Urrea SM1113 Скачать руководство пользователя страница 12

bajar, firmemente contra la guía y la mesa. No 
permita que sus dedos se acerquen a la cuchilla. 
No se estire sobre la cuchilla para quitar la pieza.

OPERACIONES CON DADO
Además de la habilidad para realizar en la ma-
dera cortes transversales y a lo largo, la sierra 
de mesa también esta diseñada para ser una 
invaluable herramienta para crear una gran va-
riedad de dados. Estos cortes incompletos pue-
den ser realizarse con cuchillas especialmente 
diseñadas de apilamiento y tambaleo.

 ADVERTENCIA: Nunca permita que sus ma-

nos o brazos se encuentren sobre o atrás de 
la cuchilla de la sierra. Si llegara a ocurrir una 
reacción inesperada, manos y brazos pueden 
ser atrapados por la sierra de mesa. Dando 
como resultado lesiones serias.

 ADVERTENCIA: Nunca realice una operación 

de corte completo con una cuchilla de dado. 
La cuchilla de dado esta únicamente diseñada 
para cortes no-completos. Si no se apega a es-
tas indicaciones puede haber lesiones serias.

 ADVERTENCIA: Las operaciones de dado 

presentan riesgos potenciales reales y requie-
ren de procedimientos adecuados para evitar 
lesiones serias. La posibilidad de reacciones in-
esperadas es mayor al usar cuchillas de dado 
por lo que deben tomarse precauciones extra. 
Cualquier movimiento de la madera fuera de la 
guía causará una reacción. Asegúrese de que la 
madera este plana y derecha. SIEMPRE ponga 
en su lugar el protector de la cuchilla después 
de completar la operación de dado.  

 PRECAUCIÓN: Siempre use varillas de empuje, 

tablitas de orillas biseladas, palas u otro ac-
cesorio de seguridad cuando sea posible para 
aumentar la seguridad y el control durante las 
operaciones que requieran remover el protec-
tor de la cuchilla y la cuchilla separadora de la 
sierra. SIEMPRE vuelva a poner en su lugar el 
protector de la cuchilla después de completar 
la operación de dado.  
Siempre use varillas de empuje, tablitas de ori-
llas biseladas, palas u otro accesorio de seguri-
dad cuando sea posible para aumentar la segu-
ridad y el control durante las operaciones que 
requieran remover el protector de la cuchilla y 
la guía de la sierra. SIEMPRE vuelva a poner en 
su lugar el protector de la cuchilla después de 
completar la operación de dado.

 ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE LA SIERRA 

ESTE DESCONECTADA DE LA FUENTE DE PO-
DER ANTES DE REALIZAR CUALQUIER AJUSTE.
1. Remueva la inserción de la mesa, el protector 
del separador y la cuchilla regular de la sierra.
2. Fije y ajuste el sistema de cuchilla de dado 
como se recomienda en las instrucciones.
3. Instale la inserción de mesa del dado.
4. Levante el sistema de cuchilla hasta lograr la
deseada profundidad del dado. Asegúrese de 
que la cuchilla de dado no hará un corte com-
pleto a través de la pieza.
5. Si la operación de dado va a ser a lo largo 
de la pieza, ajuste la distancia entre la guía y 
el borde interior para acomodarlo a sus nece-
sidades. 
Cuando corte a través de la veta de la madera, 
use la escala de inglete como guía mientras 
hace la operación de dado. 
RECUERDE: Nunca use la guía como medio 
de  detener la función, asi como la escala de 
inglete.
6. Reconecte la sierra a la toma de corriente.
7. Use un pedazo de madera para hacer un 
corte de prueba, encienda la sierra e intente 
sobre la cuchilla de dado.
8. Si el corte es satisfactorio, repita con la pieza
de trabajo a utilizar.

MANTENIMIENTO

Esta sierra de mesa requiere muy poco mante-
nimiento excepto una lubricación menor y lim-
pieza. Las siguientes indicaciones detallan lo 
que se necesita hacer para asegurar una ope-
ración continua de su sierra de mesa.
LUBRICACIÓN
La sierra de mesa tiene baleros sellados y lu-
bricados en la cubierta del motor, así que no 
requiere ninguna lubricación adicional del 
operador. Use un cepillo de metal para limpiar 
los engranajes de tornillos y los muñones y 
aplique grasa blanca de litio para mantenerlos 
lubricados.

LIMPIEZA
Mantenga el interior del gabinete libre de ase-
rrín y fragmentos de madera. Con la sierra de 
mesa desconectada, aspire el interior del gabi-
nete o sople el interior con un compresor de 
aire. 

12

SM1113 manual.indd   12

03/08/16   4:21 p.m.

Содержание SM1113

Страница 1: ...User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in...

Страница 2: ...n Normas generales de seguridad Seguridad el ctrica Seguridad personal Uso y cuidado de la m quina Normas espec ficas de seguridad Caracter sticas Ensamble Ajustes Instrucciones de operaci n Mantenimi...

Страница 3: ...rando la m quina No use este producto cuando est cansado o bajo la influencia de drogas o alco hol Un momento de distracci n mientras est utilizando la m quina puede tener como resul tado una lesi n s...

Страница 4: ...ostenga la pieza de trabajo firmemente contra la gu a para cortes rectos o la gu a de inglete 3 Utilice la varilla de empuje para extraer materiales angostos Vea aplicaciones de ex tracciones en este...

Страница 5: ...corte a lo largo de la veta de la madera Camino de la cuchilla de la sierra El rea que se encuentra directamente en l nea con la cu chilla incluyendo el rea arriba abajo atr s y al frente de sta Colo...

Страница 6: ...E INCLINACI N DEL DISCO 14 MANGO DE BLOQUEO DE GUIA DE CORTE 15 BLOQUEO DE LA ALTURA DE DISCO 16 VOLANTE PARA DETERMINAR LA ALTURA 17 INTERRUPTOR ENCENDIDO APAGADO ENSAMBLE OPERACI N DEL INTERRUPTOR M...

Страница 7: ...tale el riel delan tero a la mesa y a las alas de extensi n con cuatro M8 1 25x40 tornillos hexagonales ocho arandelas planas de 8 mm cuatro arande las de presi n de 8 mm y cuatro M8 1 25 tuercas hexa...

Страница 8: ...ptor mag n tico en la parte inferior izquierda del riel utilizando dos tornillos hexagona les M6x1x12 rondanas de seguridad y planas de 6 mm como se muestra en la figura 11 7 Instalaci n de la gu a de...

Страница 9: ...a de corte y volteelo Ajuste los tornillos de fijaci n h fig 18 dentro o fuera compruebe su ajuste repita este proceso si es necesario 2 La presi n de la palanca de bloqueo se puede ajustar aflojando...

Страница 10: ...ar resi duos a los ojos durante su operaci n que po dr an causar da o severo y permanente a los ojos Los lentes que utiliza a diario no es una gafa de seguridad Use SIEMPRE los anteojos de seguridad d...

Страница 11: ...esa est encendida su mano puede entrar en contacto con la cuchilla Apague la sierra de mesa y aparte con segu ridad estas piezas DESPU S de que la cuchilla haya llegado a un alto total CORTES A LO LAR...

Страница 12: ...uando sea posible para aumentar la segu ridad y el control durante las operaciones que requieran remover el protector de la cuchilla y la gu a de la sierra SIEMPRE vuelva a poner en su lugar el protec...

Страница 13: ...de ajuste Ajuste la es cala de inglete El material dobla la cuchilla al cortar Cerca no alineada con cuchilla Revise y ajuste la gu a Madera sesgada Seleccione otra pieza de ma dera Alimentaci n exces...

Страница 14: ...n del disco izq Tama o del rbol Velocidad del rbol Capacidad de corte Profundidad m xima de corte a 90 Profundidad m xima de corte a 45 Apoyo m ximo derecha Apoyo m ximo izquerda Informaci n de la mes...

Страница 15: ...doing and use common sense when operating a power tools Don t use the tool if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools m...

Страница 16: ...miter gauge to position and guide the work piece 5 Never stand or have any part of your body in line with the path of the saw blade 6 Never reach behind or over the cutting tool with either hand for a...

Страница 17: ...he thickness of the blade The set of the saw blade teeth allows for the blade body to pass safely through all cuts Table Work Area The total surface of the top of the table saw on which the workpiece...

Страница 18: ...cause a lack of alertness A frac tion of second of carelessness is enough to cause sever injury ASSEMBLY MAGNETIC SAFETY SWITCH OPERATION The magnetic safety switch as shown as up Fig needs to be inst...

Страница 19: ...shown in figure 5 b Install the front rail rectangular tube onto the 50 front rail with the M6 1 x 16 cap screws 6mm flat washers and 6mm lock washers as shown in figure 6 c Attach the rear rail to th...

Страница 20: ...blade WARNING Turn the power switch OFF and unplug the power cord from its power source when changing the saw blade WARNING When replacing blades check the thickness stamped onto the riving knife You...

Страница 21: ...top lock nuts d and adjust the setscrews e until the fence is perpendicular Retighten lock nuts 4 The pointer window f position can be ad justed if needed loosen pan head screws g reposition the poin...

Страница 22: ...ut blades have between 60 80 teeth and a shallow gullet fig 25 3 Combination Blade Used for cutting with and across the grain A compromise between a rip blade and a cross cut blade a 10 combi nation b...

Страница 23: ...this manual Use it to hold the work piece against the table and fence and push the workpiece fully past the blade When a small width is to be ripped and a push stick cannot be safely put between the...

Страница 24: ...UBRICATION The table saw has sealed lubricated bearings in the motor housing and the arbor assembly that do not require any additional lubrication from the operator Use a wire brush to clean off the w...

Страница 25: ...e Install and use rip fence Splitter not in place Install and use splitter with guard Dull blade Replace blade Letting go of material before it is past blade Push material all the way past blade befor...

Страница 26: ...26 Notas Notes SM1113 manual indd 26 03 08 16 4 21 p m...

Страница 27: ...27 Manual de usuario User s manual Notas Notes SM1113 manual indd 27 03 08 16 4 21 p m...

Страница 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Отзывы: