UPPAbaby Ub XTEND CRUZ V2 Скачать руководство пользователя страница 4

5

6

ADVERT INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD

ES

IMPORTANTE

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU REFERENCIA EN EL FUTURO. LEA SIEMPRE  

LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DEL USO. LA SEGURIDAD DE SU HIJO PUEDE  

VERSE AFECTADA SI NO LAS SIGUE.

ADVERTENCIA

•  LA SEGURIDAD DE UN NIÑO ES SU RESPONSABILIDAD.
• 

NUNCA

 deje a un niño sin vigilancia.

•  La unidad de la hamaca no es adecuada para niños menores de 6 meses.
•  El UPPAbaby CRUZ es adecuado para mayores de 6 meses y está diseñado para acomodar  

a un niño de hasta 22 kg (48.5 lbs) de peso y una altura de 101 cm (40"). Un peso excesivo puede 
provocar una inestabilidad peligrosa.

•  El peso máximo de la cesta de almacenaje es 13.6 kg (30 lbs).
•  Este cochecito está pensado para usarse con un solo niño a la vez.
•  Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo están cerrados antes de usarlo.
•  Compruebe que el cuerpo del cochecito, los dispositivos de unión de la unidad de la hamaca  

o del cochecito están correctamente bloqueados antes de usarlo.

•  Para evitar daños, asegúrese de mantener alejado a su niño mientras abre y pliega este producto.
•  Niños y adultos deberían mantenerse alejados de las piezas móviles al hacer ajustes en el  

cochecito. Pueden ocurrir lesiones en los dedos o extremidades al abrir o cerrar el producto.

•  Use siempre el sistema de retención.
•  Para evitar graves daños por deslizamiento o caída, use siempre el completo arnés de 5 puntos 

con la correa de entrepierna en combinación con la correa de cintura y las correas de transporte.

• 

NO

 deberían usarse accesorios que no estén aprobados por UPPAbaby.

•  El producto puede ser inestable si se excede la carga recomendada por el fabricante o si se usa o 

cuelga de la unidad una bolsa, accesorio o bandeja que no sea la recomendada por el fabricante.

•  Solo deben emplearse piezas de repuesto suministradas o aprobadas por UPPAbaby.
• 

NO

 realice alteraciones o modificaciones en el producto con piezas no provistas por el fabricante, 

puesto que podría provocar inestabilidad o daño estructural no cubierto por la garantía.

• 

NO

 permita a su niño jugar con este producto.

•  El freno debe estar bloqueado en el cochecito al meter o sacar al niño del producto, y cuando 

esté aparcado.

•  La barra de seguridad debe estar colocada en todo momento.
• 

NO

 levante el producto por la barra de seguridad, ya que puede soltarse.

• 

NUNCA

 deje a un niño dentro del producto al subir o bajar escaleras, o al usar una escalera 

mecánica.

• 

NO

 debería dejarse a los niños sin supervisión en el producto con la burbuja de lluvia ajustada.

•  La estabilidad del producto se verá disminuida con vientos fuertes con la burbuja de lluvia  

ajustada y debería ser estabilizado por un adulto en todo momento.

•  La burbuja de lluvia debe retirarse en interiores y con tiempo caluroso para evitar un  

sobrecalentamiento y un posible riesgo de asfixia.

•  Este producto no es adecuado para correr o ir en monopatín.

Fabricado para cumplir con: EN 1888-2:2018. 
Toda la tela cumple con la Normativa de Seguridad Contraincendios de Muebles y Enseres.

LIMPIEZA:

•  Limpie el chasis con un trapo húmedo y un detergente suave; séquelo bien. NO use abrasivos.

•  Si las piezas del chasis han estado expuestas al agua salada, recomendamos que se aclaren con agua dulce tan  

pronto como sea posible para evitar la corrosión. Seque siempre el chasis si se moja.

•  Todas las telas son desmontables.

•  Para ampliar la vida de la tela de su producto, manténgala limpia y no la deje en el sol directo durante largos  

periodos de tiempo.

•  NO pliegue ni guarde el producto si está húmedo o mojado, ni lo almacene en un entorno con humedad.

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN: 

•  Este producto necesita inspección y mantenimiento regular por parte del usuario. Compruebe todas las piezas  

de conexión (remaches, tornillos, etc.) para comprobar que estén apretadas y seguras. Revise que todos los frenos, 
neumáticos, cierres y arneses de la hamaca funcionan correctamente. Realice las reparaciones o sustituciones  
necesarias y no continúe usando el producto si la estructura no es segura.

•  Solo deben emplearse piezas de repuesto UPPAbaby. Usar piezas suministradas por otros fabricantes puede no 

resultar seguro.

•  Póngase en contacto con el Servicio al Cliente si tiene preguntas sobre reparaciones.

LI MANTENIMIENTO GENERAL

LIMPIEZA DE LA HAMACA Y DE LA TELA DE LA CESTA

 

Limpiar las manchas o lavar a mano con 
cuidado en agua fría con detergente suave. 

NO

 usar lejía.

   

 

Seque en una superficie plana alejada  
de la exposición solar directa antes de  
volver a usar o almacenar el producto.

  

 

NO

 lo planche ni lo lave en seco.

LIMPIEZA DE LA TELA DE LA CAPOTA

 

Limpiar SOLO las manchas. 

NO

 usar lejía.

  

 

NO

 lo planche ni lo lave en seco.

LIMPIEZA DE LA FUNDA DE LA BARRA DE SEGURIDAD DE PIEL

 

 

Limpie las manchas con un paño húmedo. 

NO

 lo humedezca en exceso. 

NO

 use lejía.

  

 

NO

 lo planche ni lo lave en seco.

ES

UbMAN020-V03.indd   5-6

UbMAN020-V03.indd   5-6

1/23/20   9:46 AM

1/23/20   9:46 AM

Содержание Ub XTEND CRUZ V2

Страница 1: ...UbMAN020 V03 UbMAN020 V03 indd 1 2 UbMAN020 V03 indd 1 2 1 23 20 9 46 AM 1 23 20 9 46 AM...

Страница 2: ...fore use Check that the pram body seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use To avoid injury ensure that your child is kept away when folding and unfolding this product...

Страница 3: ...ginal country of purchase This warranty is subject to the conditions set forth by country in which the items were purchased Conditions may vary UPPAbaby will not ship replacement or repair parts out o...

Страница 4: ...tro del producto al subir o bajar escaleras o al usar una escalera mec nica NO deber a dejarse a los ni os sin supervisi n en el producto con la burbuja de lluvia ajustada La estabilidad del producto...

Страница 5: ...CON AVVERTENZE INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA IT IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONE FUTURA LEGGERE SEMPRE LE ISTRUZIONI CON ATTENZIONE PRIMA DELL USO LA MANCATA OSSERVAN...

Страница 6: ...l Paese originario di acquisto La presente garanzia soggetta alle condizioni in vigore nel Paese in cui i prodotti sono stati acquistati Le condizioni possono essere soggette a modifiche UPPAbaby non...

Страница 7: ...am Halterungssystem da es sich l sen k nnte Lassen Sie Ihr Kind NIE in dem Produkt wenn Sie Treppen auf oder absteigen oder eine Rolltreppe benutzen Kinder soll nie unbeaufsichtigt in dem Produkt gela...

Страница 8: ...TENTIVEMENT AVANT UTILISATION NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT AFFECTER LA S CURIT DE VOTRE ENFANT AVERTISSEMENT LA S CURIT DE VOTRE ENFANT EST VOTRE RESPONSABILIT Ne laissez JAMAIS votre enfant sa...

Страница 9: ...pays d achat d origine Cette garantie est sujette aux conditions en vigueur dans le pays o ce produit a t achet Ces conditions peuvent varier UPPAbaby n enverra pas de pi ces de rechange ou de r parat...

Страница 10: ...kind NOOIT in het product wanneer u de trap op of af gaat of wanneer u een roltrap gebruikt Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten in het product terwijl de regenhoes is bevestigd De stabiliteit v...

Страница 11: ...INFORMA ES GERAIS DE SEGURAN A PT IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRU ES PARA CONSULTA FUTURA SEMPRE LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRU ES ANTES DE USAR A SEGURAN A DA CRIAN A PODE SER AFETADA SE VOC N O SEGUI...

Страница 12: ...kten f rst k ptes Den h r garantin lyder under villkor som g ller i det land d r varorna k ptes Villkoren kan variera UPPAbaby levererar inte utbytes eller reparationsdelar utanf r landet d r varan k...

Страница 13: ...n hela tiden Regnskyddet m ste tas av inomhus och i varmt v der f r att f rhindra verhettning och kv vningsrisk Produkten r inte l mplig f r l pning eller inlines kning Tillverkad f r att uppfylla EN...

Страница 14: ...RUKCJ PRZED U YCIEM NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MO E MIE WP YW NA BEZPIECZE STWO DZIECKA UWAGA ODPOWIEDZIALNO ZA BEZPIECZE STWO DZIECKA SPOCZYWA NA TOBIE NIGDY nie pozostawiaj dziecka bez opieki To s...

Страница 15: ...kt rym dokonano zakupu Niniejsza gwarancja podlega warunkom okre lonym przez kraj w kt rym produkt zosta zakupiony Warunki mog si r ni UPPAbaby nie wysy a cz ci zamiennych ani naprawczych poza kraj w...

Страница 16: ...ta mak zere tasarlanm t r Bunun zerindeki a rl klar tehlikeli ve dengesiz bir duruma yol a abilir Saklama sepeti i in maksimum kapasite 13 6 kg Bu puset yaln zca bir ocu un kullan m i in tasarlanm t...

Страница 17: ...alar n n ve veya aksesuarlar n n uygunsuz kurulumu nedeniyle hasar olu mas r n n kurulumu ve kullan m konusunda rehberlik i in l tfen bu talimat el kitab na bak n Bak m veya servis eksikli i nedeniyle...

Страница 18: ...kip ay i inde r n internet zerinden UPPAbaby com a kaydettirme yoluyla nc bir garanti y l ekleme f rsat sa lamaktad r Biz b yle te ekk r ediyoruz r n n z uppababy com register adresinde kaydettirin Uz...

Страница 19: ...UPPAbaby UPPAbaby UPPAbaby uppababy com UPPAbaby 19 info poupon co il 03 6422533 HE UPPAbaby PiggyBack RumbleSeat UPPAbaby com uppababy com register UPPAbaby UbMAN020 V03 indd 35 36 UbMAN020 V03 indd...

Страница 20: ...y uppababy com UPPAbaby UPPAbaby RumbleSeat PiggyBack UPPAbaby com uppababy com register UPPAbaby 3 4 HE 6 22 6 UPPAbaby CRUZ 101 13 6 5 UPPAbaby UPPAbaby EN 1888 2 2018 1888 UbMAN020 V03 indd 37 38 U...

Страница 21: ...39 40 1 6 UPPAbaby CRUZ 101 48 5 22 40 30 13 6 UPPAbaby UPPAbaby EN 1888 2 2018 AR 2 AR UPPAbaby UbMAN020 V03 indd 39 40 UbMAN020 V03 indd 39 40 1 23 20 9 46 AM 1 23 20 9 46 AM...

Страница 22: ...42 4 5 6 1 2 3 AR HE UbMAN020 V03 indd 41 42 UbMAN020 V03 indd 41 42 1 23 20 9 46 AM 1 23 20 9 46 AM...

Отзывы: