background image

Not for 

Reproduction

Nunca use un cargador de baterías para arrancar el motor.

Nunca desconecte los cables de la batería mientras el motor esté en funcionamiento.

Al conectar los cables de la batería, conecte el cable positivo (+) primero, y luego
conecte el cable negativo (-) a la batería.

Al cargar la batería, gire el interruptor de encendido a la posición de apagado (OFF)
y desconecte el cable negativo (-) de la batería.

No rocíe con agua el módulo de control electrónico.

Velocidad del motor y carburador

Nunca realice ajustes a la velocidad del motor o carburador. El carburador ha sido calibrado
en la fábrica para funcionar de manera óptima en la mayoría de las condiciones de uso.
No interfiera con el resorte del regulador, las varillas u otras partes a fin de modificar la
velocidad del motor. Si son necesarios ajustes póngase en contacto con un Distribuidor
de Servicio Autorizado de Briggs & Stratton para que le presten el servicio.

AVISO

El fabricante del equipo especifica la velocidad máxima del motor como está

instalado en el equipo. No exceda esta velocidad. Si no está seguro de cuál es la
velocidad máxima del equipo, o cuál era la velocidad del motor ajustada en la fábrica,
póngase en contacto con un Distribuidor de Servicio Autorizado de Briggs & Stratton
para obtener ayuda. Para un funcionamiento seguro y adecuado del equipo, la velocidad
del motor debe ser ajustada solamente por un técnico de servicio calificado.

Revisión de la bujía

Vea la figura: 8

Revise el entre-hierro (A, Figura 8) con un calibrador de alambre (B). Si es necesario,
vuelva a establecer la distancia. Instale y ajuste la bujía al par recomendado. Para el ajuste
del entre-hierro o el par de apriete, consulte la sección

Especificaciones.

Nota: En algunas áreas, las leyes locales requieren el uso de una bujía con resistencia
para suprimir las señales de encendido. Si este motor vino originalmente equipado con
una bujía con resistencia, use el mismo tipo de bujía cuando la reemplace.

Realice el mantenimiento del sistema de
escape

ADVERTENCIA

El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores,
especialmente el silenciador, se calientan demasiado.

Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.

Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden alcanzar a
encenderse.

Deje que el silenciador, el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de tocarlos.

Extraiga los desechos acumulados en el área del silenciador y en el área del cilindro.

Es una violación del Código de Recursos Públicos de California, Sección 4442,
utilizar u operar el motor en cualquier espacio con árboles, maleza o grama a menos
que el sistema de escape esté equipado con un extintor de chispas, como lo define
la Sección 4442, mantenido en correcto funcionamiento. Otros estados o
jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. Póngase en contacto con el
vendedor, el distribuidor o el fabricante del equipo original para obtener un extintor
de chispas diseñado para el sistema de escape instalado en este motor.

Extraiga los desechos acumulados en el área del silenciador y en el área del cilindro.
Inspeccione el silenciador en busca de grietas, corrosión u otros daños. Quite el deflector
o el extintor de chispas (B), si tiene, e inspecciónelo para ver si hay daños o bloqueo de
carbono. Si se detecta algún daño, instale las piezas de repuesto antes de poner el motor
en funcionamiento.

ADVERTENCIA

Las piezas de repuesto deben ser del mismo diseño y deben ser instaladas en la misma
posición que las piezas originales. Otras piezas pueden no funcionar igual de bien,
pueden dañar la unidad, y pueden causar lesiones.

Cambie el aceite del motor

Vea la figura: 910, 11

El aceite usado es un peligroso producto de desecho y debe eliminarse en forma adecuada.
No lo deseche con los residuos domésticos. Consulte con sus autoridades locales, su
centro de servicio o su distribuidor para conocer las instalaciones para su
disposición/reciclaje seguro.

Remoción del aceite

1.

Con el motor apagado pero aún caliente, desconecte el/los cable(s) de la(s) bujía(s)
(D, Figura 9) y aléjelo(s) de la(s) bujía(s) (E).

2.

Retire la varilla indicadora de nivel de aceite (A, Figura 11).

3.

Gire y retire la tapa del drenaje de aceite (G, Figura 10). Vierta cuidadosamente el
contenido del drenaje rápido de aceite (F) en un recipiente aprobado (H).

4.

Después de haber drenado el aceite, instale la tapa del drenaje rápido de aceite (G,
Figura 10) Conecte el drenaje rápido de aceite (F) en posición vertical.

Cambie el filtro de aceite

Para conocer los intervalos de reemplazo, consulte el

Plan de mantenimiento.

1.

Escurra el aceite del motor. Vea la sección

Remoción del aceite .

2.

Abra la cubierta de llenado de aceite (I, Figura 11). Retire el filtro de aceite (J) y
deséchelo de forma adecuada.

3.

Instale un filtro de aceite nuevo (J, Figura 11).

4.

Agregue aceite. Vea la sección

Aprovisionamiento de aceite .

5.

Cierre la cubierta de llenado de aceite (I, Figura 11).

6.

Arranque y haga funcionar el motor. A medida que el motor se caliente, verifique
que no haya fugas de aceite.

7.

Detenga el motor y verifique el nivel de aceite. El nivel de aceite debe estar en la
parte superior del indicador de lleno (B, Figura 11) de la varilla indicadora de nivel
de aceite.

Aprovisionamiento de aceite

Asegúrese de que el motor esté nivelado.

Limpie todos los desechos del área de llenado de aceite.

Consulte la sección

Especificaciones para obtener la capacidad de aceite.

1.

Retire la varilla indicadora de nivel de aceite (A, Figura 11) y séquela con un paño
limpio.

2.

Abra la cubierta de llenado de aceite (I, Figura 11).

3.

Agregue aceite lentamente en el llenado de aceite del motor (C, Figura 11). No llene
en exceso.

4.

Instale la varilla indicadora de nivel de aceite (A, Figura 11).

5.

Retire la varilla y verifique el nivel de aceite. El nivel de aceite debe estar en la parte
superior del indicador de lleno (B, Figura 11) de la varilla indicadora de nivel de
aceite.

6.

Vuelva a instalar la varilla indicadora de nivel de aceite (A, Figura 11).

7.

Cierre la cubierta de llenado de aceite (I, Figura 11).

8.

Conecte el/los cable(s) de la(s) bujía(s) (D, Figura 9) a la(s) bujía(s) (E).

Mantenimiento del filtro de aire

Vea la figura: 12

ADVERTENCIA

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte.

Nunca encienda o haga funcionar el motor sin el conjunto del purificador de aire (si
tiene) o el filtro de aire (si tiene).

AVISO

No use aire comprimido ni solventes para limpiar el filtro. El aire comprimido

puede dañar el filtro y los solventes lo disuelven.

Consulte el

Plan de mantenimiento para conocer los requerimientos de mantenimiento.

Varios modelos usan filtros de espuma o de papel. Algunos modelos además pueden
tener un pre-filtro adicional que puede lavarse y volverse a usar. Compare las ilustraciones
de este manual con el tipo de filtro instalado en su motor y realice el mantenimiento como
se indica a continuación.

Filtro de aire de papel

1.

Abra el/los sujetador(es) (A, Figura 12) y retire la cubierta (B).

2.

Retire el filtro de aire (C, Figura 12).

3.

Golpetee el filtro de aire suavemente contra una superficie dura para desprender
los residuos. Si el filtro de aire está excesivamente sucio, cámbielo por otro nuevo.

19

Содержание 54E100

Страница 1: ...t f o r R e p r o d u c t i o n 80020666USCN Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved BRIGGS STRATTON is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Revisio...

Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 1 2 3 4 5 6 7 2 VanguardEngines com...

Страница 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 8 9 10 11 12 13 14 B C B 3...

Страница 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 15 16 17 18 19 4 VanguardEngines com...

Страница 5: ...t in minor or moderate injury NOTICE indicates an situation that could result in damage to the product Hazard Symbols and Meanings Meaning Symbol Meaning Symbol Read and understand the Operator s Manu...

Страница 6: ...etraction of starter cord kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result When starting engine pull the starter cord slo...

Страница 7: ...ynthetic 15W 50 E Check Oil Level in Remote Oil Tank See Figure 5 Before adding or checking the oil Make sure the engine is level Clean the oil fill area of any debris 1 Clean oil fill area at top of...

Страница 8: ...ngine was shipped from Briggs Stratton without oil Before you start the engine make sure you add oil according to the instructions in this manual If you start the engine without oil it will be damaged...

Страница 9: ...for engine starting and warm up There are no adjustments on the system If starting or operation problems occur contact a Briggs Stratton Authorized Service Dealer NOTICE Make sure to follow the steps...

Страница 10: ...stener s A Figure 12 and remove the cover B 2 Remove the air filter C Figure 12 3 To loosen debris gently tap the air filter on a hard surface If the air filter is excessively dirty replace with a new...

Страница 11: ...t Stabilizer 695666 Fuel Filter 491055 Resistor Spark Plug 5066 Long Life Platinum Spark Plug 19374 Spark Plug Wrench 19368 Spark Tester We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer...

Страница 12: ...ice Dealers Locate your nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON COM or by calling 1 800 233 3723 in USA 80004537 Rev C Briggs Stratton Emissions Warranty U S E...

Страница 13: ...g a warranty claim The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part 3 Consequential Coverage Coverage shall extend...

Страница 14: ...adas AVISO indica una situaci n que podr a provocar da os al producto S mbolos de peligro y sus significados Significado S mbolo Significado S mbolo Lea y entienda el Manual del Operador antes de oper...

Страница 15: ...espacios reducidos cobertizos u otros espacios parcialmente cerrados incluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas El mon xido de carbono se puede acumular r pidamente en estos es...

Страница 16: ...a para seleccionar la mejor viscosidad seg n el margen de temperatura exterior que se espera Los motores en la mayor a de equipos de energ a al aire libre funcionan bien con aceite sint tico 5W 30 Par...

Страница 17: ...e aire si tiene est n colocados de modo seguro en su lugar No haga girar el motor si retir la buj a Si el motor se inunda ajuste el estrangulador si tiene en la posici n abierta OPEN o RUN coloque el...

Страница 18: ...enimiento y reparaci n del motor y para obtener piezas del motor AVISO Todos los componentes utilizados para construir este motor deben permanecer en su lugar para su correcto funcionamiento ADVERTENC...

Страница 19: ...iezas originales Otras piezas pueden no funcionar igual de bien pueden da ar la unidad y pueden causar lesiones Cambie el aceite del motor Vea la figura 9 10 11 El aceite usado es un peligroso product...

Страница 20: ...las reas de las conexiones los resortes y los controles L Figura 18 9 Mantenga la parte posterior del silenciador M Figura 18 y la zona que lo rodea libre de desechos combustibles 10 Despu s de limpia...

Страница 21: ...ed Esta garant a le da derechos legales espec ficos pudiendo tener a su vez otros derechos que var an de un estado a otro o de un pa s a otro 4 Condiciones de garant a est ndar 1 2 3 Uso Comercial Uso...

Страница 22: ...ma de combustible suministrado por B S a Sistema de medici n de combustible Sistema de enriquecimiento para arranque en fr o estrangulador suave Mezclador Carburador o sistema de inyecci n de combusti...

Страница 23: ...Para motores con desplazamiento de 80 cc o menos Categor a C 50 horas Categor a B 125 horas Categor a A 300 horas Para motores con desplazamiento mayor a 80 cc o menor a 225 cc Categor a C 125 horas C...

Страница 24: ...s blessures mineures ou mod r es AVIS indique une situation qui pourrait conduire un endommagement du produit Symboles de risque et leurs significations Signification Symbole Signification Symbole Lir...

Страница 25: ...ns garages sous sols vides sanitaires remises ou autres espaces partiellement clos m me si des ventilateurs sont utilis s ou des portes et fen tres sont laiss es ouvertes pour la ventilation Le monoxy...

Страница 26: ...l Si vous d marrez le moteur sans huile il sera endommag de mani re irr versible et ne sera pas couvert par la garantie Nous recommandons l utilisation d huiles garanties et certifi es Briggs Stratton...

Страница 27: ...bouchon du r servoir en place D marrage et arr t du moteur Voir la Figure 7 D marrage du moteur AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont extr mement inflammables et explosifs Un incendie ou une...

Страница 28: ...le moteur est bascul dans toute autre direction il sera peut tre difficile de le faire d marrer par suite d huile ou de carburant contaminant le filtre air et ou la bougie AVERTISSEMENT S il est n ces...

Страница 29: ...ributeur ou le fournisseur d origine de la machine pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d chappement install sur ce moteur Retirer les d bris accumul s autour du silencieux et du cylin...

Страница 30: ...chiffon sec pour d gager les d bris de la prise d air A Figure 15 2 Desserrer les attaches B Figure 15 3 Desserrer le collier de serrage C Figure 15 4 D poser le filtre air effet cyclone D Figure 15 e...

Страница 31: ...incluant les garanties de qualit marchande et d adaptation un usage particulier sont limit es la p riode d finie dans la garantie cit e ci dessous ou jusqu la limite permise par la loi La responsabili...

Страница 32: ...le cas le plus t t possible apr s la d couverte du probl me Les r parations sous garantie devraient se faire dans un temps raisonnable n exc dant pas 30 jours Pour toute question concernant vos droits...

Страница 33: ...d indice de qualit de l air Les moteurs Briggs Stratton sont homologu s conformes aux normes d mission USEPA Agence de protection de l environnement EPA des tats Unis phase 3 La p riode de conformit m...

Страница 34: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 35: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: