Vallone NERO 01 Скачать руководство пользователя страница 2

WWW.VALLONE.DE/NERO

TECHNISCHES DATENBLATT

EN 

TECHNICAL DATA SHEET

FR 

INSTRUCTIONS POUR L‘INSTALLATION

IT 

SCHEDA TECNICA

ES 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

RU 

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ

NERO 01

EN

D

FR

ES

IT

RU

WASCHTISCH-ARMATUR

BESCHREIBUNG

1-LOCH WASCHTISCH-MISCH-
BATTERIE AUS MESSING ZUR 
STANDMONTAGE (HÖHE 169 
MM)

ART.-NR.

1000-50-101-C-MB

BASIN FITTINGS

DESCRIPTION

1-HOLE BRASS BASIN COMBI-
NATION BATTERY FOR SELF-
MOUNTING
(HEIGHT 169 MM)

TYP. NO. 

1000-50-101-C-MB

MITIGEUR DE LAVABO

DESCRIPTION

1-TROU BATTERIE DE MITIGEUR 
EN LAITON, (HAUTEUR 169 MM)

ART.-NR.

1000-50-101-C-MB

СМЕСИТЕЛЬ

ОПИСАНИЕ

ОДНООТВЕРТНЫЙ CМЕCИТЕ ЛЬ ДЛЯ 
УМЫВА ЛНИКА ИЗ ЛАТ УНИ ДЛЯ 
ВЕРТИКА ЛЬНОГО МОНТАЖА, 
 (ВЫСОТА 169 MM)

АРТ.-NO.

1000-50-101-C-MB

GRIFERÍA DE LAVABO

DESCRIPCIÓN

1-ABERTURA PARA LAVABO DE 
GRIFO MONOMANDO DE 
LATÓN PARA MONTAJE DE 
STAND, 
(ALTURA 169 MM)

ART. NÚM.

1000-50-101-C-MB

RUBINETTERIA LAVABO

DESCRIZIONE

BATTERIA MISTA 1 FORO PER 
LAVABO IN OTTONE PER MON-
TAGGIO VERTICALE, 
 (ALTEZZA 169 MM)

COD. ART.

1000-50-101-C-MB

Содержание NERO 01

Страница 1: ...WWW VALLONE DE NERO 01 MONTAGEANLEITUNG EN INSTALLATION INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE RU...

Страница 2: ...CRIPTION 1 HOLE BRASS BASIN COMBI NATION BATTERY FOR SELF MOUNTING HEIGHT 169 MM TYP NO 1000 50 101 C MB MITIGEUR DE LAVABO DESCRIPTION 1 TROU BATTERIE DE MITIGEUR EN LAITON HAUTEUR 169 MM ART NR 1000...

Страница 3: ...VALLONE DE NERO NERO 01 D TECHNISCHES DATENBLATT EN TECHNICAL DATA SHEET FR FICHE DE DONN ES TECHNIQUES IT INFORMAZIONI TECNICHE ES ESPECIFICACIONES T CNICAS RU 162 130 93 169 48 42 33 20 10 G1 2 55 8...

Страница 4: ...CK 1 5 BAR EN A MAXIMUM WATER TEMPERATURE 70 C B OPTIMUM OPERATING PRESSURE MINIMUM PRESSURE 0 5 BAR OPTIMUM PRESSURE 1 5 BAR FR A TEMP RATURE MAXIMUM DE L EAU 70 C B PRESSION OPTIMALE DU CIRCUIT PRES...

Страница 5: ...ung wieder her und berpr fen Sie die Dichte der Anschl sse indem Sie die Mischbatterie anma chen und den Hebel in alle m glichen Richtungen bewegen EN MOUNTING INSTRUCTIONS Run the water out of the dr...

Страница 6: ...va in tutte le direzioni possibili D MONTAGEANLEITUNG EN INSTALLATION INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE RU FR INSTRUCTIONS DE MONT...

Страница 7: ...exibles Inserte el anillo de sellado en su asiento en la base del cuerpo Ahora coloque el mezclador correctamente en el sistema sanita rio e inserte primero el sello moldeado y luego la arandela desde...

Страница 8: ...SERRER LE JOINT TO RIQUE LA MAIN RESSEREZ LE JOINT UNIQUEMENT AVEC UN OUTIL APPROPRI RESSEREZ FERMEMENT LES L MENTS DE RACCORD AVEC LES JOINTS UNIQUEMENT LA MAIN IMPLANTEZ LE FLEXIBLE DANS LE MUR MANI...

Страница 9: ...SENT FOR A LONG PERIOD OF TIME SHOULD THERE BE A LEAKAGE POINT THE PIPE MUST BE REPLACED UN CONTACT PROLONG AVEC DIVERSES SUBS TANCES M ME CELLES NON AGRESSIVES PEUT AB MER ET D TRUIRE LE FLEXIBLE EL...

Страница 10: ...FOUR SIMPLE STEPS 1 Rub the fitting with the cleaning 2 Wipe the fitting with a soft sponge or cloth and thereby also remove stubborn dirt 3 Rinse the fitting thoroughly with water 4 Wipe the fitting...

Страница 11: ...di risciac quare con acqua corrente 4 Riavvitare il dispositivo di spurgo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Por favor para la limpieza utilice nicamen te productos que no contengan disolventes y que no sean ci...

Страница 12: ...offici al VALLONE showroom in the UNESCO world heritage Customs Union directly opposite the Design Zentrum NRW and world renowned Red Dot Design Museum Request an appointment and experience true VALL...

Отзывы: