Urrea SM1113 Скачать руководство пользователя страница 7

La figura muestra 
la localización de la 
abrazadera de embar-
que.

2. Instalación de la 
cubierta del motor

instale la puerta inser-
tando los pernos de la 
puerta en los huecos 
del gabinete (fig.2). 

3. Instalación de  la ma-
nija,
 instale el volante 
en el control del bisel y 
en el control  de altura 
del disco (fig.3).

4. Instalación de las alas de extensión. 
a) Remueva los tornillos 
de los extremos de la 
mesa principal (fig.4).
b) Inspeccione las alas 
de extensión y la mesa 
principal, haga que las 
superficies de contacto concuerden y no ten-
gan materiales extraños o rebabas que impi-
dan el ensamble.
c) Los bordes de contacto de ambas tablas de-
ben estar limpios, suaves y planos. Use un cepi-
llo de alambre o una lima si es necesario para 
limpiar los bordes, este paso asegurará que las 
alas ensamblen adecuadamente en la mesa 
principal. 
d) Adjunte las alas a la mesa principal con los 
tornillos removidos en el paso ‘a‘.
e) Coloque el borde recto a lo largo del ala de 
extensión y la mesa principal para asegurarse 
de que la superficie es plana, si el extremo de 
las alas de extensión se inclina hacia abajo o 
hacia arriba, utilice un pedazo de cinta adhe-
siva para calzar el ala de extensión hacia arriba 
o abajo (vea las ilustraciones abajo). 

5. Instalación del riel y la guía de corte (alas de 
extensión).
a) Instale el riel delan-
tero a la mesa y a las 
alas de extensión con 
cuatro M8-1.25x40 
tornillos hexagonales,
ocho arandelas planas de 8 mm, cuatro arande-
las de presión de 8 mm, y cuatro M8-1.25 tuercas 
hexagonales (fig.5).
b) Instale el tubo rec-
tangular en el riel fron-
tal de 50“ con los torni-
llos M6-1x16, arandelas 
planas de 6 mm y aran-
delas de presión de
6mm, como se muestra en la figura 6.
c) Fije el riel trasero a 
los agujeros de la mesa 
principal con dos torni-
llos hexagonales 5/16“-
18x1”, las arandelas de 8 mm y las arandelas pla-
nas de seguridad de 8 mm, como se muestra en 
la figura 7. Asegure el riel trasero de las alas de 
extensión con dos M8-1.25 x 40 tornillos hexa-
gonales, cuatro arandelas planas de 8 mm, dos 
arandelas de 8 mm y dos tuercas hexagonales 
M8-1.25.
NOTA: Antes de 
apretar los tornillos, 
asegúrese de que el 
borde superior del riel 
trasero quede al ras 
con el borde mas bajo 
de los dos pernos T así
la guía de inglete se deslizara suavemente 
cuando la instale mas tarde.  
d) Instale la extensión de la mesa entre los rie-
les delantero y trasero como en la figura 8 y 9.

e) Coloque la guía en los rieles en el lado de-
recho del disco.
NOTA: Asegúrese de que la leva de pie haga 
contacto con la leva de la guía. Bloquee el 
mango antes de colocar  la guía en el riel, de lo 
contrario la guía no se trabará en el riel. 

Fig.5

Fig.6

Fig.7

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.8

Instalación de la extensión 

de la mesa.

Fig.9

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

SM1113 manual.indd   7

03/08/16   4:21 p.m.

Содержание SM1113

Страница 1: ...User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in...

Страница 2: ...n Normas generales de seguridad Seguridad el ctrica Seguridad personal Uso y cuidado de la m quina Normas espec ficas de seguridad Caracter sticas Ensamble Ajustes Instrucciones de operaci n Mantenimi...

Страница 3: ...rando la m quina No use este producto cuando est cansado o bajo la influencia de drogas o alco hol Un momento de distracci n mientras est utilizando la m quina puede tener como resul tado una lesi n s...

Страница 4: ...ostenga la pieza de trabajo firmemente contra la gu a para cortes rectos o la gu a de inglete 3 Utilice la varilla de empuje para extraer materiales angostos Vea aplicaciones de ex tracciones en este...

Страница 5: ...corte a lo largo de la veta de la madera Camino de la cuchilla de la sierra El rea que se encuentra directamente en l nea con la cu chilla incluyendo el rea arriba abajo atr s y al frente de sta Colo...

Страница 6: ...E INCLINACI N DEL DISCO 14 MANGO DE BLOQUEO DE GUIA DE CORTE 15 BLOQUEO DE LA ALTURA DE DISCO 16 VOLANTE PARA DETERMINAR LA ALTURA 17 INTERRUPTOR ENCENDIDO APAGADO ENSAMBLE OPERACI N DEL INTERRUPTOR M...

Страница 7: ...tale el riel delan tero a la mesa y a las alas de extensi n con cuatro M8 1 25x40 tornillos hexagonales ocho arandelas planas de 8 mm cuatro arande las de presi n de 8 mm y cuatro M8 1 25 tuercas hexa...

Страница 8: ...ptor mag n tico en la parte inferior izquierda del riel utilizando dos tornillos hexagona les M6x1x12 rondanas de seguridad y planas de 6 mm como se muestra en la figura 11 7 Instalaci n de la gu a de...

Страница 9: ...a de corte y volteelo Ajuste los tornillos de fijaci n h fig 18 dentro o fuera compruebe su ajuste repita este proceso si es necesario 2 La presi n de la palanca de bloqueo se puede ajustar aflojando...

Страница 10: ...ar resi duos a los ojos durante su operaci n que po dr an causar da o severo y permanente a los ojos Los lentes que utiliza a diario no es una gafa de seguridad Use SIEMPRE los anteojos de seguridad d...

Страница 11: ...esa est encendida su mano puede entrar en contacto con la cuchilla Apague la sierra de mesa y aparte con segu ridad estas piezas DESPU S de que la cuchilla haya llegado a un alto total CORTES A LO LAR...

Страница 12: ...uando sea posible para aumentar la segu ridad y el control durante las operaciones que requieran remover el protector de la cuchilla y la gu a de la sierra SIEMPRE vuelva a poner en su lugar el protec...

Страница 13: ...de ajuste Ajuste la es cala de inglete El material dobla la cuchilla al cortar Cerca no alineada con cuchilla Revise y ajuste la gu a Madera sesgada Seleccione otra pieza de ma dera Alimentaci n exces...

Страница 14: ...n del disco izq Tama o del rbol Velocidad del rbol Capacidad de corte Profundidad m xima de corte a 90 Profundidad m xima de corte a 45 Apoyo m ximo derecha Apoyo m ximo izquerda Informaci n de la mes...

Страница 15: ...doing and use common sense when operating a power tools Don t use the tool if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools m...

Страница 16: ...miter gauge to position and guide the work piece 5 Never stand or have any part of your body in line with the path of the saw blade 6 Never reach behind or over the cutting tool with either hand for a...

Страница 17: ...he thickness of the blade The set of the saw blade teeth allows for the blade body to pass safely through all cuts Table Work Area The total surface of the top of the table saw on which the workpiece...

Страница 18: ...cause a lack of alertness A frac tion of second of carelessness is enough to cause sever injury ASSEMBLY MAGNETIC SAFETY SWITCH OPERATION The magnetic safety switch as shown as up Fig needs to be inst...

Страница 19: ...shown in figure 5 b Install the front rail rectangular tube onto the 50 front rail with the M6 1 x 16 cap screws 6mm flat washers and 6mm lock washers as shown in figure 6 c Attach the rear rail to th...

Страница 20: ...blade WARNING Turn the power switch OFF and unplug the power cord from its power source when changing the saw blade WARNING When replacing blades check the thickness stamped onto the riving knife You...

Страница 21: ...top lock nuts d and adjust the setscrews e until the fence is perpendicular Retighten lock nuts 4 The pointer window f position can be ad justed if needed loosen pan head screws g reposition the poin...

Страница 22: ...ut blades have between 60 80 teeth and a shallow gullet fig 25 3 Combination Blade Used for cutting with and across the grain A compromise between a rip blade and a cross cut blade a 10 combi nation b...

Страница 23: ...this manual Use it to hold the work piece against the table and fence and push the workpiece fully past the blade When a small width is to be ripped and a push stick cannot be safely put between the...

Страница 24: ...UBRICATION The table saw has sealed lubricated bearings in the motor housing and the arbor assembly that do not require any additional lubrication from the operator Use a wire brush to clean off the w...

Страница 25: ...e Install and use rip fence Splitter not in place Install and use splitter with guard Dull blade Replace blade Letting go of material before it is past blade Push material all the way past blade befor...

Страница 26: ...26 Notas Notes SM1113 manual indd 26 03 08 16 4 21 p m...

Страница 27: ...27 Manual de usuario User s manual Notas Notes SM1113 manual indd 27 03 08 16 4 21 p m...

Страница 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Отзывы: