Urrea SM1113 Скачать руководство пользователя страница 9

c) Tire del separa-
dor hacia arriba para 
comprobar que se 
encuentra bloqueada 
la guarda del disco, 
cuando esté debida-
mente instalado debe verse como la figura 14, 
también debe girar libremente y así tocar la su-
perficie de la mesa en la posición baja, también 
se tiene que moverse hacia arriba lo suficiente 
para acomodar la pieza de trabajo. 
d) Coloque el 
borde recto con-
tra el disco y el 
separador cuando 
este propiamente 
alineado la cu-
chilla separadora 
estará en la zona de alineamiento mostrada en 
la figura 15 y será paralela con el disco. 

ENSAMBLE

1. ELEVACIÓN DEL DISCO Y MECANISMO DE 
INCLINACIÓN
Para subir o bajar la hoja, afloje la perilla de 
bloqueo (c, fig. 16)  y gire el volante de eleva-
ción (d). Cuando obtenga la altura, apriete de 
nuevo la palanca de bloqueo. 

La hoja debe ser 
elevada de 1/8“ a 
1/4“ por encima 
de la superficie 
superior del ma-
terial a cortar.

Con hojas hueco de la hoja debe ser elevado a 
la máxima para proporcionar la separación de 
la  viruta. Para inclinar la hoja de sierra, afloje 
el bloqueo (a) y gire el volante de inclinación 
(b). Cuando se obtiene el ángulo deseado, 
apretar la palanca de bloqueo.

2. AJUSTE DE LA GUÍA
1. El guía de corte debe estar perfectamente 
alineado con la ranura T de la mesa, para veri-
ficar esto, alinee el borde de la guía de apoyo 
de la mesa con la ranura T y baje la palanca 
de bloqueo (a, fig. 17) para fijarlo en su lugar. 

Compruebe que el borde de la guía de corte y 
la ranura T de la mesa sean paralelas. 
Si no son paralelas, desbloquee la guía de 
corte y volteelo. Ajuste los tornillos de fijación 
(h, fig.18), dentro o fuera, compruebe su ajuste, 
repita este proceso si es necesario.
2. La presión de la palanca de bloqueo se 
puede ajustar aflojando las tuercas de fijación 
delanteras (b) y ajustando los tornillos de fi-
jación (c) con la misma cantidad de presión, 
asegúrese de que la guía permanezca paralela 
a la ranura T de la mesa. Vuelva a apretar las 
tuercas de fijación (fig.17).
3. Para establecer la guía en perpendicular a 
la mesa, coloque una escuadra en la mesa y 
contra el lado de la guía, aflojar las tuercas de 
fijación superior (d) y ajuste los tornillos de fi-
jación (e) hasta que la guía sea perpendicular. 
Vuelva a apretar las tuercas de fijación (fig.17).
4. La posición del marco (f) se puede ajustar 
si es necesario, afloje tornillos (g) y ajuste el 
marco, una vez hecho esto vuelva a apretar los 
tornillos de cabeza redonda (fig. 17).

3. ALINEANDO LA RANURA T DE LA MESA EN 
PARALELO CON HOJA
1. La ranura T de la mesa debe estar alineado 
en paralelo con la cuchilla. Usando una escua-
dra combinada (a, fig.19) mida la distancia 
desde el borde posterior de la hoja a la mesa 
con ranura T. Gire la hoja 180º y vuelva a medir 
la distancia usando el mismo punto exacto en 
la hoja. La diferencia entre ambas mediciones 
debe ser igual o inferior a 1/64“.

2. Si un ajuste es necesario, afloje los tornillos 
(b, fig.20) que fijan la mesa, haga los ajustes 
necesarios hasta que ambas medidas sean 
iguales o inferiores a 1/64“ y vuelva a apretar 
los tornillos.

Fig.14

Fig.15

Separador 

de cuchilla

Disco

Zona de 

alineación

Fig.16

a

b

c

d

Fig.17

Fig.18

a

c

b

e

c

d

e

h

f

g

Fig.19

Fig.20

a

b

9

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

SM1113 manual.indd   9

03/08/16   4:21 p.m.

Содержание SM1113

Страница 1: ...User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in...

Страница 2: ...n Normas generales de seguridad Seguridad el ctrica Seguridad personal Uso y cuidado de la m quina Normas espec ficas de seguridad Caracter sticas Ensamble Ajustes Instrucciones de operaci n Mantenimi...

Страница 3: ...rando la m quina No use este producto cuando est cansado o bajo la influencia de drogas o alco hol Un momento de distracci n mientras est utilizando la m quina puede tener como resul tado una lesi n s...

Страница 4: ...ostenga la pieza de trabajo firmemente contra la gu a para cortes rectos o la gu a de inglete 3 Utilice la varilla de empuje para extraer materiales angostos Vea aplicaciones de ex tracciones en este...

Страница 5: ...corte a lo largo de la veta de la madera Camino de la cuchilla de la sierra El rea que se encuentra directamente en l nea con la cu chilla incluyendo el rea arriba abajo atr s y al frente de sta Colo...

Страница 6: ...E INCLINACI N DEL DISCO 14 MANGO DE BLOQUEO DE GUIA DE CORTE 15 BLOQUEO DE LA ALTURA DE DISCO 16 VOLANTE PARA DETERMINAR LA ALTURA 17 INTERRUPTOR ENCENDIDO APAGADO ENSAMBLE OPERACI N DEL INTERRUPTOR M...

Страница 7: ...tale el riel delan tero a la mesa y a las alas de extensi n con cuatro M8 1 25x40 tornillos hexagonales ocho arandelas planas de 8 mm cuatro arande las de presi n de 8 mm y cuatro M8 1 25 tuercas hexa...

Страница 8: ...ptor mag n tico en la parte inferior izquierda del riel utilizando dos tornillos hexagona les M6x1x12 rondanas de seguridad y planas de 6 mm como se muestra en la figura 11 7 Instalaci n de la gu a de...

Страница 9: ...a de corte y volteelo Ajuste los tornillos de fijaci n h fig 18 dentro o fuera compruebe su ajuste repita este proceso si es necesario 2 La presi n de la palanca de bloqueo se puede ajustar aflojando...

Страница 10: ...ar resi duos a los ojos durante su operaci n que po dr an causar da o severo y permanente a los ojos Los lentes que utiliza a diario no es una gafa de seguridad Use SIEMPRE los anteojos de seguridad d...

Страница 11: ...esa est encendida su mano puede entrar en contacto con la cuchilla Apague la sierra de mesa y aparte con segu ridad estas piezas DESPU S de que la cuchilla haya llegado a un alto total CORTES A LO LAR...

Страница 12: ...uando sea posible para aumentar la segu ridad y el control durante las operaciones que requieran remover el protector de la cuchilla y la gu a de la sierra SIEMPRE vuelva a poner en su lugar el protec...

Страница 13: ...de ajuste Ajuste la es cala de inglete El material dobla la cuchilla al cortar Cerca no alineada con cuchilla Revise y ajuste la gu a Madera sesgada Seleccione otra pieza de ma dera Alimentaci n exces...

Страница 14: ...n del disco izq Tama o del rbol Velocidad del rbol Capacidad de corte Profundidad m xima de corte a 90 Profundidad m xima de corte a 45 Apoyo m ximo derecha Apoyo m ximo izquerda Informaci n de la mes...

Страница 15: ...doing and use common sense when operating a power tools Don t use the tool if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools m...

Страница 16: ...miter gauge to position and guide the work piece 5 Never stand or have any part of your body in line with the path of the saw blade 6 Never reach behind or over the cutting tool with either hand for a...

Страница 17: ...he thickness of the blade The set of the saw blade teeth allows for the blade body to pass safely through all cuts Table Work Area The total surface of the top of the table saw on which the workpiece...

Страница 18: ...cause a lack of alertness A frac tion of second of carelessness is enough to cause sever injury ASSEMBLY MAGNETIC SAFETY SWITCH OPERATION The magnetic safety switch as shown as up Fig needs to be inst...

Страница 19: ...shown in figure 5 b Install the front rail rectangular tube onto the 50 front rail with the M6 1 x 16 cap screws 6mm flat washers and 6mm lock washers as shown in figure 6 c Attach the rear rail to th...

Страница 20: ...blade WARNING Turn the power switch OFF and unplug the power cord from its power source when changing the saw blade WARNING When replacing blades check the thickness stamped onto the riving knife You...

Страница 21: ...top lock nuts d and adjust the setscrews e until the fence is perpendicular Retighten lock nuts 4 The pointer window f position can be ad justed if needed loosen pan head screws g reposition the poin...

Страница 22: ...ut blades have between 60 80 teeth and a shallow gullet fig 25 3 Combination Blade Used for cutting with and across the grain A compromise between a rip blade and a cross cut blade a 10 combi nation b...

Страница 23: ...this manual Use it to hold the work piece against the table and fence and push the workpiece fully past the blade When a small width is to be ripped and a push stick cannot be safely put between the...

Страница 24: ...UBRICATION The table saw has sealed lubricated bearings in the motor housing and the arbor assembly that do not require any additional lubrication from the operator Use a wire brush to clean off the w...

Страница 25: ...e Install and use rip fence Splitter not in place Install and use splitter with guard Dull blade Replace blade Letting go of material before it is past blade Push material all the way past blade befor...

Страница 26: ...26 Notas Notes SM1113 manual indd 26 03 08 16 4 21 p m...

Страница 27: ...27 Manual de usuario User s manual Notas Notes SM1113 manual indd 27 03 08 16 4 21 p m...

Страница 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Отзывы: