7
E 4 7 8 P 1 0 / 2 0 0 6
Achtung:
Verletzungsgefahr!
Die nach dem Pressvorgang auf-
tretenden Rückstellkräfte führen beim
plötzlichen Loslassen des Zangenhebels
zum ruckartigen Zurückfedern. Deshalb
muss die Uponor Handpresszange
MLC nach dem Pressvorgang durch
Festhalten beider Zangenhebel langsam
geöffnet werden.
Wichtig: Bei Beendigung des Press-
vorganges Finger bzw. Hände zwi-
schen den Zangenhebeln entfernen!
Caution:
Danger of injury!
The snap-back forces cause the
mechanism to spring back if the lever
of the tool is released suddenly. This is
why you should hold tightly onto both
levers of the Uponor manual pressing
tool MLC when the pressing
procedure is complete and open the
tool slowly.
Important: At finishing the press-
ing procedure, remove your fingers
and hands between the levers!
B: Arbeitsablauf
bei erschwerter
Montagemöglichkeit
Uponor Handpress-
zange MLC durch
vollständiges Schließen
der beiden Zangenhe-
bel entriegeln
Zangenkopf (1) mittels
Schwenkhebel (5) öff-
nen und Pressbacken
(Uponor Wechselein-
sätze MLC) wie in der
Montageanleitung
Uponor Unipipe MLC
Rohr beschrieben auf
den Uponor Pressfit-
ting positionieren.
Presswerkzeug mittels
Schwenkhebel (5)
minimal schließen
bis der Kraftaufwand
durch den Beginn der
Verpressung merklich
ansteigt (Zwangssperre
aktiviert).
1
5
B1
B: Working in
difficult installation
circumstances
Close both handles of
the Uponor manual
pressing tool MLC
completely to release
the mechanism.
Move the turning lever
(5) to open the head
of the tool (1) and
position the pressing
jaws (Uponor inserts
MLC) on the Uponor
press fitting as
described in the
Uponor Unipipe MLC
pipe installation
instructions.
Move the turning
lever (5) to close the
pressing tool slightly,
until you can feel the
increase in pressure
that indicates the start
of the pressing process
(forced locking
activated).
E748 MAL Handpress.indd 7
07.11.2006 13:53:16 Uhr