background image

Not for 

Reproduction

Pour les exigences d'entretien, voir le

Calendrier d’entretien .

Différents modèles utilisent : les uns, un filtre de mousse, les autres un filtre de papier.
Certains modèles peuvent également être équipés d'un préfiltre optionnel qui peut être
lavé et réutilisé. Comparer les illustrations du présent manuel avec le type installé sur votre
moteur et faire l'entretien correspondant.

Entretien du filtre à air de papier

1.

Ouvrir les attaches (A, Figure 12) et retirer le couvercle (B).

2.

Déposer le filtre à air (C, Figure 12).

3.

Pour faire tomber les débris, tapoter doucement le filtre à air sur une surface dure.
Si le filtre à air est excessivement colmaté, le remplacer par un neuf.

4.

Pour déposer le filtre de sécurité (D, Figure 12, le cas échéant), le tirer doucement
du logement du filtre à air (E). Prendre des précautions pour qu'aucun débris ne
pénètre dans le moteur.

5.

Poser le filtre de sécurité neuf (D, Figure 12) dans le logement du filtre à air (E).

6.

Reposer le filtre à air (C, Figure 12) sur le filtre de sécurité (D).

7.

Poser le couvercle (B, Figure 12) et fermer les attaches (A).

Entretien du système de refroidissement

Voir la Figure : 13, 1415, 1617, 18

AVERTISSEMENT

Les moteurs en marche produisent de la chaleur. Les pièces du moteur, en
particulier le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.

Des brûlures thermiques graves peuvent se produire au contact.

Des débris combustibles tels que, feuilles, herbes, broussailles, etc., peuvent
prendre feu.

Laisser le silencieux, le cylindre de moteur et les ailettes refroidir avant de toucher.

Enlever tous débris accumulés de la section du silencieux et de la section du cylindre.

AVIS

Ne pas nettoyer le moteur sous eau. L'eau pourrait contaminer le système

d'alimentation de carburant. Servez-vous d'une brosse ou d'un chiffon sec.

Ce moteur est refroidi à l'air. La saleté et les débris peuvent restreindre le débit d'air et
causer la surchauffe du moteur, conduisant à un mauvais rendement et à une usure
prématurée de celui-ci.

À la longue, des débris peuvent s'accumuler dans les ailettes de refroidissement du bloc-
moteur causant la surchauffe des organes mécaniques. Un bon nettoyage ne peut être
réalisé sans un démontage partiel du moteur. Faire inspecter et nettoyer le système de
refroidissement par un dépositaire autorisé Briggs & Stratton, selon le calendrier
d'entretien recommandé
.

Modèles à carburateur

1.

Se servir d'une brosse ou d'un chiffon sec pour dégager les débris de la prise d'air
(A, Figure 13).

2.

Desserrer les attaches (H), Figure 13) et éloigner le filtre à air à effet cyclone (G) du
moteur en le faisant pivoter. Il n'est pas nécessaire de déposer le tuyau flexible du
filtre à air (J).

3.

Desserrer les attaches (E, Figure 13) jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.
Déposer le panneau (F) et nettoyer la zone des saletés ou débris. Nettoyer également
l'intérieur du panneau (F).

4.

Éliminer la saleté et les débris de la zone autour de la tringlerie, des ressorts et des
commandes (B, Figure 14).

5.

Garder la zone autour et derrière le silencieux (C, Figure 14) libre de tout débris
inflammable.

6.

Installer le panneau (F, Figure 13) et les attaches (E). Serrer les attaches jusqu'à ce
qu'un déclic se fasse entendre.

7.

Reposer le filtre à air à effet cyclone (G, Figure 13) et serrer l'attache (H).

Modèles à dystème d'injection électronique (EFI)

1.

Se servir d'une brosse ou d'un chiffon sec pour dégager les débris de la prise d'air
(A, Figure 15).

2.

Desserrer les attaches (B, Figure 15).

3.

Desserrer le collier de serrage (C, Figure 15).

4.

Déposer le filtre à air à effet cyclone (D, Figure 15) et le support (E).

5.

Déposer les attaches (F, Figure 16) et le couvercle (G). Nettoyer la face intérieure
du couvercle (G).

6.

Déposer les attaches (H, Figure 17) et le couvercle (I). Nettoyer la face intérieure
du couvercle (I).

7.

Desserrer les attaches (J, Figure 17) et faire pivoter le support (K) vers l'avant pour
nettoyer cette zone.

8.

Éliminer l'herbe et les débris de la tringlerie, des ressorts et des commandes (L,
Figure 18).

9.

Garder la zone autour et derrière le silencieux (M, Figure 18) libre de tout débris
inflammable.

10.

Une fois le nettoyage terminé, reposer le support (K, Figure 17) et le couvercle (I).

11.

Reposer le couvercle (G, Figure 16).

12.

Reposer le support (E, Figure 15et le filtre à air à effet cyclone (D).

13.

Serrer toutes les attaches.

Entreposage

AVERTISSEMENT

Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.

Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la mort.

Lors de l'entreposage du carburant ou de l'équipement ayant du carburant dans le
réservoir

Entreposer loin des fournaises, des poêles, des chauffe-eaux ou autres appareils
ayant une flamme pilote ou autre source d'allumage pouvant enflammer les vapeurs
de carburant.

Système de carburant

Consultez la figure : 19

Remarque : Certains modèles possèdent un réservoir de carburant pour le rangement
vertical qui permet d'incliner le moteur à des fins d'entretien et d'entreposage. Ne pas
remiser à la verticale si le carburant du réservoir dépasse la base du col de remplissage.
Pour d'autresinstructions, voir le manuel de l'équipement.

Remiser le moteur au niveau (position de fonctionnement normal). Remplir le réservoir de
carburant (A, figure 19) avec du carburant. Pour permettre l'expansion de l'essence, ne
remplissez pas au-dessus du bas du col du réservoir de carburant (B).

Le carburant peut se dégrader lorsqu’il est conservé plus de 30 jours. Un carburant éventé
cause la formation de dépôts acides et de gomme dans le système de carburant ou sur
les pièces essentielles du carburateur. Pour garder le carburant frais, utiliser Traitement
stabilisateur de carburant à formule d'avant-garde de Briggs & Stratton
, disponible
partout où les pièces d’origine d’entretien de Briggs & Stratton sont vendues.

Il est inutile de vidanger le carburant du moteur si vous ajoutez un stabilisateur d’essence
conformément aux directives. Faire tourner le moteur pendant deux (2) minutes pour faire
circuler le stabilisateur à travers le système de carburant avant l’entreposage.

Si le carburant dans le moteur n’a pas été traité avec un stabilisateur de carburant, il doit
être vidangé dans un récipient approuvé. Faites fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il
s’arrête par manque de carburant. L’utilisation d’un stabilisateur de carburant dans le
récipient de remisage est recommandée pour que le carburant conserve toutes ses
propriétés.

Huile moteur

Pendant que le moteur est encore chaud, changer l'huile du moteur. Voir la section

Changer

l'huile moteur.

Dépannage

Pour assistance, communiquez avec votre dépositaire local ou visitez le site
VanguardEngines.com ou composez le 1-800-999-9333 (aux États-Unis).

Fiche technique

Modèle : 540000, 54E100

54.68 po cu (896 cc)

Cylindrée

3.366 po (85,5 mm)

Alésage

3.071 po (78,0 mm)

Course

5 pinte (4,73 L)

Volume d'huile

.030 po (,76 mm)

Écartement des électrodes de bougie

30

VanguardEngines.com

Содержание 54E100

Страница 1: ...t f o r R e p r o d u c t i o n 80020666USCN Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved BRIGGS STRATTON is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Revisio...

Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 1 2 3 4 5 6 7 2 VanguardEngines com...

Страница 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 8 9 10 11 12 13 14 B C B 3...

Страница 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 15 16 17 18 19 4 VanguardEngines com...

Страница 5: ...t in minor or moderate injury NOTICE indicates an situation that could result in damage to the product Hazard Symbols and Meanings Meaning Symbol Meaning Symbol Read and understand the Operator s Manu...

Страница 6: ...etraction of starter cord kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result When starting engine pull the starter cord slo...

Страница 7: ...ynthetic 15W 50 E Check Oil Level in Remote Oil Tank See Figure 5 Before adding or checking the oil Make sure the engine is level Clean the oil fill area of any debris 1 Clean oil fill area at top of...

Страница 8: ...ngine was shipped from Briggs Stratton without oil Before you start the engine make sure you add oil according to the instructions in this manual If you start the engine without oil it will be damaged...

Страница 9: ...for engine starting and warm up There are no adjustments on the system If starting or operation problems occur contact a Briggs Stratton Authorized Service Dealer NOTICE Make sure to follow the steps...

Страница 10: ...stener s A Figure 12 and remove the cover B 2 Remove the air filter C Figure 12 3 To loosen debris gently tap the air filter on a hard surface If the air filter is excessively dirty replace with a new...

Страница 11: ...t Stabilizer 695666 Fuel Filter 491055 Resistor Spark Plug 5066 Long Life Platinum Spark Plug 19374 Spark Plug Wrench 19368 Spark Tester We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer...

Страница 12: ...ice Dealers Locate your nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON COM or by calling 1 800 233 3723 in USA 80004537 Rev C Briggs Stratton Emissions Warranty U S E...

Страница 13: ...g a warranty claim The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part 3 Consequential Coverage Coverage shall extend...

Страница 14: ...adas AVISO indica una situaci n que podr a provocar da os al producto S mbolos de peligro y sus significados Significado S mbolo Significado S mbolo Lea y entienda el Manual del Operador antes de oper...

Страница 15: ...espacios reducidos cobertizos u otros espacios parcialmente cerrados incluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas El mon xido de carbono se puede acumular r pidamente en estos es...

Страница 16: ...a para seleccionar la mejor viscosidad seg n el margen de temperatura exterior que se espera Los motores en la mayor a de equipos de energ a al aire libre funcionan bien con aceite sint tico 5W 30 Par...

Страница 17: ...e aire si tiene est n colocados de modo seguro en su lugar No haga girar el motor si retir la buj a Si el motor se inunda ajuste el estrangulador si tiene en la posici n abierta OPEN o RUN coloque el...

Страница 18: ...enimiento y reparaci n del motor y para obtener piezas del motor AVISO Todos los componentes utilizados para construir este motor deben permanecer en su lugar para su correcto funcionamiento ADVERTENC...

Страница 19: ...iezas originales Otras piezas pueden no funcionar igual de bien pueden da ar la unidad y pueden causar lesiones Cambie el aceite del motor Vea la figura 9 10 11 El aceite usado es un peligroso product...

Страница 20: ...las reas de las conexiones los resortes y los controles L Figura 18 9 Mantenga la parte posterior del silenciador M Figura 18 y la zona que lo rodea libre de desechos combustibles 10 Despu s de limpia...

Страница 21: ...ed Esta garant a le da derechos legales espec ficos pudiendo tener a su vez otros derechos que var an de un estado a otro o de un pa s a otro 4 Condiciones de garant a est ndar 1 2 3 Uso Comercial Uso...

Страница 22: ...ma de combustible suministrado por B S a Sistema de medici n de combustible Sistema de enriquecimiento para arranque en fr o estrangulador suave Mezclador Carburador o sistema de inyecci n de combusti...

Страница 23: ...Para motores con desplazamiento de 80 cc o menos Categor a C 50 horas Categor a B 125 horas Categor a A 300 horas Para motores con desplazamiento mayor a 80 cc o menor a 225 cc Categor a C 125 horas C...

Страница 24: ...s blessures mineures ou mod r es AVIS indique une situation qui pourrait conduire un endommagement du produit Symboles de risque et leurs significations Signification Symbole Signification Symbole Lir...

Страница 25: ...ns garages sous sols vides sanitaires remises ou autres espaces partiellement clos m me si des ventilateurs sont utilis s ou des portes et fen tres sont laiss es ouvertes pour la ventilation Le monoxy...

Страница 26: ...l Si vous d marrez le moteur sans huile il sera endommag de mani re irr versible et ne sera pas couvert par la garantie Nous recommandons l utilisation d huiles garanties et certifi es Briggs Stratton...

Страница 27: ...bouchon du r servoir en place D marrage et arr t du moteur Voir la Figure 7 D marrage du moteur AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont extr mement inflammables et explosifs Un incendie ou une...

Страница 28: ...le moteur est bascul dans toute autre direction il sera peut tre difficile de le faire d marrer par suite d huile ou de carburant contaminant le filtre air et ou la bougie AVERTISSEMENT S il est n ces...

Страница 29: ...ributeur ou le fournisseur d origine de la machine pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d chappement install sur ce moteur Retirer les d bris accumul s autour du silencieux et du cylin...

Страница 30: ...chiffon sec pour d gager les d bris de la prise d air A Figure 15 2 Desserrer les attaches B Figure 15 3 Desserrer le collier de serrage C Figure 15 4 D poser le filtre air effet cyclone D Figure 15 e...

Страница 31: ...incluant les garanties de qualit marchande et d adaptation un usage particulier sont limit es la p riode d finie dans la garantie cit e ci dessous ou jusqu la limite permise par la loi La responsabili...

Страница 32: ...le cas le plus t t possible apr s la d couverte du probl me Les r parations sous garantie devraient se faire dans un temps raisonnable n exc dant pas 30 jours Pour toute question concernant vos droits...

Страница 33: ...d indice de qualit de l air Les moteurs Briggs Stratton sont homologu s conformes aux normes d mission USEPA Agence de protection de l environnement EPA des tats Unis phase 3 La p riode de conformit m...

Страница 34: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 35: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: