34
Tensione filo superiore (1)
Regolazione tensione filo superiore di
base: "4".
Per incrementare la tensione, girare il
quadrante verso il successivo numero
superiore. Per ridurre la tensione, girare il
quadrante verso il successivo numero
inferiore.
A. Tensione normale del filo
B. Tensione insufficiente, filo allentato
C. Tensione eccessiva, filo troppo tirato
Tensione filo inferiore (2)
Avvertenza:
La tensione della bobina viene regolata
in fase di fabbricazione della macchina,
pertanto non è necessario procedere
ad alcuna regolazione.
Per verificare la tensione della bobina,
collocare la bobina totalmente carica nella
capsula. Far pendere la capsula e la pinza
trattenendo il filo.
Se la tensione è corretta, scuotendo
delicatamente, il filo si srotolerà di circa 5-
10 cm e la bobina resterà sospesa.
Se la bobina piena continua a srotolarsi,
ciò significa che la tensione è troppo
lasca. Se la tensione è eccessiva, tende a
srotolarsi difficilmente, o non si srotola per
niente. Per regolare la tensione servirsi
del cacciavite.
Tensão da linha superior (1)
Configuração básica da tensão da linha
superior: "4".
Para aumentar a tensão, rode o botão
para o número seguinte. Para diminuir a
tensão, rode o botão para o número
abaixo.
A. Tensão normal da linha
B. Tensão da linha superior muito solta
C. Tensão da linha superior muito
apertada
Tensão da linha inferior (2)
Nota:
A tensão da bobina é regulada
correctamente o durante fabrico, por
isso o utilizador final não deve fazer
alterações.
Para testar a tensão da linha na bobina,
coloca-se a bobina cheia no porta bobina.
O porta bobina e a pinça ficam suspensas
pelo fim da linha.
Se a tensão estiver correcta, a linha
desbobina entre 5 a 10 cm, quando
estiver ligeiramente a oscilar e depois fica
suspensa.
Se toda a bobina desbobinar, a tensão
fica muito frouxa. Se a tensão estiver
muito apertada, dificilmente desbobina ou
nem sequer desbobina. Para ajustar, use
uma chave de parafusos.
Upper thread tension (1)
Basic upper thread tension setting: "4".
To increase the tension, turn the dial to
the next higher number. To reduce the
tension, turn the dial to the next lower
number.
A. Normal thread tension
B. Upper thread tension too loose
C. Upper thread tension too tight
Lower thread tension (2)
Note:
The bobbin tension is adjusted correctly
during manufacturing, therefore no
changes are necessary.
To test the bobbin thread tension, the full
bobbin is placed in the bobbin case. The
bobbin case and gripper are then
suspended by the end of the thread.
If the tension is correct, the thread will
unwind by about 5 to 10cm, when gently
swung and will then remain suspended.
If the full bobbin case unwinds, the tension
is too slack. If the tension is too tight, it
hardly unwinds or does not unwind at all.
To adjust, use the screwdriver.
Thread tension
PT
EN
IT
Esticar a linha
Regolazione tensione filo
Содержание AVA
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 8: ...5 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Esta máquina de coser está diseñada únicamente para uso doméstico ...
Страница 11: ...8 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Esta máquina de costura é destinada exclusivamente a uso doméstico ...
Страница 14: ...11 SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is intended for household use only ...
Страница 46: ...43 Presione la marca en la placa del patrón de puntadas para abrirla ES Placa del patrón de puntadas ...
Страница 85: ......
Страница 86: ......
Страница 87: ......
Страница 88: ...84 021K1K0201 ES PT EN IT ...