background image

E

S

P

A

Ñ

O

L

135

MANUAL PARA EL USUARIO DE LA AUTOMATIZACIÓN

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO DE LA AUTOMATIZACIÓN

Una instalación de automatización es algo muy cómodo, además de ser un válido sistema de seguridad y, unas pocas y fáciles
atenciones, está destinada a durar durante años.
Aunque la automatización que posee satisface el nivel de seguridad requerido por las normativas, esto no excluye la existencia de un
“riesgo residual”, es decir la posibilidad de que se puedan generar situaciones de peligro, generalmente debidas a un uso inconsciente o
incluso erróneo, por este motivo deseamos darle algunos consejos sobre los comportamientos a seguir para evitar cualquier
inconveniente:

Antes de usar por primera vez la automatización,

pida al instalador que le explique el origen de los riesgos residuales, y dedique

algunos minutos a la lectura del manual de instrucciones y advertencias para el usuario que le entregará el instalador. 
Conserve el manual para cualquier duda en el futuro y entrégueselo a un posible nuevo propietario de la automatización.

Su automatización es una maquinaria que ejecuta fielmente sus mandos; 

un uso inconsciente e impropio puede convertirla en

peligrosa: no accione el movimiento de la automatización si en su radio de acción se encuentran personas, animales o cosas.

Niños: 

una instalación de automatización, instalada según las normas técnicas, garantiza un alto grado de seguridad.

En cualquier caso resulta prudente prohibirles a los niños que jueguen en proximidad de la automatización y para evitar activaciones
involuntarias; no deje nunca los mandos a distancia a su alcance: ¡no es un juego!

Anomalías: 

en cuanto note cualquier comportamiento anómalo por parte de la automatización, quite la alimentación eléctrica de la

instalación y efectúe el desbloqueo manual. No intente realizar ninguna reparación por sí solo, sino que debe solicitar la intervención de
su instalador de confianza: mientras tanto la instalación puede funcionar como una apertura automatizada.

Mantenimiento: 

como cualquier maquinaria su automatización necesita una mantenimiento periódico para que pueda funcionar

durante el mayor tiempo posible y en completa seguridad. Establezca con su instalador un plan de mantenimiento con frecuencia
periódica; V2 SPA recomienda un plan de mantenimiento a efectuar cada 6 meses para un uso normal doméstico, pero este período
puede variar en función de la intensidad de uso. 
Cualquier intervención de control, mantenimiento o reparación debe ser efectuada sólo por personal cualificado. Aunque considera que
usted sabe hacerlo, no modifique la instalación y los parámetros de programación y regulación de la automatización: la responsabilidad
es de su instalador. 
La prueba final, los mantenimientos periódicos y las eventuales reparaciones deben ser documentados por quien las realiza y los
documentos deben ser conservados por el propietario de la instalación.

Eliminación: 

al final de la vida de la automatización, asegúrese de que el desguace sea llevado a cabo por personal cualificado y que los

materiales sean reciclados o eliminados según las normas válidas a nivel local.

Importante: 

si su instalación está dotada con un radiocomando que después de algún tiempo le parece que funciona peor, o bien no

funciona en absoluto, podría depender sencillamente del agotamiento de la pila, según el tipo, pueden transcurrir desde muchos meses
hasta dos/tres años. Antes de dirigirse al instalador pruebe a intercambiar la pila con la de otro transmisor que funcione: si esta fuese la
causa de la anomalía, bastará con cambiar la pila por otra del mismo tipo.

¿Está satisfecho? 

En caso de que quisiera añadir en vuestra casa una nueva instalación de automatización, dirigiéndose al mismo

instalador pida un producto V2spa: se garantizará los productos más avanzados del mercado y la máxima compatibilidad con las
automatizaciones ya existentes.
Gracias para haber leído estas recomendaciones y le invitamos, para cualquier necesidad presente o futura que se dirija con confianza a
su instalador.

DESBLOQUEO MOTOR

En caso de falta de corriente elèctrica,la puerta puede ser
desbloqueada.

1.

Abrir la tapa de la cerradura 

J

en el frontal del motor.

2.

Insertar la llave 

K

en la cerradura y girar en sentido horario 

hasta el final de recorrido

3.

Insertar la llave 

L

en el agujero y rotar en sentido horario 

hasta el final de recorrido.  

Para restablecer la automación proceder come segue:

1.

Rotar la llave 

L

en sentido contrario al reloj hasta el final de 

recorrido y extraerla.

2.

Rotar la llave 

K

en sentido contrario al reloj para cerrar el 

acceso al desbloqueo y extraerla.

3.

Cubrir la cerratura con la tapa 

J

Содержание ALFARISS

Страница 1: ...ETTROMECCANICO 24V IRREVERSIBILE A CREMAGLIERA PER CANCELLI SCORREVOLI FINO A 300 KG DI PESO 24V ELECTRO MECHANICAL IRREVERSIBLE RACK ACTUATOR FOR SLIDING GATES UP TO 300 KG OPERATEUR ELECTROMECANIQUE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NSIBILI 9 4 5 INGRESSI DI ATTIVAZIONE 10 4 6 STOP 10 4 7 USCITA LUCI IN BASSA TENSIONE 10 4 8 LUCI DI CORTESIA 10 4 9 ANTENNA 11 4 10 RICEVITORE AD INNESTO 11 4 11 INTERFACCIA ADI 11 4 12 ALIMENTAZION...

Страница 4: ...essere rispettati Gli attuatori elettromeccanici per cancelli non sono destinati ad essere utilizzati da persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esp...

Страница 5: ...enza di una persona esposta costituisca un rischio per la sicurezza e la salute di detta persona L analisi dei rischi deve prendere in considerazione tutte le zone pericolose dell automazione che dovr...

Страница 6: ...0 9 Assorbimento a pieno carico A 3 Velocit massima cancello m s 0 18 Spinta massima N 330 Ciclo di lavoro 50 Pignone M4 Z16 Temperatura di esercizio C 20 55 Peso del motore Kg 7 5 Grado di protezion...

Страница 7: ...edere uno scavo di fondazione usando come riferimento le misure indicate in figura 2 Predisporre uno o pi tubi per il passaggio dei cavi elettrici 3 Assemblare le 2 zanche sulla piastra di ancoraggio...

Страница 8: ...enzione di mantenerli alla stessa altezza rispetto al pignone motore La cremagliera DEVE essere posizionata a 1 o 2 mm al di sopra del pignone motore su tutta la lunghezza del cancello 3 4 INSTALLAZIO...

Страница 9: ...utomazione procedere come segue 1 Ruotare la chiave L in senso antiorario fino a finecorsa ed estrarla 2 Ruotare la chiave K in senso antiorario in modo da chiudere l accesso allo sblocco ed estrarla...

Страница 10: ...amperometrica ed encoder Apprendimento automatico della posizione dei finecorsa Test dei dispositivi di sicurezza fotocellule e coste prima di ogni apertura Disattivazione degli ingressi di sicurezza...

Страница 11: ...accessori non sono attive quando la centrale entra in modalit ENERGY SAVING Per soddisfare i requisiti della normativa EN12978 necessario installare coste sensibili a gomma conduttiva le coste sensib...

Страница 12: ...secondo ingresso pu essere attivata anche premendo il tasto i al di fuori del menu di programmazione o mediante un telecomando memorizzato sul canale 2 vedere le istruzioni del ricevitore MR1 4 6 STO...

Страница 13: ...la linea V2 Fare riferimento al catalogo V2 per vedere quali moduli opzionali con interfaccia ADI sono disponibili per questa centrale mATTENZIONE Per l installazione dei moduli opzionali leggere atte...

Страница 14: ...entrale antenna BATTERY Pacco batteria cod 161212 RECEIVER Connettore per ricevitore MR1 Interfaccia per moduli C1 Motore C2 Sensore finecorsa C3 Encoder 24Vdc Power Supply Alimentazione della central...

Страница 15: ...ITALIANO 13...

Страница 16: ...iene attivata l alimentazione la centrale verifica il corretto funzionamento del display accendendo tutti i segmenti per 1 5 sec 8 8 8 8 Nei successivi 1 5 sec viene visualizzata la versione del firmw...

Страница 17: ...ne 6 ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI DELLA CENTRALE 1 Tenere premuto il tasto OK fino a quando il display visualizza il men desiderato 2 Rilasciare il tasto OK il display visualizza la prima voce del sottom...

Страница 18: ...e di corrente utilizzabile come parametro SEnS m ATTENZIONE per eseguire la procedura di autoapprendimento necessario disabilitare l interfaccia ADI tramite il men i Adi Se ci sono delle sicurezze che...

Страница 19: ...UNZIONAMENTO DEL SENSORE DI OSTACOLI La centrale dotata di un sofisticato sistema che permette di rilevare se il movimento del cancello impedito da un ostacolo Questo sistema si basa sul riconosciment...

Страница 20: ...ppresenta la lettura del numero di cicli mancanti al prossimo intervento di manutenzione il valore arrotondato alle centinaia L area 3 rappresenta l impostazione di quest ultimo contatore alla prima p...

Страница 21: ...hiudere come nel modo uomo presente Si esce da questa modalit premendo OK per un secondo o dopo un minuto senza che il cancello venga fatto muovere Attivazione in caso di malfunzionamento fotocellule...

Страница 22: ...di voci configurabili la sigla che compare sul display indica la voce attualmente selezionata Premendo il tasto i si passa alla voce successiva premendo il tasto h si ritorna alla voce precedente Prem...

Страница 23: ...visualizzato rappresenta la percentuale rispetto alla massima potenza del motore Potenza massima motore durante il funzionamento a batteria Durante il funzionamento a batteria la centrale viene alimen...

Страница 24: ...spunto abilitato Maggiore il valore impostato pi lunga la durata della rampa cio pi tempo necessario per raggiungere il valore di potenza nominale Regolazione del sensore di ostacoli Questo men perme...

Страница 25: ...i stabilire il comportamento della centrale se viene ricevuto un comando di Start mentre il cancello aperto in pausa ChiU Il cancello inizia a richiudersi no Il comando viene ignorato PAUS viene ricar...

Страница 26: ...il tempo Ch AU Nel funzionamento semiautomatico questa funzione non attiva Pausa dopo il transito Per rendere minimo il tempo in cui il cancello rimane aperto possibile fare in modo che il cancello s...

Страница 27: ...l funzionamento dell uscita lampeggiante no non utilizzata FLSh funzione lampeggiante frequenza fissa WL funzione lampada spia indica in tempo reale lo stato del cancello il tipo di lampeggio indica l...

Страница 28: ...ni associate al comando di STOP no L ingresso STOP disabilitato Non necessario ponticellare con il comune ProS Il comando di STOP ferma il cancello al successivo comando di START il cancello riprende...

Страница 29: ...contrario resta fermo e il lampeggiante si accende per 5 secondi Tutto il ciclo di test dura meno di un secondo mATTENZIONE V2 consiglia di mantenere attivo il Test delle fotocellule al fine di garant...

Страница 30: ...segnalazioni non sono tenute in considerazione Si interfaccia abilitata NOTA selezionando la voce Si e premendo MENU si entra nel men di configurazione del dispositivo innestato nel connettore ADI Que...

Страница 31: ...o nel paragrafo 4 3 Errore 4 Quando viene dato un comando di start il cancello non si apre o si apre solo parzialmente e sul display appare la scritta Err4 Significa che il finecorsa danneggiato o il...

Страница 32: ...toP Stop Il cancello conclude il ciclo APEr Il cancello riapre St PA Start in pausa ChiU no Il comando di START non sentito ChiU Il cancello richiude PAUS Viene ricaricato il tempo di pausa Ch AU SPAP...

Страница 33: ...n apertura e in chiusura Fot 2 Ingresso fotocellule esterne CFCh CFCh Funziona come fotocellula attiva in chiusura e con cancello fermo Ch Funziona come fotocellula attiva solo in chiusura no Disabili...

Страница 34: ...www v2home com 15 MANUTENZIONE La manutenzione deve essere effettuata nel pieno rispetto delle prescrizioni sulla sicurezza del presente manuale e secondo quanto previsto dalle leggi e normative vigen...

Страница 35: ...piano di manutenzione da eseguire ogni 6 mesi per un normale utilizzo domestico ma questo periodo pu variare in funzione dell intensit d uso Qualunque intervento di controllo manutenzione o riparazion...

Страница 36: ...ITALIANO 34...

Страница 37: ...G PHOTOCELLS 43 4 4 CONNECTING SAFETY RIBBONS 43 4 5 ACTIVATION INPUTS 44 4 6 STOP 44 4 7 LOW VOLTAGE LIGHT OUTPUT 44 4 8 COURTESY LIGHTS 44 4 9 EXTERNAL AERIAL 45 4 10 PLUG IN RECEIVER 45 4 11 ADI IN...

