Eagle 620, Eagle 625
2022-04
Before use
4
EN
NL
2
Before use
2.1
Intended Use
In this paragraph a brief description of the intended use of your patient hoist is given. Additionally,
relevant warnings are added to the instructions in the other paragraphs. In this way we would like
to make you aware of the possible misuse that may appear.
•
Indications and contraindications: This patient hoist is meant to be operated by an attendant to
transfer sitting patients between e.g. wheelchairs, nursing beds and bathrooms. The patient
hoist is designed and produced to be a transport/transfer aid for elderly persons or persons
who suffer from paralysis, limb loss or defects, stiff or damaged joints, cardiovascular problems,
cachexia, … .
•
This patient hoist is suitable for indoor use.
•
This patient hoist is designed and produced solely to transport/transfer one (1) person with a
maximum weight according to the specifications in §7. It is not designed for transportation of
goods or objects, nor for any use other than previously described.
•
Only use accessories and spare parts approved by Vermeiren.
•
Please read all technical details and limits of your patient hoist in chapter 7.
•
The warranty on this product is based on normal use and maintenance as described in this
manual. Damage to your product caused by improper use or lack of maintenance will cause
the warranty to lapse.
2.2
General safety instructions
Risk of injuries and/or damage
Please read and follow the instructions in this manual. Otherwise you may get injured or your
patient hoist may get damaged.
Keep the following general warnings in mind during use:
•
The patient hoist must only be operated by qualified staff who have been instructed or trained
in its specific application.
•
Do not exceed the maximum load for the patient hoist. This will shut down the control box.
•
In case of different user weights for patient hoist and slings, always observe the lowest user
weight.
•
An attendant needs to be present during the lifting operation.
•
Be aware that some parts of the patient hoist may get very hot or cold due to ambient
temperature, solar radiation or heating devices. Be careful when touching.
•
The patient hoist has been tested for electromagnetic compatibility and complies with the
standard. Nevertheless, sources of electromagnetic fields may influence the performance of
the patient hoist, such as the fields of mobile phones, power generators or high-power energy
sources. On the other hand, the electronics of the patient hoist can affect other electronic
appliances too.
•
Only use the patient hoist on flat surfaces where all castors touch the ground and where there
is sufficient contact to operate the patient hoist safely. Do not take obstacles with the patient
hoist while transferring a patient.
•
Do not use the patient hoist in wet or humid environments.
•
Alterations or substitutions should not be made to the patient hoist securement points or to
structural and frame parts or components without consulting the manufacturer.
•
M
ake sure that your hands, clothes, belts, buckles or jewellery don’t get caught by wheels or
other moving parts during use.
•
Be careful with sources of ignition such as lit cigarettes as they may set the sling alight.
In case a serious incident has occurred involving your product, notify Vermeiren or your specialist
dealer as well as the competent authority in your country.
CAUTION
Содержание Eagle 620
Страница 4: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 25: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Technical specifications 21 EN NL 7 Technical specifications Forward direction ...
Страница 28: ......
Страница 51: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Spécifications techniques 23 EN FR NL 7 Spécifications techniques Avant direction ...
Страница 54: ......
Страница 76: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Technische specificaties 22 NL 7 Technische specificaties Voorwaartse richting ...
Страница 102: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Technische Daten 24 EN NL DE 7 Technische Daten ...
Страница 128: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Specifiche tecniche 24 EN NL IT 7 Specifiche tecniche direzione avanti ...
Страница 154: ...EN NL ES Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Especificaciones técnicas 24 7 Especificaciones técnicas ...
Страница 179: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Parametry techniczne 23 EN NL PL 7 Parametry techniczne Do przodu ...
Страница 182: ......
Страница 204: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Technické údaje 22 EN NL PL CS 7 Technické údaje Směr dopředu ...