background image

7

purged), to the three-way stopcock and the extension line. Do not apply pressure as this might 
dislodge the stent.

DANGER: If bubbles do not stop coming from the catheter into the syringe after 1 minute of negative 
pressure, this may be a clear indication that the balloon catheter has leaks, is broken or the connec-
tions between the syringe and the three-way stopcock are not properly sealed. If bubbles continue to 
be seen after checking the connections, do not use the device. Return the device to the manufacturer 
or distributor for its inspection.

7.3. Implantation Technique
Preliminary steps

 

-

Insert the introducer according to the manufacturer’s instructions.

 

-

Connect the haemostatic valve to the guiding catheter hub, maintain the valve closed. Insert the 
guiding catheter through the introducer according to the manufacturer’s instructions and make sure 
it is located at the coronary artery entrance. Inject contrast liquid through the guiding catheter to 
ensure it is correctly positioned giving access to the coronary artery. 

 

-

Open the haemostatic valve for 0.014” guide wire passage through. Once the guide crosses the key 
valve, seal it to avoid blood loss. Place the 0.014” guide wire through the lesion according to percu-
taneous intervention techniques, by means of fluoroscopy techniques to determine its position all 
times. Use a contrast liquid infusion to determine that the guide wire is properly positioned.

Implantation technique

When the lesion diameter is so small, calcified or as tortuous that may compromise stent access, its 
pre-dilatation with a coronary dilatation balloon catheter should be considered. Follow the instruc-
tions of the balloon catheter manufacturer for lesion dilatation. Then, proceed to stent implantation.

 

Insert the proximal end of the guide wire into the distal tip of the delivery system.

 

Open the haemostatic valve again to allow stent passage through the valve. Once the stent 
has been run through it, close the valve. If any resistance is noted, do not advance the delivery 
system through the haemostatic key. Avoid the haemostatic key valve damaging the catheter 
shaft; which may subsequently affect the balloon in-deflation.

 

Carefully advance the stent system on the guide wire through the guiding catheter until it 
reaches the lesion to treat, by means of fluoroscopic imaging. Ensure that the guide wire comes 
out of the balloon catheter guide insertion port (approximately 25cm from the tip of the balloon 
catheter). 

 

Place the stent across the lesion situating the radiopaque markers on both sides of the lesion. 
Use high-resolution fluoroscopy to verify that the stent has not been damaged or shifted during 
its advance before its expansion.

 

Apply pressure for 15-30 seconds depending on the lesion, to completely expand the stent. 
Do not exceed the rated burst pressure (RBP) indicated at the label and the compliance curve.

 

For an optimal expansion, the stent must be in contact with the artery, otherwise the stent 
could move when the balloon is removed. The balloon diameter must be slightly higher than the 
vessel diameter to allow stent elastic recoil once the balloon is deflated. Consult the compli-
ance table for proper expansion, due to too high size may also induce artery dissection.

 

Withdraw the plunger of the inflation device to deflate the balloon. Keep up the negative pres-
sure for between 15 and 30 seconds depending on the balloon size. Ensure that the balloon is 
fully deflated (by means of fluoroscopy) before moving the catheter.

 

With negative pressure in the inflation device and with the guide wire still placed, withdraw 
the catheter from the lesion. Keep the guide across the dilated stenosis.

 

Carry out an angiography through the guiding catheter to confirm suitable stenting.

 

Keep the guide wire through the dilated stenosis for 30 minutes after angioplasty. In case of 
any thrombus observed around the stent, administer thrombolytic agents. When the angiog-
raphy confirms dilatation, carefully withdraw the guide wire and the balloon catheter through 
the connector.

 

Withdraw the guiding catheter through the introducer

INSTRUCTIONS FOR USE

CoCr CORONARY STENT SYSTEM

architect

therapies for living  

Instrucciones_Architect REV2.indd   7

14/01/15   10:35

Содержание architect

Страница 1: ...CoCr INSTRU ES DE USO 15 SISTEMA DI STENT CORONARICO CoCr ISTRUZIONI PER L USO 21 SYST ME D ENDOPROTH SE CORONAIRE CoCr INSTRUCTIONS D UTILISATION 27 KORONARSTENT SYSTEM CoCr GEBRAUCHSHINWEISE 33 CoCr...

Страница 2: ...2 Instrucciones_Architect REV2 indd 2 14 01 15 10 35...

Страница 3: ...theter and about to enter the artery The marker located nearest to the catheter adapter is for femoral guiding catheters and the one furthest away is for brachial guiding catheters The distal part of...

Страница 4: ...o it and affect its effectiveness The product is supplied sterile Check its expiry date and do not use products which are past this date Administer suitable medical therapy to the patient anticoagulan...

Страница 5: ...r and the balloon Remove the guiding catheter and the balloon catheter together as a single unit Finally remove the guide wire or in case an implantation is wished to begin again maintain the guide wi...

Страница 6: ...be a slightly longer to ensure full lesion coating Remove the catheter from the protective dispenser Check that it is the right size Remove the protective pod and stylet from the balloon Wash the guid...

Страница 7: ...e delivery system through the haemostatic key Avoid the haemostatic key valve damaging the catheter shaft which may subsequently affect the balloon in deflation Carefully advance the stent system on t...

Страница 8: ...hdraw the stent towards the guiding catheter If any unusual resistance is noticed during its withdrawal extract the whole system as a single unit by means of fluoroscopic imaging according to the indi...

Страница 9: ...la punta del cat ter gu a y pr ximo a entrar en la arteria El marcador situado m s cerca del conector del cat ter es para cat teres gu a femoral y el m s lejano es para cat teres gu a braquial La par...

Страница 10: ...La reutilizaci n del producto en otro paciente puede causar contaminaci n cruzada infecciones o transmisi n de enfermedades infecciosas La reutilizaci n del producto puede causar alteraciones del mism...

Страница 11: ...gu a Avanzar la gu a de alambre hacia delante en la anatom a coronaria tan lejos como sea posible Ajustar la v lvula hemost tica fuertemente de manera que agarre bien el cat ter gu a y el bal n Retir...

Страница 12: ...is Llave de tres v as Alargaderas Dispositivo de inflado bomba manual con man metro incluido Varias jeringas est ndar de 10 20 cc con soluci n salina para lavado del sistema 7 2 Preparaci n del sistem...

Страница 13: ...rometer el acceso del stent debe considerarse la predilataci n de la misma con un cat ter bal n de dilataci n coronario Para predilatar la lesi n seguir las instrucciones del fabricante del cat ter ba...

Страница 14: ...debe postdilatarse m s all de 4 25 mm y un stent large no debe postdilatarse m s all de 5 25 mm Retirada de un stent sin expandir Si el stent no cruza la lesi n podr a ser necesario extraerlo sin expa...

Страница 15: ...perto do conec tor do cateter para cateteres guia femoral e o mais afastado para cateteres guia braquial A parte distal do cateter tem um revestimento hidrof lico dur vel para lubrificar o cateter pa...

Страница 16: ...o cruzada infec es ou transmiss o de doen as infecciosas A reutiliza o do produto pode causar altera es do mesmo e limitar a sua efic cia O produto fornecido EST RIL Comprovar a data de validade e n o...

Страница 17: ...lmente para a ponta do cateter guia Avan ar o fio guia tanto quanto poss vel na anatomia coron ria Ajustar a v lvula hemost tica com firmeza para a prender adequadamente ao cateter guia e ao bal o Ret...

Страница 18: ...Cateter guia V lvula de hemostasia Torneira de tr s vias Extens es Dispositivo de enchimento bomba manual com man metro inclu do V rias seringas padr o de 10 20 cc com solu o salina para lavagem do s...

Страница 19: ...o acesso do stent deve considerar se a pr dilata o da mesma com um cateter bal o de dilata o coron rio Para pr dilatar a les o siga as instru es do fabricante do cateter bal o Em seguida proceder impl...

Страница 20: ...25 mm Retirada de um stent sem expandir Se o stent n o cruzar a les o pode ser necess rio extra lo sem expandir Caso n o se detecte re sist ncia comprove que o cateter guia est situado coaxialmente f...

Страница 21: ...scomparsa dell ultimo indicatore il catetere vicino alla punta del catetere guida ed pronto ad entrare nell arteria L indicatore prossimale per cateteri guida femorali mentre quello distale per catete...

Страница 22: ...IETATO RITRATTARE Il riutilizzo del dispositivo in altro paziente pu causare contaminazione incrociata infezioni o trasmissione di malattie infettive Il riutilizzo del dispositivo pu causare alterazio...

Страница 23: ...ovvedere al ritiro di tutti i dispositivi medici come un unico sistema Non ritirare il sistema di rilascio verso l interno del catetere guida Collocare l indicatore prossimale del palloncino all estre...

Страница 24: ...ili di altre misure Introduttore con valvola emostatica di dimensioni uguali o superiori a 5F eccetto per stent di dia metro di 4 e 4 5 mm per cui si raccomanda 6F Non usare introduttori di misura inf...

Страница 25: ...filo guida di 0 014 Una volta che il filo al suo in terno chiudere la valvola per evitare fuoriuscite di sangue Posizionare la guida di 0 014 attraverso la lesione nel rispetto delle tecniche d inter...

Страница 26: ...rre posizionare all interno dello stent un catetere a palloncino anche Non Compliante e procedere alla dilatazione nel rispetto delle istruzioni fornite dal produttore del palloncino Come ulteriore ra...

Страница 27: ...quage le plus proche du connecteur du cath ter correspond des cath ters guides f moraux et le plus loign des cath ters guides brachiaux La partie distale du cath ter est recouverte d un rev tement hyd...

Страница 28: ...infectieuses La r utilisa tion du produit peut provoquer des modifications de ce dernier et en limiter l effectivit Le produit est livr st rilis V rifier la date d expiration et ne pas utiliser des pr...

Страница 29: ...oth se qui n a pas pu tre pos e tout l ensemble devra tre retir comme un tout Ne pas faire reculer le syst me d insertion vers l int rieur du cath ter guide Positionner le marqueur proximal du ballonn...

Страница 30: ...ique de 0 014 pouce N utiliser aucun fil m tallique d une autre dimension Introducteur avec robinet h mostatique d une taille gale ou sup rieure 5F sauf pour les endo proth ses de 4 et 4 5 mm pour les...

Страница 31: ...r le guide en fil m tallique de 0 014 pouce Apr s le passage du guide dans la vanne du robinet refermer ce dernier pour viter toute perte de sang Faire passer le guide de 0 014 pouce travers la l sion...

Страница 32: ...endoproth se peut tre utilis e avec un ballonnet plus grand Pour ce faire ins rer dans la zone de l endoproth se un cath ter ballonnet non obligatoirement gonflable et proc der une dilatation conform...

Страница 33: ...m n chsten zum Katheteradapter angebracht ist ist f r femorale F hrungskatheter gedacht der am weitesten entfernt liegende f r brachiale F hrungskatheter Die distale Seite des Katheters ist mit einer...

Страница 34: ...eitsdatum ist zu berpr fen Produkte mit abgelaufenem Haltbarkeitsdatum d rfen nicht verwendet werden Dem Patienten sind die entsprechenden Medikamente zu verabreichen gerinnungshemmende und gef erweit...

Страница 35: ...nnere des F hrungskatheters ziehen Die proximale Markierung des Ballons distal an der Spitze des F hrungskatheters positionieren Den F hrungsdraht in den koronaren Bereich so weit wie m glich nach vor...

Страница 36: ...enden Einf hrschleuse mit h mostatischem Ventil mit einer Gr e die gleich oder gr er ist als 5F au er f r 4 und 4 5 mm Stent Durchmesser hier wird 6F empfohlen Keine kleineren Gr en f r die Ein f hrsc...

Страница 37: ...utverlust zu vermeiden Den 0 014 F hrungsdraht durch die L sion gem der perkutanen Intervenitonstechnik einf hren mit Hilfe von Durchleuchtungstechniken um so seine Position jederzeit bestimmen zu k n...

Страница 38: ...s Stents ein Bal lonkatheter eingef hrt er kann auch nicht dehnbar sein und die Dilatation wird den Empfehlungen des Herstellers folgend vorgenommen Zus tzlich wird empfohlen einen Stent small h chste...

Страница 39: ...5 3 00 3 00 3 50 4 00 4 50 9 X X X X X X X X 14 X X X X X X X X X 19 X X X X X X X X X 24 X X X X X X X X X 29 X X X X X X X X X 34 X X X X X X X X X 39 X X X X X X X X X CoCr architect therapies for...

Страница 40: ...40 2 de novo 2 4 5 2 4 5 3 4 1 1 5 5 1 0 40 C CoCr architect therapies for living Instrucciones_Architect REV2 indd 40 14 01 15 10 35...

Страница 41: ...41 5 2 hipotube 5 3 5 4 Seguridad MRI L605 3 720 SAR 1 54 15 1 5 SAR 2 8 15 3 0 T 0 8 C 1 0 C CoCr architect therapies for living Instrucciones_Architect REV2 indd 41 14 01 15 10 35...

Страница 42: ...42 3 0 3 7 6 A A 7 7 1 0 014 5F 4 4 5 6F 10 20 7 2 CoCr architect therapies for living Instrucciones_Architect REV2 indd 42 14 01 15 10 35...

Страница 43: ...43 10 20 1 3 1 1 1 7 3 0 014 0 014 25 15 30 CoCr architect therapies for living Instrucciones_Architect REV2 indd 43 14 01 15 10 35...

Страница 44: ...ech CoCr architect therapies for living EN 980 2008 N STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 In...

Страница 45: ...t trov spojky slou pro femor ln kat try a zna ka nejd le slou pro brachi ln vodic kat try Dist ln st kat tru je pota ena odolnou hydrofiln vrstvou pro lubrikaci kat tru aby se mohl pohybovat v art ri...

Страница 46: ...olujte datum vypr en platnosti a nepou vejte produkty po uplynut tohoto data Poskytn te pacientovi co nejvhodn j l ka sk o et en antikoagulanty vazodilatanty a jin prost edky v souladu s postupem zav...

Страница 47: ...a bal nku Vyj mejte vodic kat tr a bal nkov kat tr spole n a vyt hn te je jako jedinou jednotku Nakonec vyjm te vodic dr t anebo v p pad e chcete za t implantaci znovu podr te vodic dr t na m st a p i...

Страница 48: ...mus odpov dat pr m ru dan c vy a jeho d lka mus odpov dat d lce l ze M l by b t o n co del aby pln zakryl l zi Vyjm te kat tr z ochrann ho d vkova e Ov te spr vnou velikost Vyjm te pouzdro a ochran n...

Страница 49: ...entil nepo kozuje t lo kat tru co by mohlo n sledn ovlivnit napou t n vypou t n bal nku Opatrn posunujte stentov syst m vp ed pod l vodic ho dr tu skrz vodic kat tr a s pomoc fluoroskopie jej posunujt...

Страница 50: ...ykl odpor vyt hn te cel syst m jako jedinou jednotku za soub n ho fluoroskopick ho monitorov n a v sou ladu s pokyny v sti 5 3 v e 8 Z ruka P i n vrhu v rob a balen tohoto produktu a v ech jeho sou st...

Страница 51: ...5 3 00 3 00 3 50 4 00 4 50 mm 9 X X X X X X X X 14 X X X X X X X X X 19 X X X X X X X X X 24 X X X X X X X X X 29 X X X X X X X X X 34 X X X X X X X X X 39 X X X X X X X X X luer lock CoCr architect t...

Страница 52: ...52 2 denovo 2 4 5 mm bypass 2 4 5 mm 3 4 1 1 5 5 1 0 40 C 5 2 CoCr architect therapies for living Instrucciones_Architect REV2 indd 52 14 01 15 10 35...

Страница 53: ...5 3 5 4 MRI L605 3 0 Tesla 720 gauss cm SAR 1 54 W kg 15 1 5 Tesla SAR 2 8 W kg 15 3 0 Tesla 0 8 C 1 0 C 3 0 Tesla CoCr architect therapies for living Instrucciones_Architect REV2 indd 53 14 01 15 10...

Страница 54: ...54 3 0 Tesla 7 6 bypass 7 7 1 0 014 5 Fr 4 4 5 mm 6 Fr 3 10 20 cc 7 2 3 luer 3 CoCr architect therapies for living Instrucciones_Architect REV2 indd 54 14 01 15 10 35...

Страница 55: ...55 3 10 20 ml 1 3 3 3 1 3 1 1 3 1 3 7 3 0 014 0 014 25 cm 15 30 RBP CoCr architect therapies for living Instrucciones_Architect REV2 indd 55 14 01 15 10 35...

Страница 56: ...25 mm 5 3 8 LVD Biotech CoCr architect therapies for living EN 980 2008 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZE 2 STERILIZ...

Страница 57: ...u wej cia do t tnicy Znacznik znajduj cy si najbli ej przy cza cewnika jest odpowiedni dla dost pu udowego a znacznik najbardziej dystalny dla dost pu ramiennego Cz dystalna cewnika pokryta jest trwa...

Страница 58: ...rzeniesienie chor b zaka nych Ponowne zastosowanie produktu mo e spowodowa jego uszkodzenie i zmniejszy jego skuteczno Produkt jest dostarczany w postaci sterylnej Nale y sprawdzi termin wa no ci i ni...

Страница 59: ...ania do wewn trz cewnika prowadz cego Ustawi proksymalny znacznik balonu w po o eniu dystalnym w stosunku do ko c wki cewnika prowadz cego Przesuwa prowadnik w t tnicy wie cowej do przodu tak daleko j...

Страница 60: ...i ksz ni 5F za wyj tkiem stent w o rednicy 4 i 4 5 mm do kt rych zaleca si 6F Nie stosowa mniejszych introduktor w gdy cewnik m g by ulec uszkodzeniu i straci swoj przydatno Cewnik prowadz cy Zastawka...

Страница 61: ...przebieg lub wyst puj w niej zwapnienia i mog oby to uniemo liwi dost p stentu nale y rozwa y mo liwo jej predylatacji cewni kiem balonowym do dylatacji wie cowej Aby wykona predylatacj zmiany nale y...

Страница 62: ...5 mm Usuwanie nierozpr onego stentu Je li stent nie przechodzi przez zmian mo e okaza si konieczne wycofanie go bez rozpr ania Przy braku oporu nale y sprawdzi czy cewnik prowadz cy jest ustawiony wsp...

Страница 63: ...Instrucciones_Architect REV2 indd 63 14 01 15 10 35...

Страница 64: ...Pol Ind Les Fallulles 08620 Sant Vicen dels Horts Barcelona Spain Tel 00 34 936 724 711 Fax 00 34 936 724 657 www ivascular es info ivascular es iVascular cod MP45005 rev2 Jun 2013 therapies for livi...

Отзывы: