EN
NL
ES
Eagle 620, Eagle 625
2022-04
Utilizar el elevador
12
3.4.2 Caja de c cargador de batería incluido
La caja de control está diseñada con una parada de emergencia roja
y un cargador de batería interno.
Derechos de modificación reservados.
3.4.3 Cargador externo (OPCIONAL)
El cargador externo se debe montar en la pared. El cargador
permite cargar la batería de repuesto (opcional) para no tener que
esperar a que se carguen las baterías para poder utilizar el elevador
de pacientes.
3.4.4 Carga de las baterías
Use solo la caja de control con el cargador de batería incluido en Eagle 625 o el cargador externo
pensado para montarse en la pared.
Se recomienda recargar las baterías regularmente para asegurarse de que el elevador siga
operativo y para ampliar la vida útil de las baterías. La caja de control emitirá un sonido de
advertencia para indicarle que la batería está baja.
Primer uso
Inserte primero el cable de alimentación por el lado del conector en el conector adecuado de la
caja de control. El lado del enchufe del cable de alimentación se debe insertar en la toma de
pared. La carga dura unas 24 horas.
Recarga
L
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: no utilice el elevador con el cable de alimentación
conectado a la toma de pared.
Cuando las baterías se están cargando, el LED derecho se iluminará en
verde. La batería está completamente cargada cuando los tres LEDs
están encendidos.
Voltaje primario
100 - 240 V CA / 50/60 Hz
Voltaje secundario (voltaje
de carga)
24 V CC, máx. 250 V A
Corriente secundaria
(corriente de carga)
máx. 10 A
Protecciones
Protegido contra polarización inversa,
sobrecargas eléctricas y temperatura extrema
Temperatura ambiente
+5°C a +40 °C
Temperatura ambiente de
almacenamiento
-10 °C a +50°C
Humedad relativa
de almacenamiento
máx. 80% (sin condensación)
Conformidad
comprobada según IEC 60601
-
1
Voltaje primario
100 - 240 V CA / 50/60 Hz
Corriente de carga
máx. 650 mA
Temperatura ambiente
+5°C a +40 °C
Temperatura ambiente de almacenamiento -10 °C a +50°C
Humedad relativa de almacenamiento
máx. 80% (sin condensación)
Содержание Eagle 620
Страница 4: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 25: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Technical specifications 21 EN NL 7 Technical specifications Forward direction ...
Страница 28: ......
Страница 51: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Spécifications techniques 23 EN FR NL 7 Spécifications techniques Avant direction ...
Страница 54: ......
Страница 76: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Technische specificaties 22 NL 7 Technische specificaties Voorwaartse richting ...
Страница 102: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Technische Daten 24 EN NL DE 7 Technische Daten ...
Страница 128: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Specifiche tecniche 24 EN NL IT 7 Specifiche tecniche direzione avanti ...
Страница 154: ...EN NL ES Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Especificaciones técnicas 24 7 Especificaciones técnicas ...
Страница 179: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Parametry techniczne 23 EN NL PL 7 Parametry techniczne Do przodu ...
Страница 182: ......
Страница 204: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Technické údaje 22 EN NL PL CS 7 Technické údaje Směr dopředu ...