background image

13

Tasten-Stellpult 3-begriffig

5546

Viessmann

X

X

X

X

    

Sekundär

0-10-16 V~

16 V

Primär

230 V~

Gefertigt nach

VDE 0570

EN 61558

Lichttransformator

5200

Nur für trockene Räume

Primär

230 V   50 - 60 Hz

Sekundär

max. 3,25 A

52 VA

ta 25°C

IP 40

10 V

0 V

Gleisspannung

Track power

Halteabschnitt

Stop section

Trennstellen

Insulations

Halteabschnitt

Stop section

Mittelleiter-Trennstellen

Third rail insulations

z. B./

e. g.

 5200

5546

5226

Zweileitersystem

2 rail track

Dreileitersystem

3 rail track

Überlast

Eingang

Ohm

15

/20 

10 Ohm

30 Ohm

viessmann

5216

Langsamfahrwiderstand

Langsamfahr-

abschnitt

Slow speed section

5216

braun 

/ brown

gelb 

yellow

schwarz 

/ black

rot 

/ red

braun 

/ brown

blau mit roter 
Markierung

blue with red 
marker

blau mit grüner 
Markierung 

 

blue with green 
marker

blau mit gelber
Markierung 

 

blue with yellow 
marker

violett 

/ purple

schwarz 

/ black

Signal mit zwei 

ungekoppelten 

Flügeln

Signal with two 

uncoupled semaphore 

arms

X

X

Fig. 10

Abb. 10

rator oder ABC-Bremsung) auslösen. Aufgrund der 

geringen Belastbarkeit und der kurzen Schaltzeit 

nutzen Sie auf jeden Fall ein Relais wie z. B. das 

Elektronische Relais Art. 5552 für Art. 4700 und 

4701 bzw. Art. 5226 für Art. 4702. Zum Anschluss 

siehe Abb. 9/10. 
Die Funktion der Schaltausgänge ist in der Werks- 

einstellung für alle Signaltypen folgendermaßen: 
-   Schaltausgang mit blauer Leitung: Bei Ansteuerung 

von Hp1/Hp2 (über grün markierte Leitung oder 

Schaltbefehl grün) liegt hier für ca. 0,25 Sekun-

den nach Ende der Signalbewegung eine positive 

Spannung von ca. 16 – 20 V an.

-   Schaltausgang mit lilafarbener Leitung: Bei 

Ansteuerung von Hp0 (über rot markierte Lei-

tung oder Schaltbefehl rot) liegt hier für ca. 0,25 

Sekunden eine positive Spannung von ca. 16 

– 20 V an.

-   Die schwarze Leitung ist die gemeinsame  

Masse.

Bitte beachten Sie, dass für Signale mit zwei unge-

koppelten Flügeln eine andere Betriebsart in CV 38 

ausgewählt werden kann. Dadurch kann ein Schal-

tausgang mit dem Begriff Hp2 gekoppelt werden.

relay item 5552 for items 4700 and 4701 resp. item 

5226 for item 4702) as shown in fig. 9/10. 
The default function of the outputs is set for all sig-

nal types as follows:
-   Output with blue wire: When activating Hp1/Hp2 

(via the wire with the green marking or switching 

command with green button) there will be a posi-

tive voltage of ca. 16 V to 20 V present for about 

0,25 seconds after the signal movement.

-   Output with the purple wire: When activating Hp0 

(via the wire with the red marking or switching 

command with red button) there will be a positive 

voltage of ca. 16 V to 20 V present for about 0,25 

seconds after the signal movement.

-   The black wire is the common ground.
Please note that you may select a different oper-

ating mode for signals with two uncoupled sema-

phore arms in CV 38. This facilitates the option of 

linking an output with the Hp2 aspect. 

Содержание H0 Digital semaphore home signals, coupled and uncoupled

Страница 1: ...ls coupled and uncoupled 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 3 3 Einbau Mounting 6 4 Einstellungen Settings 8 5 Betrieb Operation 14 6 CV Tabelle CV table 15 7 Expert...

Страница 2: ...nhalt berpr fen Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollst n digkeit Signalmodell mit Antriebseinheit 2 Schrauben Tafel mit selbstklebenden Bezeichnungsschildern 1 Important information Please read...

Страница 3: ...z B zur Versorgung von LEDs oder Schalten von Relais vorgesehen Sie d rfen keinesfalls mit dem Gleis verbunden werden Zerst rung der Baugruppe ist die Folge Eine Fahrstrombeeinflussung muss mittels Re...

Страница 4: ...r sollten Sie das Signal nie am Mast anfassen sondern immer nur an der Bodenplatte Abb 2 The DCC default address of the decoder is 1 In analogue mode the wire with the red marking of a single arm sema...

Страница 5: ...Der Antrieb wird durch mechanische berlastung nicht besch digt Zwei Schaltvorg nge gen gen dass sich das Antriebssystem wieder justiert Das System erkennt den Blockierzustand nicht Es kann also vor b...

Страница 6: ...egenden Befestigungsschrauben siehe Abb 4 Achtung Die K hlfl che am Signalfu darf nicht bedeckt werden 2 5 Feedback with RailCom RailCom is a protocol for bidirectional communica tion in digital model...

Страница 7: ...l geln 5547 z B e g 5200 Signal with one resp two coupled semaphore arms Fig 5 Abb 5 Tasten Stellpult 3 begriffig 5546 Viessmann Sekund r 0 10 16 V 16 V Prim r 230 V Gefertigt nach VDE 0570 EN 61558 L...

Страница 8: ...e Kabel mit gelber Markierung wird im Digitalbetrieb nicht ben tigt Signals with two uncoupled semaphore arms The blue wire with yellow marker is not required in digital mode braun brown gelb yellow b...

Страница 9: ...euen Adresse betriebsbereit Falls Sie die Adresse k nftig ndern m chten wiederholen Sie die Prozedur einfach 4 2 Operation in analogue mode In case that you use the Viessmann signal on analogue layout...

Страница 10: ...CV 1 you set the lower byte LSB of the address in CV 9 the upper byte MSB Please note that signals with two uncoupled semaphore arms require two addresses The address is established as described belo...

Страница 11: ...umstellen Dies geschieht dadurch dass auf der Adresse 9999 der Wert 80 in die CV 8 geschrieben wird Der Signaldecoder h rt dann auf normale POM Befehle f r Lokomotiven unter seiner aktuellen Adresse...

Страница 12: ...tching outputs The switching outputs can be configured to suit various functionalities CV 38 The outputs are intended for relays but can also power small loads such as LEDs 4 9 Feedback via relays The...

Страница 13: ...Schaltausgang mit blauer Leitung Bei Ansteuerung von Hp1 Hp2 ber gr n markierte Leitung oder Schaltbefehl gr n liegt hier f r ca 0 25 Sekun den nach Ende der Signalbewegung eine positive Spannung von...

Страница 14: ...e die Steuerleitungen vom Trafo trennen und wieder anschlie en wird nach ca 1 5 Sekunden das n chste Profil aktiviert 4 10 Other functions of the switching outputs Besides the switching pulse already...

Страница 15: ...und wieder anschlie en wird weitergeschaltet zum Profil 1 und alles wiederholt sich zyklisch Sie haben also gen gend Zeit die Bewegungsabl ufe anzuschauen und den zu w hlen der Ihnen zusagt Das Profil...

Страница 16: ...er bei Ansteuerung von Hp0 Er dient z B zum Schalten der Gleisspannung vor dem Signal Der Schaltausgang mit lilafarbener Leitung f hrt immer eine positive Spannung von ca 16 20 V solange Hp2 angesteu...

Страница 17: ...rung des Antriebs oder Verletzungen k nnen die Folge sein Der Viessmann Signalantrieb ist wartungsfrei 7 Expert mode 7 1 Digital mode with locomotive address Proceed as follows if you want to program...

Страница 18: ...ine Fehlermel dung Dies liegt an der geringen Stromaufnahme des Signals In solchen F llen legen Sie den beliegenden Widerstand parallel zu dem Signal an den Programmierausgang Ihrer Zentrale Damit wir...

Страница 19: ...g nicht bestimmungsge m en Gebrauch eigenm chtigen Eingriff bauliche Ver nderungen Gewalteinwirkung berhitzung u verursacht werden current to a level where the command station detects a decoder By the...

Страница 20: ...tromaufnahme Ruhestrom ca 30 mA Stromaufnahme im Schaltmoment 100 mA Datenformat DCC und M rklin Motorola R ckmeldeprotokoll RailCom Kontaktbelastbarkeit R ckmelderausg nge 50 mA Schutzart IP 00 Umgeb...

Отзывы: