Urrea SM1113 Скачать руководство пользователя страница 3

INTRODUCCIÓN

Esta SIERRA DE MESA tiene características que 
harán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad, 
comodidad y confiabilidad fueron previstos 
como prioridad para el diseño del mismo, ha-
ciendo más fácil su operación. 

 ADVERTENCIA: Lea atentamente el manual 

antes de intentar usar este producto. Asegú-
rese de prestar atención a todas las adverten-
cias y las precauciones de seguridad a lo largo 
de este manual. 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

 ADVERTENCIA:

 

Lea y entienda todas las 

instrucciones. El no seguir las instrucciones 
listadas abajo puede resultar en una descarga 
eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

FUTURAS REFERENCIAS

AREA DE TRABAJO
• Mantenga su área de trabajo limpia y bien 
iluminada. Mesas desordenadas y áreas oscuras 
pueden provocar accidentes. 
• No use la máquina en atmósferas explosivas, 
tales como estar en la presencia de líquidos fla-
mables, gases o polvo. 
Los productos eléctricos generan chispas, las 
cuales pueden provocar incendios. 
• Mantenga a los observadores, niños y visi-
tantes lejos de la máquina mientras la está 
operando. Las distracciones pueden causarle la 
pérdida del control. 

SEGURIDAD ELÉCTRICA

• Evite el contacto del cuerpo con las superficies  
descargadas a tierra tales como tubos, radia-
dores, rangos y refrigeradores. Existe un mayor 
riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo “hace 
tierra”. 
• No exponga el producto a la lluvia o a condi-
ciones de humedad. La entrada de agua en la 
máquina aumentará el riesgo de una descarga 
eléctrica. 
• No abuse del cable Nunca use el cable para 
llevar el producto o tirar del cable para sacarlo 
del tomacorriente. Mantenga el cable lejos del 
calor, del aceite, bordes filosos y partes móvi-
les. 

SEGURIDAD PERSONAL

• Manténgase alerta, vea lo que está haciendo 
y use el sentido común cuando esté operando 
la máquina. No use este producto cuando esté 
cansado o bajo la influencia de drogas o alco-
hol.  Un momento de distracción mientras está 
utilizando la máquina puede tener como resul-
tado una lesión seria. 
• Vístase correctamente. No use ropa floja 
ni joyas. Recoja su cabello. Mantenga su ves-
timenta, cabello y guantes lejos de las partes 
móviles. La ropa suelta, joyería o el pelo largo 
pueden ser atrapados por las partes móviles. 
• Evite el arranque accidental. Asegúrese que el 
interruptor esté en la posición de apagado an-
tes de enchufar el producto. Llevar la máquina 
con el dedo en el interruptor de encendido o 
enchufar productos que tengan el interruptor 
en la posición de encendido provoca que ocu-
rran accidentes. 
• No se exceda. El calzado y un buen balance 
permite un mejor control de la herramienta en 
situaciones inesperadas. 
• Siempre use el equipo de seguridad nece-
sario: 
protección ocular, máscara contra polvo, 
zapatos de seguridad antiderrapantes, casco y 
protección auditiva. 
• Antes de conectarlo a una fuente de ener-
gía (receptáculo, salida, etc. ) asegúrese que 
el voltaje de alimentación sea el mismo que el 
mencionado en la etiqueta o placa de valores 
nominales del producto. Una fuente de poten-
cia mayor que la especificada para el producto 
puede ocasionar lesiones serias para el usuario 
como también puede dañar la máquina. 

USO Y CUIDADO DE LA MÁQUINA

• Use mordazas o alguna otra manera práctica 
para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a 
una plataforma estable. Sostener la pieza de 
trabajo con las manos o contra su cuerpo es ines-
table y puede generar una pérdida de control.
• No fuerce la máquina. Use la máquina correc-
tamente en su aplicación y ésto le ayudará a  
realizar mejor y de manera más segura el tra-
bajo para el cual fue diseñado.
• No use la máquina si el interruptor de encen-
dido no enciende o apaga.
 Cualquier máquina 
que no pueda ser controlada con el interruptor 
es peligrosa y debe ser reparada.

3

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

SM1113 manual.indd   3

03/08/16   4:21 p.m.

Содержание SM1113

Страница 1: ...User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in...

Страница 2: ...n Normas generales de seguridad Seguridad el ctrica Seguridad personal Uso y cuidado de la m quina Normas espec ficas de seguridad Caracter sticas Ensamble Ajustes Instrucciones de operaci n Mantenimi...

Страница 3: ...rando la m quina No use este producto cuando est cansado o bajo la influencia de drogas o alco hol Un momento de distracci n mientras est utilizando la m quina puede tener como resul tado una lesi n s...

Страница 4: ...ostenga la pieza de trabajo firmemente contra la gu a para cortes rectos o la gu a de inglete 3 Utilice la varilla de empuje para extraer materiales angostos Vea aplicaciones de ex tracciones en este...

Страница 5: ...corte a lo largo de la veta de la madera Camino de la cuchilla de la sierra El rea que se encuentra directamente en l nea con la cu chilla incluyendo el rea arriba abajo atr s y al frente de sta Colo...

Страница 6: ...E INCLINACI N DEL DISCO 14 MANGO DE BLOQUEO DE GUIA DE CORTE 15 BLOQUEO DE LA ALTURA DE DISCO 16 VOLANTE PARA DETERMINAR LA ALTURA 17 INTERRUPTOR ENCENDIDO APAGADO ENSAMBLE OPERACI N DEL INTERRUPTOR M...

Страница 7: ...tale el riel delan tero a la mesa y a las alas de extensi n con cuatro M8 1 25x40 tornillos hexagonales ocho arandelas planas de 8 mm cuatro arande las de presi n de 8 mm y cuatro M8 1 25 tuercas hexa...

Страница 8: ...ptor mag n tico en la parte inferior izquierda del riel utilizando dos tornillos hexagona les M6x1x12 rondanas de seguridad y planas de 6 mm como se muestra en la figura 11 7 Instalaci n de la gu a de...

Страница 9: ...a de corte y volteelo Ajuste los tornillos de fijaci n h fig 18 dentro o fuera compruebe su ajuste repita este proceso si es necesario 2 La presi n de la palanca de bloqueo se puede ajustar aflojando...

Страница 10: ...ar resi duos a los ojos durante su operaci n que po dr an causar da o severo y permanente a los ojos Los lentes que utiliza a diario no es una gafa de seguridad Use SIEMPRE los anteojos de seguridad d...

Страница 11: ...esa est encendida su mano puede entrar en contacto con la cuchilla Apague la sierra de mesa y aparte con segu ridad estas piezas DESPU S de que la cuchilla haya llegado a un alto total CORTES A LO LAR...

Страница 12: ...uando sea posible para aumentar la segu ridad y el control durante las operaciones que requieran remover el protector de la cuchilla y la gu a de la sierra SIEMPRE vuelva a poner en su lugar el protec...

Страница 13: ...de ajuste Ajuste la es cala de inglete El material dobla la cuchilla al cortar Cerca no alineada con cuchilla Revise y ajuste la gu a Madera sesgada Seleccione otra pieza de ma dera Alimentaci n exces...

Страница 14: ...n del disco izq Tama o del rbol Velocidad del rbol Capacidad de corte Profundidad m xima de corte a 90 Profundidad m xima de corte a 45 Apoyo m ximo derecha Apoyo m ximo izquerda Informaci n de la mes...

Страница 15: ...doing and use common sense when operating a power tools Don t use the tool if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools m...

Страница 16: ...miter gauge to position and guide the work piece 5 Never stand or have any part of your body in line with the path of the saw blade 6 Never reach behind or over the cutting tool with either hand for a...

Страница 17: ...he thickness of the blade The set of the saw blade teeth allows for the blade body to pass safely through all cuts Table Work Area The total surface of the top of the table saw on which the workpiece...

Страница 18: ...cause a lack of alertness A frac tion of second of carelessness is enough to cause sever injury ASSEMBLY MAGNETIC SAFETY SWITCH OPERATION The magnetic safety switch as shown as up Fig needs to be inst...

Страница 19: ...shown in figure 5 b Install the front rail rectangular tube onto the 50 front rail with the M6 1 x 16 cap screws 6mm flat washers and 6mm lock washers as shown in figure 6 c Attach the rear rail to th...

Страница 20: ...blade WARNING Turn the power switch OFF and unplug the power cord from its power source when changing the saw blade WARNING When replacing blades check the thickness stamped onto the riving knife You...

Страница 21: ...top lock nuts d and adjust the setscrews e until the fence is perpendicular Retighten lock nuts 4 The pointer window f position can be ad justed if needed loosen pan head screws g reposition the poin...

Страница 22: ...ut blades have between 60 80 teeth and a shallow gullet fig 25 3 Combination Blade Used for cutting with and across the grain A compromise between a rip blade and a cross cut blade a 10 combi nation b...

Страница 23: ...this manual Use it to hold the work piece against the table and fence and push the workpiece fully past the blade When a small width is to be ripped and a push stick cannot be safely put between the...

Страница 24: ...UBRICATION The table saw has sealed lubricated bearings in the motor housing and the arbor assembly that do not require any additional lubrication from the operator Use a wire brush to clean off the w...

Страница 25: ...e Install and use rip fence Splitter not in place Install and use splitter with guard Dull blade Replace blade Letting go of material before it is past blade Push material all the way past blade befor...

Страница 26: ...26 Notas Notes SM1113 manual indd 26 03 08 16 4 21 p m...

Страница 27: ...27 Manual de usuario User s manual Notas Notes SM1113 manual indd 27 03 08 16 4 21 p m...

Страница 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Отзывы: