background image

15

AW H22-H42

Монтаж настенной консоли

1.   Отверните восемь винтов, отмеченных стрелками на фото 1.
2.  Смонтируйте консоль, обратив отверстия к двигателю вентилятора согласно фото 2.

  Фото 1 

      

 

 

 

 

Фото 2

3.   Данный воздушно-отопительный агрегат можно монтировать, направив подсоединительные трубо про-

воды влево или вправо, если смотреть спереди согласно фото 3 и 4. В помещениях с высоким потолком 

агрегат следует монтировать низко, однако не нарушая условий труда. Сверлильный кондуктор для 

настенной консоли с минимальными расстояниями до стены 

соответственно потолка показан в приложении B. Убедитесь в способности конструкции стены 

выдержать нагрузку от веса воздушно-отопительного агрега.

  Фото 3 

     

 

 

 

 

Фото 4

4.  Агрегаты поставляются с направляющими жалюзями, установленными для монтажа согласно фото 3.

  При монтаже агрегата трубами вправо, жалюзи требуется повернуть, если воздух должен быть на прав лен 

вниз. Для этого отверните шесть винтов (1/4” с шестигранным углублением), крепящие жалюзи согласно 

фото 5, выньте жалюзи и поверните их на 180 градусов. Затем вновь закрепите их винтами.

  Фото 5 

 

 

 

 

 

  

Содержание AW H22

Страница 1: ...future use 6 DE Handbuch AW H22 H42 Heizl fter f r zur Raumbeheizung bis 70 C WICHTIG Lesen Sie die Betriebsanleitung bevor Sie das Ger t montieren anschliessen und in Betrieb nehmen Bewahren Sie die...

Страница 2: ...eten sl alltid av huvudstr mbrytaren och installera l s p den Enheten kan ha mer n en str mbrytare Minska risken f r personskador Underl tenhet att f lja denna f rsiktighets tg rd kan leda till person...

Страница 3: ...tt st ra arbetsmilj n Borrmall f r v rmefl ktarnas v ggkonsol med minavst nd till v gg resp tak se bilaga B Kontrollera att v ggens konstruktion klarar belastningen av v rmefl ktens tyngd Bild 3 Bild...

Страница 4: ...det h gst placerade enl pilar bild 7 Anslutningen r 22 p AW H22 och 28 p AW H42 7 Om kl mringskopplingar monteras kontrollera att de uppfyller tryck och temperatur f r v rmeb raren Vid tdragning av k...

Страница 5: ...s luftfl det och f rs mrar v rme verf rigen Vattenbatteriet m ste d rf r h llas rent ven fl ktmotorns kylfl nsar skall h llas rena f r att f l gsta m jliga driftstemperatur p motorn 1 Bryt sp nningen...

Страница 6: ...warning may result in fatal accidents and injuries Before any servicing on the unit turn off the main switch and secure it with a padlock The unit may have more than one switch Reduce risk of injury...

Страница 7: ...o low that it intrudes on the working space For a fan heater wall bracket hole drilling template with the min distances from the wall or ceiling see appendix B Make sure that the wall is able to suppo...

Страница 8: ...nect the outlet pipe to the upper pipe as shown by the arrows in photo 7 The connection is 22 on AW H22 and 28 on AW H42 7 If clamp ring couplings are used check to make sure they comply with the pres...

Страница 9: ...The water battery must therefore be kept clean The fan cooling flanges also need to be kept clean to obtain the lowest possible motor operating temperature 1 Disconnect the power to the fan motor 2 D...

Страница 10: ...Schalter verf gen Verletzungsgefahr verringern Ein Au erachtlassen dieser Vorsichtsma nahme kann zu Verletzungen f hren Blechteile k nnen scharfkantig sein oder Grate habe Verwenden Sie bei allen Arb...

Страница 11: ...umfeld zu behindern Bohrschablone f r die Wandkonsole der Heizl fter mit Mindestabstand zur Wand bzw Decke siehe Anlage B Stellen Sie sicher dass die Wandkonstruktion f r das Gewicht des Heizl fters b...

Страница 12: ...r Auslauf an den Rohren zuoberst siehe Pfeile in Abb 7 Der Anschluss hat 22 f r AW H22 und 28 f r AW H42 7 Bei der Montage von Klemmringkupplungen kontrollieren ob diese f r Druck und Temperatur der H...

Страница 13: ...t die W rme bertragung Das Heizregister ist daher sauberzuhalten Ebenso sind die K hlflansche des L ftermotors sauberzuhalten um dem Motor eine niedrigst m gliche Betriebstemperatur zu gew hrleisten 1...

Страница 14: ...14 AW H22 H42 RU AW H22 H42 70 C AW H AW H22 AW H42 EN 1 4016 IP 65 A AWVS AWST70 0 70 C IP65 AWST35 AWH42 60 0 35 C IP65 AWPFC 100 C 8...

Страница 15: ...15 AW H22 H42 1 1 2 2 1 2 3 3 4 B 3 4 4 3 1 4 5 180 5...

Страница 16: ...16 AW H22 H42 AW H22 H42 1 2 3 4 5 6 7 22 AW H22 28 AW H42 7 8 1 2 230 3 3 B 4 9 IP65 7 8 9...

Страница 17: ...17 AW H22 H42 10 1 2 11 3 12 1 2 10 11 12...

Страница 18: ...tten Luft ut Effekt Fl de vatten Tryckfall vatten Luft ut Effekt Fl de vatten Tryckfall vatten m h C C kW l s kPa C kW l s kPa C kW l s kPa AW H22 1830 20 63 6 26 6 0 33 8 3 55 9 21 8 0 27 5 9 72 7 32...

Страница 19: ...ssure drop water Output air Power Flow water Pressure drop water Output air Power Flow water Pressure drop water m h C C kW l s kPa C kW l s kPa C kW l s kPa AW H22 1830 20 63 6 26 6 0 33 8 3 55 9 21...

Страница 20: ...Abluft Leistung Wasser durchsatz Druckfall Wasser Abluft Leistung Wasser durchsatz Druckfall Wasser m h C C kW l s kPa C kW l s kPa C kW l s kPa AW H22 1830 20 63 6 26 6 0 33 8 3 55 9 21 8 0 27 5 9 72...

Страница 21: ...40 69 4 16 3 0 20 3 4 61 2 11 8 0 14 1 9 78 9 21 6 0 41 12 6 1830 60 73 5 6 6 0 09 0 6 67 3 3 6 0 06 0 14 84 4 11 9 0 33 4 2 AW H42 3870 20 60 7 52 4 0 65 10 6 53 4 43 0 0 53 7 5 69 4 63 6 1 21 34 387...

Страница 22: ...22 AW H22 H42 Bilaga B Appendix B Anhang B B...

Страница 23: ...23 AW H22 H42...

Страница 24: ...56138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us from t...

Отзывы: