background image

22

DS1072-028

23

DS1072-028

Posición 

Número de puesto

del dip-switch 

principal

 
 No 

definido

 

(para programación    

 con 

teclado 

externo)

 
 Puesto 

1

 

 Puesto 

2

 Puesto 

3

El led se enciende

y se escucha un tono

de confirmación

En todos los microaltavoces exteriores,

configurar el número de puesto principal

(1, 2 o 3) actuando en los

interruptores dip  (

*

)

Mantener pulsada la tecla

“vestíbulo” (bornes PA; GND)

por el tiempo que se desea programar

En el microaltavoz, pulsar

la tecla de programación

Pulsar la tecla

de programación

PROGRAMACIÓN

SIMPLIFICADA

Con interruptor dip

y tecla-led

Programación

del tiempo de

activación de la

cerradura eléctrica

(a repetir en todos

los microaltavoces)

Asignación

del número

de puesto

El led se apaga

y se escucha un tono

de confirmación 

1 2

1 2

1 2

1 2

Cuando se suelta

la tecla, el microaltavoz

adquiere el tiempo

y emite un “bip”

El led se enciende

y se escucha un tono

de confirmación

Por cada tecla pulsada

se escucha un “bip”

de confirmación

Ir a los apartamentos, respetando

la secuencia de reserva y, manteniendo
pulsada la tecla de apertura de la puerta,

alzar el microteléfono del interfono.

Pulsar todas las teclas de llamada

correspondientes a los interfonos

a programar anotándose la secuencia

SALVO LA TECLA P1

(luces de las escaleras) (

**

)

En uno cualquiera de los microaltavoces,

pulsar la tecla de programación

Esperar 30 segundos

Programación de los

aparatos interiores

(a realizar en uno

cualquiera de los

microaltavoces

y en todos los

aparatos interiores)

El led parpadea

y se escucha un tono

de confirmación

El aparato interior emite
dos “bip” y un parpadeo

del led para confirmar

la programación

completada. 

Al final de la programación

se apaga el led

del microaltavoz

Diagrama A2

Programación de sistemas con 

3 puestos máximos de llamada sólo principales

 sin secundarios, con 

función de encendido de las luces de las escaleras en la tecla P1.

(*) 

la variazione della posizione dei dip-switch, anche dopo aver terminato la programmazione comporta 
la perdita di tutti i dati.

(**) 

In caso di errore, uscire dalla programmazione, quindi mantenere il tasto di programmazione premuto 
per un tempo superiore a 3 secondi. Il posto esterno ripropone i settaggi di default.

Содержание BiBus II LBT 7695

Страница 1: ...ESTERNI CON DIGITALIZZATORE DIGITISER DOOR UNIT PROGRAMMING GUIDE NOTICE DE PROGRAMMATION DES POSTES EXTERNES AVEC NUM RISEUR GU A DE PROGRAMACI N DE LOS MICROALTAVOCES CON DIGITALIZADOR ANLEITUNG ZUR...

Страница 2: ...luci scala su pulsante P1 vedi diagramma A2 pag 4 B Impianti con pi di 3 postazioni di chiamata principali o con postazioni principali e secondarie vedi diagramma B pag 6 Diagramma A1 Programmazione d...

Страница 3: ...luci scala su pulsante P1 vedi diagramma A2 pag 4 B Impianti con pi di 3 postazioni di chiamata principali o con postazioni principali e secondarie vedi diagramma B pag 6 Diagramma A1 Programmazione d...

Страница 4: ...ecarsi negli appartamenti rispettando la sequenza di prenotazione e tenendo premuto il tasto apriporta alzare il microtelefono del citofono Premere tutti i tasti di chiamata relativi ai citofoni da pr...

Страница 5: ...ecarsi negli appartamenti rispettando la sequenza di prenotazione e tenendo premuto il tasto apriporta alzare il microtelefono del citofono Premere tutti i tasti di chiamata relativi ai citofoni da pr...

Страница 6: ...amata relativi ai citofoni da programmare annotandosi la sequenza Se stato riservato un tasto per l accensione luci scale default P1 NON premerlo Attendere 30 secondi Il led lampeggia e viene emesso u...

Страница 7: ...amata relativi ai citofoni da programmare annotandosi la sequenza Se stato riservato un tasto per l accensione luci scale default P1 NON premerlo Attendere 30 secondi Il led lampeggia e viene emesso u...

Страница 8: ...n P1 see diagram A2 page 10 B Systems with more than 3 main calling stations or main and secondary calling stations see diagram B page 12 Diagram A1 Programming procedure for systems with up to 3 main...

Страница 9: ...n P1 see diagram A2 page 10 B Systems with more than 3 main calling stations or main and secondary calling stations see diagram B page 12 Diagram A1 Programming procedure for systems with up to 3 main...

Страница 10: ...ill be heard each time the button is pressed Go to the apartments in the booking sequence hold the door opener button pressed and pick up the door phone handset Press all calling buttons for the door...

Страница 11: ...ill be heard each time the button is pressed Go to the apartments in the booking sequence hold the door opener button pressed and pick up the door phone handset Press all calling buttons for the door...

Страница 12: ...note the sequence down DO NOT PRESS the stair case light button P1 by default if a button has been reserved for this purpose Wait for 30 seconds The LED will start blinking and a confirmation tone wi...

Страница 13: ...note the sequence down DO NOT PRESS the stair case light button P1 by default if a button has been reserved for this purpose Wait for 30 seconds The LED will start blinking and a confirmation tone wi...

Страница 14: ...Installations comportant plus de 3 postes d appels principaux ou bien des postes principaux et secondaires voir diagramme B page 18 Diagramme A1 Programmation d installations comportant un maximum de...

Страница 15: ...Installations comportant plus de 3 postes d appels principaux ou bien des postes principaux et secondaires voir diagramme B page 18 Diagramme A1 Programmation d installations comportant un maximum de...

Страница 16: ...n respectant la s quence de r servation et tout en maintenant la touche ouvre porte enfonc e d crocher e combin de l interphone Appuyer sur toutes les touches d appel relatives aux interphones program...

Страница 17: ...n respectant la s quence de r servation et tout en maintenant la touche ouvre porte enfonc e d crocher e combin de l interphone Appuyer sur toutes les touches d appel relatives aux interphones program...

Страница 18: ...rogrammer en notant leur s quence Si une touche a t r serv e l allumage de l clairage d escalier implicite P1 NE PAS l actionner Attendre 30 secondes La diode clignote et un bip sonore est mis titre d...

Страница 19: ...rogrammer en notant leur s quence Si une touche a t r serv e l allumage de l clairage d escalier implicite P1 NE PAS l actionner Attendre 30 secondes La diode clignote et un bip sonore est mis titre d...

Страница 20: ...sultar el diagrama A2 p g 22 B Sistemas con m s de 3 puestos de llamada principales o con puestos principales y secundarios consultar el diagrama B p g 24 Diagrama A1 Programaci n de sistemas con 3 pu...

Страница 21: ...sultar el diagrama A2 p g 22 B Sistemas con m s de 3 puestos de llamada principales o con puestos principales y secundarios consultar el diagrama B p g 24 Diagrama A1 Programaci n de sistemas con 3 pu...

Страница 22: ...etando la secuencia de reserva y manteniendo pulsada la tecla de apertura de la puerta alzar el microtel fono del interfono Pulsar todas las teclas de llamada correspondientes a los interfonos a progr...

Страница 23: ...etando la secuencia de reserva y manteniendo pulsada la tecla de apertura de la puerta alzar el microtel fono del interfono Pulsar todas las teclas de llamada correspondientes a los interfonos a progr...

Страница 24: ...ecuencia Si se ha reservado una tecla para el encendido de las luces de las escaleras predeterminado P1 NO pulsarla Esperar 30 segundos El led parpadea y se escucha un tono de confirmaci n Programaci...

Страница 25: ...ecuencia Si se ha reservado una tecla para el encendido de las luces de las escaleras predeterminado P1 NO pulsarla Esperar 30 segundos El led parpadea y se escucha un tono de confirmaci n Programaci...

Страница 26: ...VEREINFACHTE PROGRAMMIERUNG Mit Dip switch und Ledtaste Programmierung der Aktivierungszeit der Elektroverriegelung auf allen Au enstellen zu wiederholen Zuweisung der Stellennummer Die Led schaltet s...

Страница 27: ...VEREINFACHTE PROGRAMMIERUNG Mit Dip switch und Ledtaste Programmierung der Aktivierungszeit der Elektroverriegelung auf allen Au enstellen zu wiederholen Zuweisung der Stellennummer Die Led schaltet s...

Страница 28: ...der Vormerkungsfolge in die Wohnungen und heben Sie unter Gedr ckthalten der T r ffnertaste den H rer der Sprechanlage ab Alle Ruftasten f r die zu programmierenden Sprechanlagen dr cken und die Reih...

Страница 29: ...der Vormerkungsfolge in die Wohnungen und heben Sie unter Gedr ckthalten der T r ffnertaste den H rer der Sprechanlage ab Alle Ruftasten f r die zu programmierenden Sprechanlagen dr cken und die Reih...

Страница 30: ...ten dr cken und die Folge notieren Wurde eine Taste f r das Treppenhauslicht reserviert Standard P1 diese NICHT dr cken 30 Sekunden warten Die Led blinkt und es wird ein Ton zur Best tigung ausgesende...

Страница 31: ...ten dr cken und die Folge notieren Wurde eine Taste f r das Treppenhauslicht reserviert Standard P1 diese NICHT dr cken 30 Sekunden warten Die Led blinkt und es wird ein Ton zur Best tigung ausgesende...

Страница 32: ...06 791 48 97 80013 CASALNUOVO NAPOLI Via Nazionale delle Puglie 3 Tel 081 193 661 20 Fax 081 193 661 04 DS 1072 028 LBT 7695 http www urmetdomus com e mail info urmetdomus it FILIALI URMET DOMUS S p...

Отзывы: