background image

ES

PA

Ñ

O

L

ES

PA

Ñ

O

L

los 15ºC

No conserve nunca alimentos directamente en un recipiente metálico

No seque alimentos que hayan sido preparados o marinados con alcohol.  

Cebollas y tomates tienen una gran facilidad de absorber humedad del aire. 

Tienen que ser empaquetados lo antes posible después de haber sido deshi-

dratados. 

Compruebe  que  no  hay  humedad  en  los  recipientes  durante  las  semanas 

siguientes  a  su  deshidratación.  Si  hubiera  humedad  dentro,  se  debe  deshi-

dratar otra vez durante más tiempo para evitar que se estropeen. 

Para  una  mejor  calidad  de  frutas,  verduras,  hojas,  frutos  secos,  pan  deshi-

dratados no deberían guardarse por más de 1 año si se mantienen en la nevera 

o el congelador.

No mantenga en el mismo recipiente frutas y verduras secas para evitar que 

se mezclen los olores. 

Carnes, caza, aves, y pescado no deben ser almacenados por más de 3 meses 

si se mantienen en la nevera o 1 año en el congelador. 

Utilice  los  alimentos  secos  lo  antes  posible  después  de  haber  abierto  el 

recipiente.

LIMPIEZA

 

Antes de limpiar, siempre desenchufe el deshidratador de la toma de corrien-

te. Lave las bandejas y la base en agua tibia y jabón. Las bandejas se pueden 

lavar en el lava vajillas.  Limpie la tapa con un trapo húmedo. No permita 

que entre agua dentro de la tapa o el cordón eléctrico. Nunca sumerja la 

tapa, el cordón o el enchufe en agua u otro líquido. Evite que la humedad 

entre en contacto con sus partes eléctricas. No use detergentes abrasivos 

para limpiar ninguna de las partes.

PRECAUCIONES

• ES OBLIGATORIO QUE UNA SUPERFICIE RESISTENTE AL CALOR 

TAL COMO UN SALVA MENTELES, TEJA CERÁMICA, TABLA DE 

CORTAR GRUESA SE PONGA DEBAJO DEL DESHIDRATADOR PARA 

EVITAR DAÑOS DURANTE SU USO. 

• ATENCIÓN! No use el deshidratador durante más de 40 horas de una sola 

vez. Después de 40 horas, apáguelo, desenchúfelo y permita que se enfríe por lo 

menos durante 2 horas antes de usarlo otra vez.

El deshidratador es solo para uso doméstico. No lo utilice para usos industriales. 

Utilice solo el deshidratador para su propósito –secado de alimentos--.  

Antes de conectar el deshidratador por primera vez, compruebe que el voltaje 

indicado en la etiqueta corresponde al voltaje en su toma de corriente. 

Antes de usar un alargo eléctrico, asegúrese que es adecuado para esa potencia. 

46

47

En caso contrario se puede sobrecalentar y causar fuego. 

No permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de la mesa o toque superfi-

cies calientes.

Durante su uso, el deshidratador debe ponerse sobre una superficie dura y plana. 

Mantenga el deshidratador al menos 15 centímetros apartado de paredes para 

permitir una buena circulación del aire. 

No cubra los respiraderos del deshidratador

No sobrecargue el deshidratador con alimentos. Es necesario que haya espacio 

entre los alimentos para permitir que circule el aire. 

No transporte el deshidratador mientras se esté usando. 

No cubra el deshidratador.  

Desenchufe siempre después de usar el deshidratador. 

No deje el deshidratador desatendido mientras se esté usando. 

No lo deje cerca de fuentes de calor como fogones, calefacciones, etc.

No la use con el cordón eléctrico o enchufe dañados o después que haya funcio-

nado mal.  

No utilice el deshidratador con las manos húmedas. 

No lo utilice cerca de sprays a presión.

No eche agua encima del deshidratador. 

No sumerja el deshidratador en agua u otro líquido y no lo use cerca del baño, 

fregadero, fuentes de agua, etc. Si, en su caso, el deshidratador cayera al agua, 

desenchúfelo y sáquelo del agua. Llévelo al servicio de atención autorizado para 

comprobar su estado.  

No repare el deshidratador por usted mismo, Llévelo al servicio de atención 

autorizado. 

Antes de limpiarlo desenchúfelo.

Mientras lo use, respecte las instrucciones de uso. 

El uso incorrecto puede llevar al mal funcionamiento del deshidratador y daños 

al usuario. 

Si el deshidratador hubiera sido utilizado infringiendo las instrucciones la 

garantía del deshidratador podría quedar sin efecto. En este caso el usuario 

debería pagar la reparación del deshidratador.

No permita que niños usen o jueguen con el deshidratador.

El deshidratador no está diseñado para el uso de personas (incluidos niños) con 

capacidades físicas, sensoriales, mentales reducidas o falta de experiencia o 

conocimiento a no ser que hayan tenido supervisión o instrucciones respecto al 

uso del deshidratador por una persona responsable de su seguridad. 

Nota: el fabricante mantiene el derecho a cambiar componentes o colores del 

deshidratador.

GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES

Содержание FD-100

Страница 1: ...ЕКТРОСУШИЛКА ДЛЯ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ ELEKTRISKAIS ŽĀVĒTĀJS DĀRZEŅIEM UN AUGĻIEM DESHIDRATADOR DE ALIMENTOS MODEL МОДЕЛЬ MODELIS MODELO FD 100 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ INSTRUKCIJA MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...ace remained trays on the appliance Place the lid PRETREATMENT OF FRUIT Pretreatment of fruit helps to save natural color taste and flavour Here are few useful tips how to properly prepare fruit for drying Take 1 4 cup juice natural will be prefered Keep in mind that juice must match to preparing fruit E g apple juice must be added when you dry the apples Add 2 cups of water to juice and dip pretr...

Страница 3: ... ready fruit rolls to split from the tray easier evenly spread the fruit puree over the tray The layer should not be more than 0 5 cm thick Place the roll tray on the upper tray that is covered with the lid with motor and dry with the temperature 58 C about 3 4 hours until puree will perform into a dense elastic fruit roll If needed correct the drying time It is recommended to check the product ev...

Страница 4: ...ooms Slice chop or dry whole leathery 6 14 Onions Slice thinly or chop brittle 8 14 Peas Blanch for 3 to 5 minutes brittle 8 14 Peppers Cut into 1 4 inch strips or rings Remove seeds brittle 4 14 Potatoes Slice dice or cut Steam blanch 8 to 10 min brittle 6 18 Rhubarb Remove outer skin and cut into 1 8 inch lengths no mois ture 8 38 Spinach Steam blanch until wilted brittle 6 16 Tomatoes Remove sk...

Страница 5: ...vegetable juices or broth fruit and vegetables can be placed in food container with cold water for 2 6 hours in the refrigerator room temperature can cre ate an environment for harmful bacteria to grow fruit and vegetables can be immersed in boiling water for 5 10 minutes food like dried meats can be rehydrated while cooking in soups steaming will prevent the loss of nutrients Place the dried food...

Страница 6: ...cool place far from children PRECAUTIONS IT IS IMPERATIVE THAT A HEAT RESISTANT SURFACE SUCH AS CERAMIC TILE THICK CHOPPING BOARD MUST BE PLACED BENEATH THE APPLIANCE DURING THE OPERATION TO AVOID FIRE ATTENTION Do not run the appliance for more than 40 hours in one single use After 40 hours turn off the appliance unplug it and allow to cool for at least 2 hours before operating again the applianc...

Страница 7: ...ил его эксплуатации Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией Технические характеристики Номинальное напряжение В 220 240 Номинальная частота Гц 50 60 Мощность Bт 450 Рекомендации покупателю При покупке прибора необходимо проверить его на отсутствие механических повреждений конструкции внешнего оформления и упаковки на функционирование на комплектность Необходимо п...

Страница 8: ...остыть Поместите высушенный продукт в полиэтиленовый пакет или тару для хранения и положите ее в холодильник более подробно о хранении высушенных продуктов Вы можете прочитать в разделе ХРАНЕНИЕ СБОРКА СУШИЛЬНЫХ СЕКЦИЙ Положите одну сушильную секцию на базу Сверху положите другую сушильную секцию Аналогичным образом установите оставшиеся секции на прибор Поместите крышку на прибор ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ...

Страница 9: ...ре не превратится в плотный эластичный слой пастилы При необходимости корректируйте время сушения самостоятельно Рекомендуется ежечасно проверять состояние продукта Готовая пастила должна быть эластичной не ломкой и не иметь мокрых участков на поверхности Фруктовую пастилу лучше отделить от поддона сразу же после приготовления еще теплой завернуть в пищевую пленку или поместить в полиэтиленовый па...

Страница 10: ... 10 минут Ломкий 6 18 Луковица Тонко нарежьте кружками Ломкий 8 14 Морковь Бланшируйте до мягкости Нашинкуйте или порежьте кольцами Твердая 6 12 Огурец Очистите от кожуры и порежьте кольцами толщиной 12 мм Твердый 6 18 Перец сладкий Порежьте на полоски или кольцами толщиной 6 мм Удалите семена Ломкий 4 14 Перец острый Сушить целиком Твердый 8 14 Помидоры Удалите кожицу Порежьте на половинки или ко...

Страница 11: ... рыхлые пучки и положите в прибор Время сушки будет варьироваться в зависимости от размера и вида зелени Сушите в течение 2 6 часов ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ТРАВЫ Промойте и встряхните от воды Удалите мертвые и обесцвеченные листья Во время сушки листья не должны быть оторванными от стебля Вы можете их отделить только по окончании сушки Положите травы на сушильные секции Время сушки будет варьироваться в зав...

Страница 12: ...уктов для сушения в прибор смочите сушильные секции антипригарной жидкостью предназначенной для пищевых продуктов либо смажьте растительным маслом что облегчит отделение высушенного продукта обязательно проверяйте продукты на наличие порчи и механических повреждений Несвежие или поврежденные продукты быстро портятся предварительно обработанные продукты позволяют добиться лучших результатов при суш...

Страница 13: ...а отключайте прибор от сети если он не эксплуатируется не оставляйте включенный прибор без присмотра Не позволяйте детям играть или пользоваться прибором перед очисткой прибора всегда отключайте его от сети держитеприборнарасcтоянии1метраотлегковоспламеняющихся предметов таких как мебель диванные подушки постельные принадлежности бумага одежда занавески и т д не используйте прибор в помещениях где...

Страница 14: ...ы лицом ответственным за их безопасность ВНИМАНИЕ Производитель оставляет за собой право изменять комплектацию и цвет прибора СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ Электросушилка для овощей и фруктов модель FD 100 Дата производства 04 2017 Срок хранения не ограничен По всем вопросам и жалобам обращаться в информаци онный центр Тел 8 495 507 74 46 e mail info ltd ves ru 26 27 ELEKTRISKAIS ŽĀVĒTĀJS DĀRZEŅIEM ...

Страница 15: ...uz augšējo 2 Novietojiet žāvēšanas paliktņus uz ierīces skat iedaļu ŽĀVĒŠANAS PALIKTŅU UZSTĀDĪŠANA un nolieciet virsū vāku Pārliecinieties ka darba laikā vāks ir uzlikts uz ierīces 3 Pirms pievienojāt ierīci elektrotīklam pārbaudiet vai uz ierīces tehni skas etiķetes norādītas elektropadeves prasības atbilst elektropadevei Jūsu tiklā Ieslēdziet ierīci elektrotīkla Ar regulētāja palīdzību izvēlieti...

Страница 16: ...u sablendējiet līdz biezeņa konsistencei Augļu pastilas pagatavošana Labi apstrādājiet žāvēšanas paliktņi pastilas pagatavošanai ar olīveļļu vai augu eļļu tas padarīs nožāvēta produkta atdalīšanu no žāvēšanas paliktņa vieglāku vienmērīgi izlieciet augļu biezeni uz pastilas žāvēšanas paliktņa 0 5 1 cm biezā kārtā Novietojiet paliktni uz augšēja žāvēšanas paliktņa tai virsu tiek likts vāks ar motoru...

Страница 17: ...Trausla 4 14 Tomāti Noņemiet mizu Sagrieziet uz pusēm vai apļos Cieti 8 24 Rabarberi Nomizojiet un sagrieziet 3 mm gabaliņos M i t r u m a neesamība 8 38 Bietes Lobījiet atdzīsiet nomizo jiet un sagrieziet apļos Trauslas 8 26 Selerijas Sagrieziet 6 mm gabaliņos Trauslas 6 14 Sparģeļi Sagrieziet 2 5 cm gabaliņos Trausli 6 14 Ķīploks Nomizojiet un sagrieziet apļos Trausls 6 16 Spināti Lobījiet līdz ...

Страница 18: ...karībā no gatavojamā produkta un ievietojiet konteinerī mikroviļņkrāsnī Izvēlēties maksimālo temperatūru un uzstādiet taimeri uz 2 minūtēm Ja produkts nav paspējis nogatavoties uzstādiet papildlaiku Piezīme nav rekomendēts pievienot sāls cukuru vai garšvielas līdz vai mitruma satura atjaunošanas laikā lai izvairītos no aromāta izmaiņas vai gatavošanas laika palielināšanas Jūs variet pievienot tos ...

Страница 19: ...kojiet tam lai tīkla vads nenokārtos no galda malas un nepieskartos karstai virsmai darbības laikā ierīcei ir jāatrodas uz cietas un līdzenas virsmas ierīces darbības laikā nekad nesedziet to ar audumiem dvieļiem u tml ierīces lietošanas beigās vienmēr atvienojiet to no elektrotīkla nekad neatstājiet ieslēgto ierīci bez uzraudzības Neļaujiet bērniem izman tot ierīci nenovietojiet ierīci blakus sil...

Страница 20: ...n la bandeja cuando el deshidratador está funcionando 3 Antes de empezar a usar asegúrese que el voltaje en la toma de corriente es el mismo que en la etiqueta Enchufe el deshidratador Escoja la tempera tura oportuna girando el mando de control 4 Saque el enchufe de la toma de corriente Permita que los alimentos se enfríen Almacénelos en bolsas de uso alimen tario o en contenedores para comida y c...

Страница 21: ...de 58ºC durante 3 4 horas hasta que el puré se convierta en una capa elástica y densa Si es necesario ajuste los tiempos de secado Se recomienda comprobar la situación cada hora El resultado debe ser elástico no quebradizo y no debe haber zonas húmedas en la superficie Algunas frutas tienen una estructura acuosa gran cantidad de fibra y poca cantidad de zumo por ejemplo naranjas Estas frutas puede...

Страница 22: ...s Las preferencias de los usuarios pueden ser diferentes a las mostradas en la tabla anterior PREPARACIÓN DE CARNE PESCADO AVES Y CAZA La preparación de la carne pescado aves y caza es imperativo y necesario para salvaguardar la salud de los usuarios Para un secado efectivo se deben usar carnes magras sin grasa Se recomienda marinar la carne antes del secado para mantener el sabor natural y abland...

Страница 23: ...icroondas Fíjelo en 2 minutos a potencia alta Repita la operación durante 2 minutos hasta que llegue a la consistencia deseada Nota no añada condimentos especialmente sal o azúcar antes o durante el proceso porqué los sabores pueden cambiar y ralentizar el proceso Éstos deben añadirse al finalizar el proceso CONSEJOS PARA EL SECADO Traemos a su atención unos cuantos consejos que le ayudarán secar ...

Страница 24: ...corresponde al voltaje en su toma de corriente Antes de usar un alargo eléctrico asegúrese que es adecuado para esa potencia 46 47 En caso contrario se puede sobrecalentar y causar fuego No permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de la mesa o toque superfi cies calientes Durante su uso el deshidratador debe ponerse sobre una superficie dura y plana Mantenga el deshidratador al menos 15 c...

Отзывы: