V2 City9 Скачать руководство пользователя страница 17

F

R

A

N

Ç

A

IS

13

CONSEILS IMPORTANTS

Pour tout précision technique ou problème d’installation 
V2 dispose d’un Service Clients à Votre disposition du lundi au
vendredi de 8:30 à 12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au
numéro 

+39-0172.812411

V2 S.p.A. se réserve le droit d’apporter d’éventuelles
modifications au produit sans préavis; elle décline en outre
toute responsabilité pour tous types de dommages aux
personnes ou aux choses dus à une utilisation imporopre
ou à une mauvaise installation.

Avant de proceder avec l'installation et la

programmation, lire attentivement les notices.

• Ce manuel d'instruction est destiné à des techniciens 

qualifiés dans le domain des automatismes.

• Aucune des informations contenues dans ce livret pourra 

être utile pour le particulier.

• Tous operations de maintenance ou programation doivent 

être faites à travers de techniciens qualifiés.

L’AUTOMATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE CONFORMÉMENT
AUX DISPOSITIFS NORMATIFS EUROPÉENS EN VIGUEUR

EN 60204-1

(Sécurité de la machinerie. Équipement 
électriquedes machines, partie 1: régles 
générales).

EN 12445

(Sécurité dans l’utilisation de fermetures 
automatisées, méthodes d'essai).

EN 12453

(Sécurité dans l'utilisation de fermetures 
automatisées, conditions requises).

• L'installateur doit pourvoir à l'installation d'un dispositif (ex. 

interrupteur magnétothermique) qui assure la coupure 
omnipolaire de l'équipement du réseau d'alimentation. 
La norme requiert une séparation des contacts d'au moins 
3 mm pour chaque pôle (EN 60335-1).

• Quand on a effectué les branchements à la borniere, il faut 

mettre des bandes sur les conducteurs à tension qui se 
trouvent en proximité de la borniere et sur les conducteurs 
pour le branchement des parties externes (accessoires). 
De cette maniere, en cas de détachement d'un conducteur, 
on évite que les partie en tension puissent aller en contact 
avec les parties à faible tension de sécurité.

• Pour la connexion de tubes rigides ou flexibles utiliser des 

raccordements possédant le IP55 niveau de protection.

• L’installation requiert des compétences en matière 

d’électricité et mécaniques; doit être faite exclusivement par 
techniciens qualifiés en mesure de délivrer l’attestation de 
conformité pour l’installation (Directive 89/392 CEE, - IIA).

• Il est obligatoire se conformer aux normes suivantes pour 

fermetures véhiculaires automatisées: EN 12453, 
EN 12445, EN 12978 et à toutes éventuelles prescriptions 
nationales.

• Même l’installation électrique ou on branche l’automatisme 

doit répondre aux normesen vigueur et être fait à règles de 
l’art.

• La régulation de la force de poussée du vantail doit être 

mesurée avec outil spécial et réglée selon les valeurs maxi 
admis par la norme EN 12453.

• Brancher le câble de terre des moteurs à l'installation de 

mise à la terre du réseau d'alimentation.

• Précautions nécessaires à prendre (par exemple brassard 

antistatique) pour manipuler les parties sensibles aux 
décharges électrostatiques.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

V2 S.p.A.

déclare que les produits CITY9 sont conforment aux

qualités requises essentielles fixées par les directives suivantes :

- 89/336/CEE (Directive EMC suivant les normes 

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 + EN 50336)

- 2006/95/CEE (Directive Basse tension suivant les normes 

EN 60335-1 + EN 60335-2-103)

- 99/05/CEE (Directive Radio suivant les normes 

EN 301 489-3)

Racconigi, lì 14/06/2007

Le représentant dûment habilité 

V2 S.p.A.

A.Livio Costamagna

DESCRIPTION DE L'ARMOIRE DE
COMMANDE

L'armoire de commande CITY9 est un produit innovant V2, qui
garantit sécurité et fiabilité pour l'automation de portails
coulissants.
La conception de projet de la CITY9 a visé à la réalisation d'un
produit qui soit en mesure de correspondre à toutes les
exigences, parvenant à une armoire avec une grande souplesse
d'utilisation et qui satisfait à toutes les conditions requises
nécessaires pour une installation fonctionnelle et performante.

• Alimentation 230V ou 120V, selon les modèles, pour 

1 moteur monophasé max. 700W

• Entrée pour sélecteur à clé ou bouton-poussoir.
• Entrée pour photocellule de sécurité.
• Entrée pour barre palpeuse en mesure de gérer soit les 

barres palpeuses classique avec contact normalement 
fermé et les barres palpeuses en caoutchouc conducteur avec 
résistance nominale 8,2 kOhms. 

• Entrées pour fin de course en ouverture et en fermeture.
• Tests des dispositifs de sécurité avant chaque ouverture.
• Logique de fonctionnement programmable par dip-switch.
• Réglage puissance des moteur et temps de travail par 

trimmer.

• Connecteur rapide pour l'insertion d'un récepteur série Mr1.
• Monitoring des entrées par DEL.
• Sortie pour la lumière de courtoisie.
• Boîtier IP55.

CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES

Modèles 230V

Modèles 120V

Alimentation

230V / 50Hz

120V / 60Hz

Charge max moteur

700W

700W

Charge max accessoires
24V

3W

3W

Température de travail

-20 ÷ +60 °C

-20 ÷ +60 °C

Fusible  de protection

F1 = 5A delayed F1 = 8A delayed 

Dimensions

170 x 185 x 70 mm

Poids

800 g

Protection

IP55

Содержание City9

Страница 1: ...39 01 72 84 050 info v2home com www v2home com City9 CENTRALE DI COMANDO ANALOGICA PER CANCELLI SCORREVOLI ANALOGUE CONTROL UNIT FOR SLIDING GATES ARMOIRE DE COMMANDE ANALOGIQUE POUR PORTAILS COULISSA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...CT RISTIQUES TECHNIQUES 13 TABLEAU BRANCHEMENTS ELECTRIQUES 14 R GLAGE DE LA PUISSANCE ET DES TEMPS DE TRAVAIL 15 INDICATEURS DELs SUR L ARMOIRE DE COMMANDE 15 MONTAGE DES PASSE C BLES 15 INSTALLATION...

Страница 4: ......

Страница 5: ...gato IIA E obbligo attenersi alle seguenti norme per chiusure veicolari automatizzate EN 12453 EN 12445 EN 12978 ed alle eventuali prescrizioni nazionali Anche l impianto elettrico a monte dell automa...

Страница 6: ...Alimentazione TX fotocellule per Test funzionale C1 Apertura motore C2 Comune motore C3 Chiusura motore D1 D2 Contatto per attivare il temporizzatore di una luce di cortesia D3 D4 Lampeggiante 230V 4...

Страница 7: ...chiuso ingresso STOP aperto PHOTO ingresso PHOTO chiuso ingresso PHOTO aperto EDGE Costa tradizionale Ingresso EDGE chiuso costa non schiacciata Ingresso EDGE aperto costa schiacciata Costa a gomma re...

Страница 8: ...i riaprir completamente 2 Fotocellula NON attiva in apertura L intervento della fotocellula durante l apertura viene ignorato L intervento della fotocellula durante la chiusura causa la riapertura com...

Страница 9: ...mandi di start pedonale funzioneranno secondo la logica passo passo Durante un ciclo pedonale il comando di start provoca l apertura completa del cancello Collegare i cavi del dispositivo che comanda...

Страница 10: ...ervento di una delle sicurezze o per un comando di start la durata della chiusura o apertura successiva non sar quella impostata con il trimmer WORK ma sar pari al tempo effettivamente trascorso pi un...

Страница 11: ...53 EN 12445 EN 12978 as well as any local rule in force Also the automation upstream electric system shall comply with the laws and rules in force and be carried out workmanlike The door thrust force...

Страница 12: ...ries L10 L11 Power supply for functional test TX photocell C1 Motor open C2 Motor common C3 Motor close D1 D2 Courtesy light timer activation switch D3 D4 230V 40W 120V 40W blinker N 230V 120V power s...

Страница 13: ...sed edge not pressed EDGE input open edge pressed Resistive rubber edge EDGE input closed edge pressed EDGE input open fault Edge NO pressed 8K2 between EDGE input and common FCA Opening limit switch...

Страница 14: ...pens completely 2 Photocell NOT active during opening Intervention of the photocell during opening is ignored Intervention of the photocell during closing causes the gate to re open completely Indepen...

Страница 15: ...strian cycle the start command causes the complete opening of the gate Connect the start input control device cables between terminals L4 and L8 on the control unit STOP The STOP input is intended for...

Страница 16: ...evices or due to a start command the duration of the subsequent closing or opening operation will not be that set by the WORK trimmer but will be equal to the time effectively elapsed plus a short sup...

Страница 17: ...EN 12978 et toutes ventuelles prescriptions nationales M me l installation lectrique ou on branche l automatisme doit r pondre aux normesen vigueur et tre fait r gles de l art La r gulation de la for...

Страница 18: ...le commun commandes COM Les entr es fin de course ouverture FCA A et fin de course fermeture FCC B si non utilis es doivent tre shunt es avec le commun fin de corse D J1 L1 Centrale antenne L2 Blindag...

Страница 19: ...aux dimensions du passe c ble Fixer les passe c bles avec les crous pr vus cet effet INDICATEURS DELs SUR L ARMOIRE DE COMMANDE Les cases mises en vidence indiquent la condition des DELs quand le por...

Страница 20: ...ellule pendant l ouverture est ignor e L intervention de la photocellule pendant la fermeture cause la r ouverture compl te du portail Ind pendamment de la configuration choisie quand le portail est o...

Страница 21: ...cause l ouverture partielle environ la moiti de la course du portail Des commandes successives de start pi tonnier fonctionneront selon la logique pas pas Pendant un cycle pi tonnier la commande de st...

Страница 22: ...le trimmer WORK mais sera gale au temps effectivement pass plus un bref temps additionnel pour compenser l inertie du portail en phase d arr t 8 Photocellule ON Active toujours L intervention de la p...

Страница 23: ...53 EN 12445 EN 12978 y a las eventuales prescripciones nacionales Incluso la instalaci n el ctrica antes de la automatizaci n debe responder a las vigentes normativas y estar realizada correctamente L...

Страница 24: ...Alimentaci n de la fotoc lula de TX para la prueba funcional C1 Apertura motor C2 Com n motor C3 Cierre motor D1 D2 Contacto para activar el temporizador de una luz de cortes a D3 D4 Intermitente 230V...

Страница 25: ...c bles est indiqu dans la figure ATTENTION Avant de percer le bo tier d monter la carte lectronique Percer le bo tier avec une fraise ad quate par rapport aux dimensions du passe c ble Fixer les passe...

Страница 26: ...va en la apertura Se ignora la intervenci n de la fotoc lula durante la apertura La intervenci n de la fotoc lula durante el cierre causa la reapertura completa de la cancela Independientemente de la...

Страница 27: ...comandos peatonales sucesivos de inicio funcionan seg n la l gica paso a paso Durante un ciclo peatonal el comando de inicio provoca la apertura completa de la cancela Conecte los cables del dispositi...

Страница 28: ...n comando de inicio la duraci n del cierre o apertura sucesiva no ser la programada por el potenci metro de ajuste WORK sino que ser igual al tiempo efectivamente transcurrido m s un breve tiempo adic...

Страница 29: ...eventuais prescri es nacionais A instala o a montante da automa o tamb m deve respeitar as normas vigentes e ser realizadas conforme as regras da arte A regula o da for a de impulso da folha deve med...

Страница 30: ...0 L11 Alimenta o TX c lulas fotoel ctricas para Teste funcional C1 Abertura motor C2 Comum motor C3 Fechadura motor D1 D2 Contacto para activar o temporizador de uma luz de cortesia D3 D4 Pisca pisca...

Страница 31: ...o costa n o esmagada Ingresso EDGE aberto costa esmagada Costa de borracha resist vel Ingresso EDGE fechado costa esmagada Ingresso EDGE aberto anomalia Costa N O esmagada 8K2 entre ingresso EDGE e co...

Страница 32: ...se completamente 2 C lula fotoel ctrica N O activa na abertura A interven o da c lula fotoel ctrica durante a abertura ignorada A interven o da c lula fotoel ctrica durante a fechadura provoca a reabe...

Страница 33: ...ndos de start de pedestre funcionar o consoante a l gica passo a passo Durante um ciclo de pedestre o comando de start provoca a abertura completa do port o Conectar os cabos do dispositivo que comand...

Страница 34: ...de start a dura o da fechadura ou abertura sucessiva n o ser aquela configurada com o trimmer WORK mas ser igual ao tempo efectivamente passado mais um breve tempo acrescido para compensar a in rcia...

Страница 35: ......

Страница 36: ...V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY tel 39 01 72 81 24 11 fax 39 01 72 84 050 info v2home com www v2home com...

Отзывы: