46
Stitch width dial & stitch
length dial
PT
EN
IT
Funzionamento del quadrante larghezza
punto
La massima larghezza del punto zig-zag è di 5
mm; in ogni caso, per qualsiasi motivo
selezionato la suddetta larghezza può essere
ridotta. Si intende che girando il quadrante da "0"
verso "5" la larghezza aumenta. (1)
Il quadrante di selezione della larghezza del
punto serve anche per il controllo della posizione
di base dell'ago per il punto diritto. "0" è la
posizione centrale e "5" è la posizione dell'ago
totalmente a sinistra (per Romy), "0" è la
posizione centrale e "5" è la posizione dell'ago
totalmente a destra (per Barbara).
Funzionamento del quadrante di lunghezza
del punto per punto zig-zag
Collocare il quadrante di selezione motivi su zig-
zag.
La densità del punto zig-zag aumenta
progressivamente all'avvicinamento del
quadrante di selezione lunghezza del punto allo
"0".
Un punto zig-zag ben definito generalmente si
ottiene con la selezione "2.5" o inferiore. (2)
Funzionamento del quadrante di lunghezza
del punto per punto diritto
Per cucire a punto diritto, girare il quadrante di
selezione del punto su punto diritto. Girare il
quadrante di selezione della lunghezza del punto
tenendo in considerazione che la lunghezza dei
singoli punti diminuisce progressivamente
all'avvicinamento allo "0". La lunghezza dei
singoli punti aumenta progressivamente
all'avvicinamento al "4". (3) In generale è
consigliato utilizzare una lunghezza di punto
maggiore quando si lavora con tessuti pesanti o
quando si utilizzano un ago o un filo grosso. È
preferibile invece utilizzare una lunghezza di
punto inferiore quando si lavora con tessuti
leggeri o quando si utilizzano un ago o un filo fini.
Função do botão de largura do ponto
A largura máxima do ponto de ziguezague é 5
mm; no entanto, a largura pode ser menor em
quaisquer padrões. A largura aumenta rodando
o botão entre "0" e "5". (1)
O botão de largura do ponto controla também a
posição da agulha em ponto recto infinito. A
posição "0" está no centro e a "5" é a posição
da agulha totalmente para a esquerda (para
Romy), a posição "0" está no centro e a "5" é a
posição da agulha totalmente para a direito
(para Barbara).
Função do botão do comprimento do ponto
no ponto ziguezague
Configure o botão selector de padrão para o
ziguezague.
A densidade dos pontos em ziguezague
aumenta quando o botão do comprimento do
ponto se aproxima de "0".
Um ponto ziguezague bem feito obtém-se
geralmente em "2,5" ou menos. (2)
Função do botão de comprimento do ponto
para ponto recto
Para costurar ponto recto rode o botão selector
de padrões para essa configuração. Rode o
botão do comprimento do ponto e o
comprimento dos pontos individuais diminuirá
quando chegar ao "0". O comprimento dos
pontos individuais aumentará se o botão se
aproximar do "4". (3) Regra geral, deve usar
um comprimento de ponto mais longo quando
estiver a costurar tecidos mais grossos ou
quando usar uma agulha ou uma linha mais
grossas. Use um comprimento de fio mais curto
quando costurar tecidos mais leves ou quando
usar uma agulha ou uma linha mais fina.
Function of stitch width dial
The maximum zigzag stitch width for zigzag
stitching is 5mm; however, the width can be
reduced on any patterns. The width increases
as you move stitch width dial from "0" - "5". (1)
The Stitch width dial is also the control for the
straight stitch infinite needle position. "0"
position is center and "5" is full left needle
position (for Romy), "0" position is center and
"5" is full right needle position (for Barbara).
Function of stitch length dial while zig-zag
stitching
Set the pattern selector dial to zig-zag.
The density of zig-zag stitches increase as the
setting of stitch length dial approaches "0".
Neat zig-zag stitches are usually achieved at
"2.5" or below. (2)
Function of stitch length dial for straight
stitching
For straight stitch sewing, turn the pattern
selector dial to the straight stitch setting. Turn
the stitch length dial, and the length of the
individual stitches will decrease as the dial
approaches "0". The length of the individual
stitches will increase as the dial approaches
"4". (3) Generally speaking, use a longer
stitch length when sewing heavier weight
fabrics or when using a thicker needle or
thread. Use a shorter stitch length when
sewing lighter weight fabrics or when using a
finer needle or thread.
Botões de largura e de
comprimento do ponto
Quadrante selezione larghezza
del punto e quadrante selezione
lunghezza del punto
Содержание AVA
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 8: ...5 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Esta máquina de coser está diseñada únicamente para uso doméstico ...
Страница 11: ...8 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Esta máquina de costura é destinada exclusivamente a uso doméstico ...
Страница 14: ...11 SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is intended for household use only ...
Страница 46: ...43 Presione la marca en la placa del patrón de puntadas para abrirla ES Placa del patrón de puntadas ...
Страница 85: ......
Страница 86: ......
Страница 87: ......
Страница 88: ...84 021K1K0201 ES PT EN IT ...