Страница 38: ...y and hazard warnings on the machinery and equipment should be complied with Electromechanical actuators for gates are not intended to be used by people including children with diminished physical sen...

Страница 39: ...t person The risk analysis should take into consideration all danger zones for the automation device which should be appropriately protected and marked In a clearly visible area apply a sign with info...

Страница 40: ...50 Idling current A 0 9 Full load current A 3 Gate maximum speed m s 0 18 Maximum thrust N 330 Duty cycle 50 Pinion M4 Z16 Working temperature C 20 55 Motor weight Kg 7 5 Protection degree IP 44 Maxim...

Страница 41: ...dicated in the drawing for the foundations 2 Arrange for one or two pipes for the passage of electric cables 3 Assemble the 2 clamps on the anchoring plate and fix them with the 4 bolts issued with th...

Страница 42: ...e gate making sure that they stand at the same height than the motor pinion The rack MUST BE positioned 1 or 2 mm over the pinion of the motor all the gate length 3 4 INSTALLING THE MAGNETIC LIMIT SWI...

Страница 43: ...restore the automation proceed as follows 1 Turn the key L anticlockwise until reached the limit switch then draw it out 2 Turn the key K anticlockwise closing the hatch of the lock then draw it out...

Страница 44: ...ices photocells safety ribbons and mosfet before each opening Deactivation of safety inputs through the configuration menu no jumper is required for terminals concerning safety devices that have not b...

Страница 45: ...pply are inactive when the control unit switches to ENERGY SAVING mode To meet the requirements of EN12978 it is necessary to install conductive rubber sensitive edges contact normally closed sensitiv...

Страница 46: ...ote control stored on channel 1 see relevant instructions of MR1 receiver The second input function can also be activated by pressing i key outside the programming menu or by means of a remote control...

Страница 47: ...nit PD13 allows the connection to V2 optional modules Refer to V2 catalogue or to the technical sheets to see which optional modules with ADI interface are available for this control unit mWARNING Ple...

Страница 48: ...code 161212 RECEIVER Connector for MR1 receiver Module interface C1 Motor C2 Limit sensor C3 Encoder 24Vdc Power Supply Control unit power supply 24 VDC OVERLOAD Signals an overload on the accessory...

Страница 49: ...ENGLISH 47...

Страница 50: ...K for 2 seconds Release the push button OK Press and release the push button h Press and release the push button i 5 CONTROL PANEL 5 1 DISPLAY When power is on the control unit checks that display cor...

Страница 51: ...OK key until the display shows the menu desired 2 Release the OK key the display will show the first item in the sub menu PrG Programming the control unit full menu Cnt Cycle counter SEt Self learning...

Страница 52: ...e ADI interface by means of the menu i Adi If some safeties are controlled by means of the ADI module they will not be active during the self teaching stage m CAUTION ATTENTION before proceeding make...

Страница 53: ...in brief inversion of motion in order to free the obstacle If an obstacle is detected during closure any subsequent automatic closure will be disabled Note disabling current amperometric measurement d...

Страница 54: ...s you can alternate the display of thousands or units Area 2 is the reading of the number of cycles before the next request for service its value is rounded down to the hundreds Area 3 is the setup of...

Страница 55: ...ose as in man present mode Exit this mode by pressing OK for one second or after one minute without the gate being moved Activation in the case of photocell edge malfunction If a safety device stops t...

Страница 56: ...menu PrG consists in a list of configurable items the display shows the selected item By pressing i you will pass to the next item by pressing h you will return to the previous item By pressing OK you...

Страница 57: ...slow down phase The value displayed represents the percentage of the maximum motor power Maximum motor power during battery operation During battery operation the controller is powered with a lower v...

Страница 58: ...f the take off is enabled Higher is the set value longer the length of time of the ramp that is the time necessary to reach the value of nominal power Adjusting the obstacle sensor This menu allows ad...

Страница 59: ...during the pause This menu allows fixing the control unit conduct in case it receives a Start command when the gate is open during its pause phase ChiU the gate starts closing no command is ignored PA...

Страница 60: ...will be used when no is set up As for semi automatic operation this function is not active Pause after transit In order to let the gate open for the shortest possible time it is possible to stop the g...

Страница 61: ...ghts This menu makes to possible to set the flashing exit function no Not used FLSh Flasher operation fixed frequency WL Indicator light operation Indicates the status of the gate in real time The typ...

Страница 62: ...unctions associated to the command of STOP no The input STOP is not available ProS The input STOP stops the gate pressing the command START the gate continues the motion inuE The command STOP stops th...

Страница 63: ...tarts moving Otherwise it will stand still and the flashing light will stay onfor 5 sec The whole test cycle lasts less than one second mWARNING V2 suggests to keep activated the test of the photocell...

Страница 64: ...corrections to carry out do not quit the programming Si changes complete when programming is complete and the data is saved the display shows the control panel THE INSERTED DATA HAVE BEEN MEMORIZED TH...

Страница 65: ...ted section 4 3 Error 4 When a Start command is given and the gate does not open or does a partial opening and the display shows Err4 It means that the end of stroke is damaged or that the wiring that...

Страница 66: ...ring closure StoP Stop The gate completes the cycle APEr The gate reopens St PA Start during pause ChiU no The START command is ignored ChiU The gate recloses PAUS The pause time is restarted Ch AU SP...

Страница 67: ...active photocell during opening and closure Fot 2 Exterior photocell input CFCh CFCh Functions as an active photocell during closure and with the gate stopped Ch Only functions as an active photocell...

Страница 68: ...com 15 MAINTENANCE Maintenance should be performed in full compliance with the safety instructions described in this manual and in accordance with current legal and regulatory provisions The recommend...

Страница 69: ...months for normal domestic use but this period may vary depending on the intensity of use Any inspection maintenance or repairs should only be performed by qualified personnel Even if you think you kn...

Страница 70: ...ENGLISH 68...

Страница 71: ...7 4 5 ENTREES DE COMMANDE 78 4 6 STOP 78 4 7 SORTIE LUMI RE EN BASSE TENSION 78 4 8 LUMIERES DE COURTOISIE 78 4 9 ANTENNE 79 4 10 RECEPTEUR EMBROCHABLE 79 4 11 INTERFACE ADI 79 4 12 ALIMENTATION 80 4...

Страница 72: ...sur la machine et les quipements doivent tre respect s Les actionneurs lectrom caniques pour portails ne sont pas destin s tre utilis s par des personnes y compris les enfants dont les capacit s phys...

Страница 73: ...toute zone situ e l int rieur et ou proximit d une machine dans laquelle la pr sence d une personne expos e constitue un risque pour sa propre s curit et sant L analyse des risques doit prendre en con...

Страница 74: ...ide A 0 9 Absorption pleine charge A 3 Vitesse maximum vantail m s 0 18 Pouss e maximum N 330 Fr quence d utilisation 50 Pignon M4 Z16 Temperature de travail C 20 55 Poids Kg 7 5 Protection IP 44 Char...

Страница 75: ...ntivement les instructions suivantes 1 Pr voir un trou de fondation en utilisant comme r f rence les mesures indiqu es en illustration 2 Pr disposer un ou plusieurs tubes pour le passage c bles lectri...

Страница 76: ...maintenir la m me hauteur par rapport au pignon moteur La cr maill re DOIT tre positionn e 1 ou 2 mm au dessus du pignon moteur sur toute la longueur du portail 3 4 INSTALLATION DES FINS DE COURSE MAG...

Страница 77: ...l automation veuillez proc der comme suit 1 Tourner la cl L dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu l arr t et la retirer 2 Tourner la cl K dans le sens contraire des aiguilles d une...

Страница 78: ...automatique de la position des capteurs de fin de course Tests des dispositifs de s curit photocellules barres palpeuses avant chaque ouverture Desactivation des entr e de securit travers le menu de...

Страница 79: ...atisfaire les normes EN12978 il est n cessaire d installer des barres palpeuses sensibles en caoutchouc conducteur les barres palpeuses sensibles avec contact normalement ferm doivent tre quip es d un...

Страница 80: ...onction START P en appuyant la touche i en dehors du menu de programmation ou l aide d un metteur m moris sur le canal 2 voir les notices du r cepteur MR1 4 6 STOP Pour une plus grande s curit il est...

Страница 81: ...ionnels avec interface ADI sont disponibles pour cette armoire de commande mATTENTION Pour l installation des modules optionnels lire attentivement les notices que vous trouvez avec Pour quelques disp...

Страница 82: ...oires A1 Protection antenne A2 Centrale antenne BATTERY Bloc batterie code 161212 RECEIVER Connecteur pour r cepteur MR1 Interface pour modules ADI C1 Moteur C2 Fin de course C3 Encodeur 24Vdc Power S...

Страница 83: ...FRAN AIS 81...

Страница 84: ...n active l alimentation l armoire v rifie le correct fonctionnement de l cran en allumant tous les segments pendant 1 5 sec 8 8 8 8 Dans les 1 5 sec suivantes est affich e la version du logiciel par e...

Страница 85: ...ES DE L ARMOIRE DE COMMANDE 1 Maintenir enfonc e la touche OK jusqu quand l cran affiche le menu d sir 2 Rel cher la touche OK la premi re rubrique du sous menu s affiche sur l cran PrG Programmation...

Страница 86: ...TION pour effectuer la proc dure d auto apprentissage il est n cessaire de d sactiver l interface ADI l aide du menu i Adi S il y a des s curit s qui sont contr l es l aide du module ADI pendant la ph...

Страница 87: ...10 FONCTIONNEMENT DU D TECTEUR OBSTACLES L armoire de commande est quip e d un syst me sophistiqu qui permet de d tecter si le mouvement du portail est emp ch par un obstacle Ce syst me se base sur la...

Страница 88: ...nombre de cycles effectu s avec les touches h et i on alterne entre la visualisation des milliers et des unit s La partie N 2 indique le nombre de centaine de cycles restant avant la prochaine demand...

Страница 89: ...comme en mode de pr sence d homme Pour quitter ce mode appuyer sur OK pendant 1 seconde Sinon le mode sera automatiquement quitt si la grille reste immobile pendant une minute Activation en cas de dy...

Страница 90: ...am tres configurables le sigle qui s affiche l cran indique le param tre actuellement s lectionn e En appuyant la touche i au param tre suivant en appuyant la touche h on retourne au param tre pr c de...

Страница 91: ...r indique le pourcentage de la valeur maximum du moteur Puissance maximum du moteur pendant le fonctionnement avec batterie Pendant le fonctionnement avec batterie l armoire de commande est aliment e...

Страница 92: ...roduite plus longue est la dur e de la rampe c est dire plus de temps est n cessaire pour atteindre la valeur de puissance nominale R glage du d tecteur d obstacles Ce menu permet le r glage de la sen...

Страница 93: ...ermet d tablir le comportement de l armoire si elle re oit une commande de Start pendant que le portail est ouvert ou en pause ChiU Le portail commence se refermer no Le commande est ignor PAUS Le tem...

Страница 94: ...utomatique cette fonction n est pas active Pause apr s le passage Afin de rendre le plus bref possible le temps o le portail reste ouvert il est possible faire arr ter le portail apr s le passage deva...

Страница 95: ...nnement de la sortie clignotante no non utilis e FLSh fonction clignotant fr quence fixe WL fonction lampe t moin il indique en temps r el l tat du portail le type clignotement indique les quatre cond...

Страница 96: ...de de STOP no L entr e STOP est d sactiv e ProS La commande de STOP arr te le portail lors de la commande de DEMARRAGE suivante le portail reprend le mouvement dans la direction initiale invE La comma...

Страница 97: ...n y a pas d anomalies fonctionnelles le portail entre en mouvement En cas contraire il reste l arr t et le clignotant s allume pendant 5 sec L ensemble du cycle de test dure moins d une seconde mATTEN...

Страница 98: ...uer ne pas sortir de la programmation Si Modifications termin es fin de programmation et sauvegarde des donn es l afficheur indique ensuite le panneau de contr le LES DONNEES PREREGLEES ONT ETE MEMORI...

Страница 99: ...Erreur 4 Quand on donne un commande de start et le portail ne bouge pas ou s ouvre partiellement et sur l cran va appara tre Err4 Cela signifie que le fin course est endommag ou le c blage entre le c...

Страница 100: ...rmeture StoP Stop Le portail termine son cycle APEr Le portail s ouvre nouveau St PA Commande de START pendant le temps de pause ChiU no La commande de START est inactive ChiU Le portail se referme PA...

Страница 101: ...uverture ou fermeture Fot 2 Entr e PHOTO 2 CFCh CFCh Fonctionne comme photocellule activ e en fermeture et avec portail arr t Ch Fonctionne comme photocellule activ e uniquement en fermeture no D sact...

Страница 102: ...ponibles sur le site www v2home com 15 ENTRETIEN L entretien doit tre effectu conform ment aux prescriptions de s curit du pr sent manuel et dans le respect des lois et r glements en vigueur L interva...

Страница 103: ...tuer tous les 6 mois pour une utilisation domestique normale mais cette fr quence peut varier en fonction de l intensit d usage Toutes interventions de contr le entretien ou r paration doivent tre eff...

Страница 104: ...FRAN AIS 102...

Страница 105: ...ANDAS DE SEGURIDAD 111 4 5 ENTRADAS DE ACTIVACION DEL CUADRO 112 4 6 STOP 112 4 7 SALIDA DE LUCES EN BAJA TENSI N 112 4 8 LUZ DE GARAJE 112 4 9 ANTENA EXTERNA 113 4 10 RECEPTOR ENCHUFABLE 113 4 11 INT...

Страница 106: ...al empleado responsable Todos los avisos de seguridad y de peligro presentes en la m quina y los dispositivos deben ser respetados Los actuadores electromec nicos para cancelas no est n destinados a s...

Страница 107: ...ad y la salud de dicha persona El an lisis de los riesgos debe tener en consideraci n todas las zonas peligrosas de la automatizaci n que deber n ser oportunamente protegidas y se aladas Poner en una...

Страница 108: ...io A 0 9 Absorcion con carga A 3 Velocidad maxima hoja m s 0 18 Empuje maximo N 330 Ciclo de trabajo 50 Pi on M4 Z16 Temperatura de funcionamiento C 20 55 Peso motor Kg 7 5 Grado de protecci n IP 44 C...

Страница 109: ...veer una agujero de cimentaci n usando como referencia las medidas indicadas en figura 2 Instalar uno o m s tubos para el paso de los cables el ctricos 3 Ensamblar las 2 pletinas de cimentacion en la...

Страница 110: ...altura con respecto al pi n del motor La cremallera debe ponerse 1 o 2 mm m s alta que el pi n del motor en toda la longitud de la puerta 3 4 INSTALACION DE LOS FINALES DE CARRERA MAGN TICOS Instalar...

Страница 111: ...ome segue 1 Rotar la llave L en sentido contrario al reloj hasta el final de recorrido y extraerla 2 Rotar la llave K en sentido contrario al reloj para cerrar el acceso al desbloqueo y extraerla 3 Cu...

Страница 112: ...encoder Aprendizaje autom tico de la posici n de los finales de carrera Test de los dispositivos de seguridad fotoc lulas y bandas de seguridad antes de cada apertura Desactivaci n de las entradas de...

Страница 113: ...ndo la central entra en modo ENERGY SAVING Para satisfacer los requisitos de la normativa EN12978 es necesario instalar costas sensibles de goma conductiva las costas sensibles con contacto normalment...

Страница 114: ...da tambi n pulsando la tecla i mientras est s fuera del men de programaci n o mediante un emisor memorizado en el canal 2 ver las instrucciones del receptor MR1 4 6 STOP Para una mayor seguridad es po...

Страница 115: ...rencia al cat logo V2 o a la documentaci n t cnica para ver que modulos opcionales con interfaz ADI estan disponibles para el cuadro de maniobras mATENCION Para la instalaci n de los m dulos opcionale...

Страница 116: ...ter a cod 161212 RECEIVER Conector para receptor MR1 Interfaz por m dulos ADI C1 Motor C2 Final de carrera C3 Encoder 24Vdc Power Supply Alimentaci n de la central de mando 24Vdc OVERLOAD Se ala una s...

Страница 117: ...ESPA OL 115...

Страница 118: ...ro verifica el correcto funcionamiento del display encendiendo todos los segmentos durante 1 5 seg 8 8 8 8 En los siguientes 1 5 seg se visualiza la versi n del firmware por ejemplo Pr I I Terminado e...

Страница 119: ...raci n 6 ACCESO A LAS CONFIGURACIONES DE LA CENTRAL 1 Mantenga pulsada la tecla OK hasta que en el display se visualice el men deseado 2 Suelte la tecla OK en el display se visualiza la primera opci n...

Страница 120: ...el procedimiento de autoprogramaci n es necesario deshabilitar la interfaz ADI mediante el men i Adi Si hay protecciones que se controlan mediante el m dulo ADI durante la fase de autoprogramaci n no...

Страница 121: ...FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR DE OBST CULOS La centralita PD13 est dotada de un sofisticado sistema que permite detectar si el movimiento de la puerta est impedido por un obst culo Este sistema se basa en...

Страница 122: ...n mero de ciclos que faltan para la pr xima intervenci n de mantenimiento el valor est redondeado a los centenares El rea 3 representa la programaci n de este ltimo contador a la primera pulsaci n de...

Страница 123: ...modo hombre presente Se sale de este modo pulsando OK durante un segundo o pasado un minuto sin que la cancela se haga mover Activaci n en caso de mal funcionamiento de las fotoc lulas costas Si un di...

Страница 124: ...iste en un listado de voces configurables la sigla que aparece en el display indica la voz seleccionada en ese momento Pulsando la tecla i se pasa a la siguiente voz pulsando la tecla h se vuelve a la...

Страница 125: ...celeraci n El valor visualizado representa el porcentaje respecto a la potencia m xima del motor Potencia m xima del motor durante el funcionamiento con bater a Durante el funcionamiento con bater a l...

Страница 126: ...n esta activada Cuanto mayor es el valor programado m s larga es la duraci n de la rampa es decir m s tiempo es necesario para alcanzar el valor de potencia nominal Regulaci n del sensor de obst culos...

Страница 127: ...er el comportamiento del cuadro si se recibe un comando de Start mientras que la puerta est abierta y en pausa ChiU La puerta empieza a cerrarse no El comando no viene sentido PAUS Se recarga el tiemp...

Страница 128: ...Si se programa no se utiliza el tiempo Ch AU En el funcionamiento semiautom tico esta funci n no est activada Pausa despu s del tr nsito Para minimizar el tiempo en que la puerta est abierta es posib...

Страница 129: ...h Funci n intermitente frecuencia fija WL funci n l mpara piloto indica en tiempo real el estado de la cancela el tipo de intermitencia indica las cuatro condiciones posibles CANCELA DETENIDA luz apag...

Страница 130: ...te men permite seleccionar las funciones asociadas al comando de STOP no La entrada STOP est deshabilitada ProS El comando de STOP para la cancela al siguiente comando de START la cancela reemprende e...

Страница 131: ...de se alizaci n se enciende por 5 segundos Todo el ciclo de test dura menos de un segundo mATENCION V2 aconseja de mantener activo el Test de fotoc lulas para garantizar una mayor seguridad de todo el...

Страница 132: ...aciones a efectuar no salir de la programaci n Si modificaciones terminadas fin de la programaci n y almacenamiento de los datos en el display se visualiza el panel de control LOS DATOS PROGRAMADOS HA...

Страница 133: ...ctadas correctamente como se indica en el apartado correspondiente en p rrafo 4 3 Error 4 Cuando se da un comando de start y la puerta no se abre o se abre solo parcialmente y en el display aparece Er...

Страница 134: ...cierre StoP Stop La cancela concluye el ciclo APEr La cancela vuelve a abrirse St PA Start en pausa ChiU no El mando de START no es sentido ChiU La cancela se cierra PAUS Se recarga el tiempo de pausa...

Страница 135: ...en apertura y en cierre Fot 2 Entrada foto 2 CFCh CFCh Funciona como fotoc lula activa en cierre y con la puerta parada Ch Funciona como fotoc lula activa s lo en cierre no Deshabilatada Ft tE no Si...

Страница 136: ...o debe ser efectuado respetando plenamente las prescripciones sobre la seguridad del presente manual y seg n lo previsto por las leyes y normativas vigentes El intervalo recomendado entre cada manteni...

Страница 137: ...tenimiento con frecuencia peri dica V2 SPA recomienda un plan de mantenimiento a efectuar cada 6 meses para un uso normal dom stico pero este per odo puede variar en funci n de la intensidad de uso Cu...

Страница 138: ...ESPA OL 136...

Страница 139: ......

Страница 140: ...V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY tel 39 01 72 81 24 11 fax 39 01 72 84 050 info v2home com www v2home com...

Отзывы: