h jre side Oppustning med munden bn beskyttelsesd kslet og pust luft ind i mund ventilen Advarsel Selvom opdriftshj lpemidlet er testet til at kunne t le...

Страница 7: ...bliver lukket 5 Fold opdriften 6 Luk lynl sen 7 B j opdriften ned og fold den 8 Tr k lynl sskyderen ud og anbring den i h jre brystlomme Lynl sens ender skal b jes ind i d kslet Mont r udl sersnoren 1...

Страница 8: ...nderwear short sleeved short legged long sleeved heavy cotton shirt cotton trousers woollen socks calf length woollen long sleeved pullover and appropriate footwear 4 TRAINING BEFORE USE We recommend...

Страница 9: ...tes by a strong pull of the activation handle on the right side Oral inflation Open the protective cover and blow air into the oral inflation tube Warning Although it has been tested to withstand exce...

Страница 10: ...e sure the zipper stays closed 5 Fold buoyancy 6 Close zipper 7 Bend the buoyancy down and fold it 8 Pull the zipper slider out and place it in the right breast pocket The zipper ends must be bent int...

Страница 11: ...Dauer des thermischen Schutzes ndern 3 ERFORDERLICHE UNTERBEKLEIDUNG Tragen Sie immer warme Unterbekleidung z B Baumwollunterw sche kurze rmel kurze Beine lang rmelige schwere Baumwollshirts Baumwollh...

Страница 12: ...anh ngen 5 Handschuhe anziehen 6 Die zus tzliche Schwimmkammer vor dem Sprung ins Wasser aufblasen 7 Mit den F en voran ins Wasser springen Auf den R cken legen Falls erforderlich Lokalisierungsleucht...

Страница 13: ...er an der linken Seite befestigen Der Rei verschlussschieber befindet sich in der rechten Brusttasche 2 Ausl seband entfernen 3 Schwimmkammer falten und Rei verschluss schlie en Hinter dem gebrannten...

Страница 14: ...les et caract ristiques personnelles peuvent changer le temps de protection thermique 3 SOUS V TEMENTS N CESSAIRES Il faut toujours porter des sous v tements chauds c est dire des sous v tements en co...

Страница 15: ...IGURE 13 1 Retirer la cagoule et les chaussures 2 Enfiler la combinaison les jambes en premier 3 Monter la fermeture glissi re de devant a Mettre la cagoule 4 Attacher l anneau en D au mousqueton sur...

Страница 16: ...de d gagement 2 Attacher la glissi re de la fermeture du c t gauche La glissi re de la fermeture est plac e l int rieur de la poche de poitrine droite 3 Replier la chambre de flottabilit et fermer la...

Страница 17: ...o de protecci n t rmica 3 ROPA INTERIOR NECESARIA Debe llevarse siempre ropa interior de abrigo es decir ropa interior de algod n manga y pantal n corto camiseta de manga larga de algod n grueso panta...

Страница 18: ...5 P ngase los guantes 6 Infle el sistema auxiliar de flotaci n antes de saltar al agua 7 Salte al agua con los pies por delante Col quese boca arriba Si es necesario encienda la luz de localizaci n 1...

Страница 19: ...or de la cremallera se coloca en el interior del bolsillo derecho del pecho 3 Doble la c mara de flotaci n y cierre la cremallera Det ngase despu s de la parte quemada de la cremallera 4 Tire con cuid...

Страница 20: ...oenen ondergoed korte mouwen korte pijpen een dik katoenen shirt met lange mouwen een katoenen broek wollen sokken kuitlengte een wollen trui met lange mouwen en geschikt schoeisel 4 TRAINING V R GEBR...

Страница 21: ...odig doet u het locatielicht aan 14 HULPDRIJFMIDDEL OPBLAZEN Het hulpdrijfmiddel kan op twee manieren worden opgeblazen Handmatig opblazen U blaast het hulpdrijfmiddel op door krachtig aan de activeri...

Страница 22: ...ek het koord voorzichtig door het gebrande deel van de rits Zorg ervoor dat de rits dicht blijft 5 Vouw het drijflichaam op 6 Sluit de rits 7 Buig het drijflichaam omlaag en vouw het op 8 Trek de rits...

Страница 23: ...S4190 PS4191 ru LSA MSC 48 66 MSC 81 70 EN ISO 15027 1 A PS4190 PS4191 100 1 PS4190 PS4191 96 98 EC D 2 PS4190 PS4191 2 C A ISO 15027 3 3 4 5 5 1 www viking life com 6 PS4190 7 7 1 2 3 a 4 D 5 6 7 8 I...

Страница 24: ...4191 xx IMO MSC 1114 9 1 2 3 10 10 1 2 3 4 5 11 12 R6200021 S 7500190 1001569 1058946 S 4500194 S 4750110 S 5900366 S 5900367 PS4191 13 13 1 2 3 a 4 D 5 6 7 14 15 1 IMO MSC 1047 2 IMO MSC 1114 www vik...

Страница 25: ...18 CO2 c CO2 CO2 3 6 16 1 2 3 4 17 17 1 2 3 4 5 18 18 1 18 8 1 2 3 4 5 6 7 8 19 CO2 19 1 2 CO2 1 3 3 4 4 2 CO2 5 5 6 CO2 1 5 20 R6200021 S 7500190 1001569 1058946 S 4500194 S 4750110 S 5900366 S 5900...

Страница 26: ...a skor 4 UTBILDNING F RE ANV NDNING Vi rekommenderar alla anv ndare att va med verlevnadsdr kten i simbass ng f r att bli vana vid den 5 RENG RING FIGUR 5 Se figur 1 eller skicka verlevnadsdr kten til...

Страница 27: ...sdr kterna ska kontrolleras varje m nad enligt IMO MSC Circ 1047 2 Dr kten ska inspekteras hos en godk nd servicestation minst vart tredje r enligt IMO MSC Circ 1114 Reparationer b r ske p en godk nd...

Страница 28: ...ter neds nkning i vatten ska verlevnadsdr kten med flythj lpmedlet sk ljas av med f rskvatten L t den h nga p en galge tills den r helt torr T m flythj lpmedlet p luft genom uppbl sningsventilen 2 Skr...

Страница 29: ...UK Vi anbefaler alle brukere delta i oppl ring med redningsdrakt i et sv mmebasseng for sikre at brukerne blir kjent med redningsdrakten 5 VASKING FIGUR 5 Se figur 1 eller lever inn redningsdrakten ti...

Страница 30: ...N Vedlikehold er en viktig faktor for din sikkerhet 1 Redningsdrakter skal kontrolleres m nedlig i henhold til IMO MSC Circ 1047 3 Drakten skal inspiseres p godkjent servicestasjon minst hvert tredje...

Страница 31: ...n i den h yre brystlommen Endene p glidel sen skal b yes inn til dekselet Fest utl serreimen 19 BYTTE AV CO2 SYLINDER OG OPPBL SINGSANORDNING FIGUR 19 1 Etter at redningsdrakten har v rt i vann skal d...

Страница 32: ...hythihaisia ja lahkeisia pitk hihaista paksua puuvillapaitaa puuvillahousuja villasukkia pohjepituus villaista pitk hihaista puseroa ja asianmukaisia jalkineita 4 K YTT EDELT V KOULUTUS Suosittelemme...

Страница 33: ...ylipaineenkesto on testattu L koskaan t yt sit puhaltamalla ennen automaattista tai manuaalista t ytt mist 15 HUOLTO TARKASTUS JA KORJAUS Huolto on t rke k ytt j n turvallisuuden kannalta 1 Pelastuspu...

Страница 34: ...ttava suojuksen sis puolelle Kiinnit laukaisuhihna 19 CO2 SYLINTERIN JA T YTT MEKANISMIN VAIHTAMINEN KUVA 19 1 Veteen uppoamisen j lkeen kellukkeella varustettu pelastuspuku on huuhdeltava puhtaalla v...

Страница 35: ...langermaskyrtu r b mull b mullarbuxum ullarsokkum sem n upp k lfa langerma ullarpeysu og vi eigandi sk fatna i 4 J LFUN FYRIR NOTKUN Vi m lum me a allir notendur undirgangist j lfun notkun bj rgunarb...

Страница 36: ...tb na inn er h gt a bl sa upp me tvennum h tti Bl si upp handvirkt Stu ningsflotb na urinn er bl sinn upp me v a toga fast handfangi sem virkjar uppbl stur h gra megin b na inum Bl si upp me munni Opn...

Страница 37: ...n floth lfi og loki rennil snum H tti a renna egar komi er yfir enda rennil ssins 4 Dragi tauminn g tilega gegnum endann rennil snum Gangi r skugga um a rennil sinn s tryggilega loka ur 5 Brj ti floth...

Отзывы: