Vallone NERO 01 Скачать руководство пользователя страница 7

ИНС ТРУЦКИЯ ПО МОНТАЖУ

Вытрите воду из отверстий для слива в течение 20 секунд, 
чтобы очистить их. Закройте отверстия через 20 секунд и 
продолжайте установку.

Вручную ввинтите шланги и резьбовой стержень в основание 
смесителя. Будьте осторожны, чтобы не перекрутить или повредить 
гибкие шланги.
Вставьте уплотнительное кольцо в сиденье на основании корпуса. 
Теперь правильно поместите миксер в санитарную систему и 
вставьте сначала формованное уплотнение, а затем шайбу снизу 
поверх резьбового стержня. Хорошо затяните всю конструкцию.

Теперь подключите шланги к водопроводным трубам, следя за тем, 
чтобы соединить левый шланг с горячей водой и правый шланг с 
подачей холодной воды. Подключите дренажный фитинг к дышло.

Восстановите подачу воды и проверьте плотность соединений, 
включив миксер и перемещая рычаг во всех возможных направлениях.

D MONTAGEANLEITUNG
EN 

INSTALLATION INSTRUCTIONS 

FR 

INSTRUCTIONS POUR L‘INSTALLATION

IT 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ES 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

RU 

ИНСТРУКЦИЯ  ПО МОНТАЖУ

FR

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Haga correr el agua fuera de los orificios de drenaje durante 
20 segundos para limpiarlos. Cierre las aberturas después de 
20 segundos y proceda con la instalación real.

Atornille manualmente las mangueras y la varilla roscada a la 
base del mezclador. Tenga cuidado de no torcer ni dañar las 
mangueras flexibles.
Inserte el anillo de sellado en su asiento en la base del cuerpo. 
Ahora coloque el mezclador correctamente en el sistema sanita-
rio e inserte primero el sello moldeado y luego la arandela desde 
abajo sobre la varilla roscada. Aprieta bien todo el constructo. 

Ahora conecte las mangueras a las tuberías de agua, ase-
gurándose de conectar la manguera izquierda con el suministro 
de agua caliente y la manguera derecha con el suministro de 
agua fría. Conecte el accesorio de drenaje a la barra de tiro.

Restaure el suministro de agua y verifique la densidad de las 
conexiones encendiendo el grifo del mezclador y moviendo la 
palanca en todas las direcciones posibles.

ES

RU

ON

OFF

Содержание NERO 01

Страница 1: ...WWW VALLONE DE NERO 01 MONTAGEANLEITUNG EN INSTALLATION INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE RU...

Страница 2: ...CRIPTION 1 HOLE BRASS BASIN COMBI NATION BATTERY FOR SELF MOUNTING HEIGHT 169 MM TYP NO 1000 50 101 C MB MITIGEUR DE LAVABO DESCRIPTION 1 TROU BATTERIE DE MITIGEUR EN LAITON HAUTEUR 169 MM ART NR 1000...

Страница 3: ...VALLONE DE NERO NERO 01 D TECHNISCHES DATENBLATT EN TECHNICAL DATA SHEET FR FICHE DE DONN ES TECHNIQUES IT INFORMAZIONI TECNICHE ES ESPECIFICACIONES T CNICAS RU 162 130 93 169 48 42 33 20 10 G1 2 55 8...

Страница 4: ...CK 1 5 BAR EN A MAXIMUM WATER TEMPERATURE 70 C B OPTIMUM OPERATING PRESSURE MINIMUM PRESSURE 0 5 BAR OPTIMUM PRESSURE 1 5 BAR FR A TEMP RATURE MAXIMUM DE L EAU 70 C B PRESSION OPTIMALE DU CIRCUIT PRES...

Страница 5: ...ung wieder her und berpr fen Sie die Dichte der Anschl sse indem Sie die Mischbatterie anma chen und den Hebel in alle m glichen Richtungen bewegen EN MOUNTING INSTRUCTIONS Run the water out of the dr...

Страница 6: ...va in tutte le direzioni possibili D MONTAGEANLEITUNG EN INSTALLATION INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE RU FR INSTRUCTIONS DE MONT...

Страница 7: ...exibles Inserte el anillo de sellado en su asiento en la base del cuerpo Ahora coloque el mezclador correctamente en el sistema sanita rio e inserte primero el sello moldeado y luego la arandela desde...

Страница 8: ...SERRER LE JOINT TO RIQUE LA MAIN RESSEREZ LE JOINT UNIQUEMENT AVEC UN OUTIL APPROPRI RESSEREZ FERMEMENT LES L MENTS DE RACCORD AVEC LES JOINTS UNIQUEMENT LA MAIN IMPLANTEZ LE FLEXIBLE DANS LE MUR MANI...

Страница 9: ...SENT FOR A LONG PERIOD OF TIME SHOULD THERE BE A LEAKAGE POINT THE PIPE MUST BE REPLACED UN CONTACT PROLONG AVEC DIVERSES SUBS TANCES M ME CELLES NON AGRESSIVES PEUT AB MER ET D TRUIRE LE FLEXIBLE EL...

Страница 10: ...FOUR SIMPLE STEPS 1 Rub the fitting with the cleaning 2 Wipe the fitting with a soft sponge or cloth and thereby also remove stubborn dirt 3 Rinse the fitting thoroughly with water 4 Wipe the fitting...

Страница 11: ...di risciac quare con acqua corrente 4 Riavvitare il dispositivo di spurgo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Por favor para la limpieza utilice nicamen te productos que no contengan disolventes y que no sean ci...

Страница 12: ...offici al VALLONE showroom in the UNESCO world heritage Customs Union directly opposite the Design Zentrum NRW and world renowned Red Dot Design Museum Request an appointment and experience true VALL...

Отзывы: