DE
GB
FR
31
5.4 Heizzeiten einstellen (Fortsetzung)
Nun soll das zweite Zeitfenster
programmiert werden:
●
Drücken Sie den Einsteller (
3
) bis die
Zeile
„Fenster 1“
im Display blinkt.
●
Drehen Sie den Einsteller (
3
) nach
rechts (vor) bis die Zeile
„Fenster 2“
im Display erscheint.
Im Display erscheint
„- -:- -“
, wenn
Ein- und Ausschaltzeitpunkt gleich
sind. Andernfalls erscheinen die
eingestellten Uhrzeiten im Display.
●
Drücken Sie den Einsteller (
3
) bis die
linke Uhrzeit blinkt.
Jetzt erscheinen immer die Zeiten im
Display (auch wenn Ein- und Aus-
schaltzeitpunkt gleich sind).
Im Display steht in der Klarschriftzeile
„Beginn 2“
, d. h. Sie bestimmen den
Einschaltzeitpunkt der Heizung in
Fenster 2.
●
Stellen Sie die Uhrzeiten für Fenster 2
genauso ein wie für Fenster 1
beschrieben.
Damit ist auch das zweite Zeitfenster
programmiert, d. h. für unser Beispiel,
die Einstellzeiten für Montag bis Freitag
sind eingegeben.
5.4 Programming heating periods (cont.)
Now we program the second window:
●
Press knob (
3
) until the display
“Programme 1”
is flashing.
●
Turn the knob (
3
) to the right until the
display shows
“Programme 2”
.
The display will show
„- -:- -“
, if the
set on and off times are the same. In
all other cases the normal time
settings will be shown.
●
Press the knob (
3
) until the heating on
time (upper left of the display) starts
flashing.
From now on you will always see the
actual programmed time displayed
(even if starting and stopping times
are the same).
The display shows
“On Time 2”
,
which means you are setting the
starting time for heating
programme 2.
●
Adjust the timer setting for
programme 2 in the same way as
described for window 1.
Thus, the second window is also
programmed, i.e. (for our example) the
setting times for Monday to Friday are
entered.
5.4 Programmation des périodes de
chauffage (suite)
Il faut maintenant programmer la
deuxième fenêtre de périodes:
●
Appuyez sur le sélecteur (
3
) jusqu'à
ce que la ligne
"Fenêtre hor. 1"
clignote à l’écran.
●
Tournez le sélecteur (
3
) vers la droite
(avance) jusqu'à ce que la ligne
"Fenêtre hor. 2"
apparaisse à l'écran.
"--:--"
apparaît à l'écran quand
l'heure de mise en marche et d'arrêt
sont identiques. Sinon, les heures
normales apparaissent à l'écran.
●
Appuyez sur le sélecteur (
3
) jusqu'à
ce que l'heure de gauche clignote.
A partir de ce point, les heures
apparaissent toujours à l'écran (même
si l'heure de mise en marche et
d'arrêt sont identiques).
A l'écran,
"Début 2"
apparaît dans la
ligne de texte, c'est-à-dire que vous
déterminez l'heure de mise en marche
du chauffage dans la fenêtre 2.
●
Paramétrez les heures pour la fenêtre
2 tel que décrit pour la fenêtre 1.
Ainsi, la seconde fenêtre temps est
également programmée, c'est-à-dire pour
notre exemple, les temps de réglage du
lundi au vendredi sont entrés.
Содержание VRC 420
Страница 52: ...52 ...
Страница 56: ...56 1 2 3 3 7 8 9 4 VRC_VC_054 0 VRC_VC2_021 0 ...
Страница 60: ...60 bar 2 1 3 0 Party Sa 15 C C VRC VCC 1 0 2 3 1 2 3 3 4 3 VRC VC2_022 0 ...
Страница 68: ...68 4 4 3 3 1 2 5 DCF 0 AF VRC_DCF_003 ca 40 mm 4 5 10 mm DCF 0 AF VRC_DCF_004 ...
Страница 76: ...76 ϑ ϑ 3 3 3 2 3 3 4 2 230V 3 3 2 3 3 VRC VC2_002 2 ...
Страница 78: ...78 230V 3 2 3 3 3 4 3 3 3 2 3 3 3 VRC 420 VRC 420 VRC VC2_005 1 ...
Страница 82: ...82 Party Sa 15 C C VRC VCC 1 0 2 3 1 2 3 1 2 2 1 7 6 5 3 4 VRC 420 VRC VC2_020 0 ...