background image

Not for 

Reproduction

Système de détection de niveau d’huile
bas (le cas échéant)

Certains moteurs sont équipés d'une sonde de détection de niveau d'huile bas. Si le niveau
d'huile est insuffisant, la sonde active un voyant d'alerte ou arrête le moteur. Arrêter le
moteur et procéder comme décrit ci-dessous avant de remettre en marche le moteur.

Mettre le moteur de niveau.

Contrôler le niveau d'huile. Se reporter à la section

Vérifier le niveau d'huile.

Si le niveau est insuffisant, faire l'appoint avec la quantité appropriée d'huile. Mettre
le moteur en marche et s'assurer que le voyant d'alerte (si prévu) n'est pas allumé.

Si le niveau d'huile est correct, ne pas faire démarrer le moteur. Contacter un
Réparateur agréé Briggs & Stratton pour corriger un problème d'huile.

Recommandations de carburant

Le carburant doit répondre aux critères suivants :

Essence sans plomb, propre et fraîche.

Indice d'octane minimum de 87/87 AKI (91 RON). En cas d'utilisation en haute
altitude, voir ci-après.

Une essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (carburol) est acceptable.

AVIS

Ne pas utiliser d'essence non approuvée comme la E15 ou la E85. Ne pas

mélanger d'huile à l'essence ni modifier le moteur afin qu'il puisse fonctionner avec des
carburants alternatifs. Cela endommagerait le moteur, ce qui ne serait pas couvert par
la garantie.

Pour empêcher le système d'admission d'essence contre la formation de gomme, mélanger
un stabilisateur à l'essence. Se reporter à la section

Stockage. Tous les carburants ne

sont pas les mêmes. En cas de difficultés à démarrer ou de problèmes de fonctionnement,
changer de fournisseur ou changer de marque d'essence. Ce moteur est certifié pour
fonctionner à partir de l'essence. Le système de contrôle des émissions pour ce moteur
est EM (Modifications du moteur).

Haute altitude

À des altitudes supérieures à 1 524 mètres (5 000 pieds), de l'essence d'au minimum
85 octane/85 AKI (89 RON) est acceptable.

Pour conserver les caractéristiques d'émission, un réglage spécial haute altitude est
nécessaire. Faire fonctionner le moteur sans ce réglage fait baisser ses performances,
augmenter la consommation de carburant et les émissions. Contacter un Réparateur agréé
Briggs & Stratton pour davantage d'informations sur le réglage haute altitude. Le
fonctionnement du moteur à une altitude inférieure à 762 mètres (2 500 pieds) avec le kit
haute altitude n'est pas recommandé.

Pour les moteurs à injection électronique (EFI), le réglage haute altitude est inutile.

Ajouter du carburant

Voir Figure : 6

AVERTISSEMENT

L'essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives.

Un incendie ou une explosion peuvent provoquer de très graves blessures ou
être mortelles.

Lors du remplissage de carburant

Arrêter le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le bouchon
du réservoir.

Remplir le réservoir de carburant à l'extérieur ou dans un local extrêmement bien
ventilé.

Ne pas trop remplir le réservoir de carburant. Pour permettre la dilatation de l'essence,
ne pas remplir au-delà du bas du col de remplissage.

Veiller à tenir l'essence à l'écart des étincelles, des flammes nues, des veilleuses,
de la chaleur et de toute autre source d'ignition.

Contrôler régulièrement que les durites, le réservoir, le bouchon et les raccords de
réservoir ne présentent ni fissures, ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Si du carburant a été renversé, attendre son évaporation complète avant de démarrer
le moteur.

1.

Nettoyer le pourtour du bouchon d'essence de la poussière et des débris. Enlever
le bouchon d'essence.

2.

Remplir le réservoir (A, Figure 6) d'essence. Pour permettre la dilatation du carburant,
ne pas remplir au-delà du bas du la base du col de remplissage. (B).

3.

Remettre le bouchon du réservoir en place.

Démarrage et arrêt du moteur

Voir la Figure : 7

Démarrage du moteur

AVERTISSEMENT

Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.

Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la mort.

Lors du démarrage du moteur

Vous assurer que la bougie d'allumage, le silencieux, le bouchon de carburant et
filtre à air (si équipé) sont en place et bien fixés.

Ne pas mettre le moteur en marche quand la bougie est retirée.

Si le moteur se noie, mettre le volet de départ (si l'unité en est équipée) sur la position
OUVERT/MARCHE, amener la manette des gaz (si l'unité en est équipée) sur la
position RAPIDE et lancer le moteur jusqu'à ce qu'il démarre.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde
de carbone, un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes. Il
s'agit d'un gaz que vous NE pouvez NI voir, NI sentir, NI goûter. Même si vous ne
sentez pas de vapeurs d'échappement, vous pourriez quand même être exposé
au gaz de monoxyde de carbone. Si vous commencez à vous sentir mal, étourdi(e),
ou faible en utilisant ce produit, arrêtez-le et sortez au grand air IMMÉDIATEMENT.
Voir un médecin. Vous pourriez être intoxiqué(e) par le monoxyde de carbone.

• Ne faites fonctionner cette machine qu'à l’extérieur et loin des fenêtres, portes, et
évents afin de réduire le risque que le gaz de monoxyde de carbone ne s'accumule
et ne soit potentiellement aspiré vers des espaces occupés.

Installez et assurez l'entretien d'avertisseurs de monoxyde de carbone fonctionnant
à piles ou alimentés par câble avec batterie de secours selon les directives du
fabricant. Les détecteurs de fumée ne détectent pas le monoxyde de carbone.

NE FAITES PAS FONCTIONNER ce produit à l'intérieur des maisons, garages,
sous-sol, vides sanitaires, ou autres espaces partiellement clos, même si des
ventilateurs sont utilisés ou des portes et fenêtres sont laissées ouvertes pour la
ventilation. Le monoxyde de carbone peut s'accumuler rapidement dans ces espaces
et peut y rester pendant des heures, même après l'arrêt de l'appareil.

• Installez TOUJOURS ce produit sous le vent et dirigez l'échappement du moteur
à l'opposé des espaces occupés.

AVIS

Ce moteur a été livré de Briggs & Stratton sans huile. Avant démarrer le moteur,

assurez-vous que vous avez ajouté de l'huile selon les instructions de ce manuel. Si
vous démarrez le moteur sans huile, il sera endommagé de manière irréversible et ne
sera pas couvert par la garantie.

Déterminer le type de système de démarrage

Pour démarrer le moteur, vous devez déterminer le type de système de démarrage dont
votre modèle est équipé. Votre équipement aura un des types de système de démarrage
suivant :

Système d'injection électronique (EFI) : Ce système met en vedette l'incection
électronique de carburant et n'utilise pas l'étranglement d'air comme moyen d'aide
au démarrage.

Système d'étranglement : Ce système présente un étrangleur pour enrichir le
mélange de démarrage lors de basses températures. Certains modèles auront un
levier d'étrangleur séparé tandis que d'autres auront une commande combinée de
régime moteur (papillon des gaz) et étrangleur. Ce type ne possède pas de bouton-
pompe d'enrichissement.

Remarque : L'équipement peut être muni de manettes à distance. Pour localiser les
commandes à distance, consultez le manuel de la machine.

Système d'injection électronique (EFI)

1.

Contrôler le niveau d'huile du moteur. Voir la rubrique

Contrôle du niveau d'huile

.

2.

S'assurer que les commandes d'entraînement de l'équipement sont débrayées.

3.

Tourner le robinet de carburant (A, Figure 7, le cas échéant), à la position « OPEN »
(OUVERT).

4.

Déplacer le levier de commande du papillon des gaz (B, Figure 7), le cas échéant),
à la position « FAST». Fonctionnement du moteur en mode RAPIDE.

5.

Pousser le commutateur d'arrêt (D, Figure 7, le cas échéant), à la position « ON ».

6.

Mettre le contact (E, Figure 7) en position « ON ou START ».

27

Содержание 54E100

Страница 1: ...t f o r R e p r o d u c t i o n 80020666USCN Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved BRIGGS STRATTON is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Revisio...

Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 1 2 3 4 5 6 7 2 VanguardEngines com...

Страница 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 8 9 10 11 12 13 14 B C B 3...

Страница 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 15 16 17 18 19 4 VanguardEngines com...

Страница 5: ...t in minor or moderate injury NOTICE indicates an situation that could result in damage to the product Hazard Symbols and Meanings Meaning Symbol Meaning Symbol Read and understand the Operator s Manu...

Страница 6: ...etraction of starter cord kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result When starting engine pull the starter cord slo...

Страница 7: ...ynthetic 15W 50 E Check Oil Level in Remote Oil Tank See Figure 5 Before adding or checking the oil Make sure the engine is level Clean the oil fill area of any debris 1 Clean oil fill area at top of...

Страница 8: ...ngine was shipped from Briggs Stratton without oil Before you start the engine make sure you add oil according to the instructions in this manual If you start the engine without oil it will be damaged...

Страница 9: ...for engine starting and warm up There are no adjustments on the system If starting or operation problems occur contact a Briggs Stratton Authorized Service Dealer NOTICE Make sure to follow the steps...

Страница 10: ...stener s A Figure 12 and remove the cover B 2 Remove the air filter C Figure 12 3 To loosen debris gently tap the air filter on a hard surface If the air filter is excessively dirty replace with a new...

Страница 11: ...t Stabilizer 695666 Fuel Filter 491055 Resistor Spark Plug 5066 Long Life Platinum Spark Plug 19374 Spark Plug Wrench 19368 Spark Tester We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer...

Страница 12: ...ice Dealers Locate your nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON COM or by calling 1 800 233 3723 in USA 80004537 Rev C Briggs Stratton Emissions Warranty U S E...

Страница 13: ...g a warranty claim The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part 3 Consequential Coverage Coverage shall extend...

Страница 14: ...adas AVISO indica una situaci n que podr a provocar da os al producto S mbolos de peligro y sus significados Significado S mbolo Significado S mbolo Lea y entienda el Manual del Operador antes de oper...

Страница 15: ...espacios reducidos cobertizos u otros espacios parcialmente cerrados incluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas El mon xido de carbono se puede acumular r pidamente en estos es...

Страница 16: ...a para seleccionar la mejor viscosidad seg n el margen de temperatura exterior que se espera Los motores en la mayor a de equipos de energ a al aire libre funcionan bien con aceite sint tico 5W 30 Par...

Страница 17: ...e aire si tiene est n colocados de modo seguro en su lugar No haga girar el motor si retir la buj a Si el motor se inunda ajuste el estrangulador si tiene en la posici n abierta OPEN o RUN coloque el...

Страница 18: ...enimiento y reparaci n del motor y para obtener piezas del motor AVISO Todos los componentes utilizados para construir este motor deben permanecer en su lugar para su correcto funcionamiento ADVERTENC...

Страница 19: ...iezas originales Otras piezas pueden no funcionar igual de bien pueden da ar la unidad y pueden causar lesiones Cambie el aceite del motor Vea la figura 9 10 11 El aceite usado es un peligroso product...

Страница 20: ...las reas de las conexiones los resortes y los controles L Figura 18 9 Mantenga la parte posterior del silenciador M Figura 18 y la zona que lo rodea libre de desechos combustibles 10 Despu s de limpia...

Страница 21: ...ed Esta garant a le da derechos legales espec ficos pudiendo tener a su vez otros derechos que var an de un estado a otro o de un pa s a otro 4 Condiciones de garant a est ndar 1 2 3 Uso Comercial Uso...

Страница 22: ...ma de combustible suministrado por B S a Sistema de medici n de combustible Sistema de enriquecimiento para arranque en fr o estrangulador suave Mezclador Carburador o sistema de inyecci n de combusti...

Страница 23: ...Para motores con desplazamiento de 80 cc o menos Categor a C 50 horas Categor a B 125 horas Categor a A 300 horas Para motores con desplazamiento mayor a 80 cc o menor a 225 cc Categor a C 125 horas C...

Страница 24: ...s blessures mineures ou mod r es AVIS indique une situation qui pourrait conduire un endommagement du produit Symboles de risque et leurs significations Signification Symbole Signification Symbole Lir...

Страница 25: ...ns garages sous sols vides sanitaires remises ou autres espaces partiellement clos m me si des ventilateurs sont utilis s ou des portes et fen tres sont laiss es ouvertes pour la ventilation Le monoxy...

Страница 26: ...l Si vous d marrez le moteur sans huile il sera endommag de mani re irr versible et ne sera pas couvert par la garantie Nous recommandons l utilisation d huiles garanties et certifi es Briggs Stratton...

Страница 27: ...bouchon du r servoir en place D marrage et arr t du moteur Voir la Figure 7 D marrage du moteur AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont extr mement inflammables et explosifs Un incendie ou une...

Страница 28: ...le moteur est bascul dans toute autre direction il sera peut tre difficile de le faire d marrer par suite d huile ou de carburant contaminant le filtre air et ou la bougie AVERTISSEMENT S il est n ces...

Страница 29: ...ributeur ou le fournisseur d origine de la machine pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d chappement install sur ce moteur Retirer les d bris accumul s autour du silencieux et du cylin...

Страница 30: ...chiffon sec pour d gager les d bris de la prise d air A Figure 15 2 Desserrer les attaches B Figure 15 3 Desserrer le collier de serrage C Figure 15 4 D poser le filtre air effet cyclone D Figure 15 e...

Страница 31: ...incluant les garanties de qualit marchande et d adaptation un usage particulier sont limit es la p riode d finie dans la garantie cit e ci dessous ou jusqu la limite permise par la loi La responsabili...

Страница 32: ...le cas le plus t t possible apr s la d couverte du probl me Les r parations sous garantie devraient se faire dans un temps raisonnable n exc dant pas 30 jours Pour toute question concernant vos droits...

Страница 33: ...d indice de qualit de l air Les moteurs Briggs Stratton sont homologu s conformes aux normes d mission USEPA Agence de protection de l environnement EPA des tats Unis phase 3 La p riode de conformit m...

Страница 34: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 35: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: