background image

19

Die BEHA-Gruppe bestätigt
hiermit, dass das erworbene
Produkt gemäß den festgeleg-
ten  Beha-Prüfanweisungen
während des Fertigungspro-
zesses kalibriert wurde. Alle
innerhalb der Beha-Gruppe
durchgeführten, qualitätsrele-
vanten Tätigkeiten und Prozes-
se werden permanent durch
e i n  Qualitätsmanagement-
System nach ISO 9000 über-
wacht.

Die BEHA-Gruppe bestätigt
weiterhin, dass  die während  der
Kalibrierung verwendeten Prüf-
einrichtungen und Instrumente
einer permanenten Prüfmittel-
überwachung unterliegen. Die
Prüfmittel und Instrumente
werden in festgelegten Abstän-
den mit Normalen kalibriert,
deren Kalibrierung auf nationa-
le und internationale Standards
rückführbar ist.

The BEHA Group confirms
herein that the unit you have
purchased has been calibrated,
during the manufacturing
process, in compliance with
the test procedures defined by
BEHA. All BEHA procedures
and quality controls are moni-
tored on a permanent basis in
compliance with the ISO 9000
Quality Management Stan-
dards.

In addition, the BEHA Group
confirms that all test equip-
ment and instruments used du-
ring the calibration process are
subject to constant control. All
test equipment and instru-
ments used are calibrated at
determined intervals, using re-
ference equipment which has
also been calibrated in com-
pliance with (and traceable to)
the calibration standards of
national and international labo-
ratories.

Le groupe BEHA déclare que
l´appareil auquel ce document
fait référence a été calibré au
cours de sa fabrication selon
les procédures de contrôle dé-
finies par BEHA. Toutes ces
procédures et contrôles de
qualité sont régis par le  systé-
me de gestion ISO 9000. 

Le groupe BEHA déclare par
ailleurs que les équipements de
contrôle et les instruments uti-
lisés au cours du processus de
calibrage sont eux-mêmes
soumis à un contrôle technique
permanent. 

Ces mêmes équipements de
contrôle sont calibrés réguliè-
rement à l´aide d´appareils de
référence calibrés selon les di-
rectives et normes en vigueur
dans les laboratoires de re-
cherche nationaux et interna-
tionaux.

El grupo BEHA declara que el
producto adquirido ha sido ca-
librado durante la producción
de acuerdo a las instrucciones
de test BEHA. Todos los proce-
sos y actividades llevados a ca-
bo dentro del grupo BEHA en
relación con la calidad del pro-
ducto son supervisados per-
manentemente por el sistema
ISO 9000 de control de calidad.

Adicionalmente, el grupo BEHA
constata que los equipos e ins-
trumentos de prueba utilizados
para la calibración también son
sometidos a un permanente
control. Estos equipos e instru-
mentos de prueba son a su vez
calibrados en intervalos regu-
lares valiéndose de equipos de
referencia calibrados de acuer-

do a directivas de laboratorios

nacionales e internacionales.

®

Connemara Electronics Beha GmbH 

Industrial Park
Carrigaline, Co. Cork 
Republic of Ireland
Tel. (+353) 21 4919000
Fax (+353) 21 4910010
e-mail: [email protected]

I Q   N E T

AENOR

Spain

AFAQ

France

AIB-Vincotte Inter

Belgium

APCER

Portugal

BSI 

United Kingdom

CSIQ

Italy

CQS

Czech Republic

DQS

Germany

DS

Denmark

ELOT

Greece

FCAV

Brazil

IRAM

Argentina

JQA

Japan

KEMA

Netherlands

KSA-QA

Korea

MSZT

Hungary

NCS 

Norway

NSAI

Ireland

ÖQS

Austria

PCBC

Poland

PSB

Singapore

QAS

Australia

QMI

Canada

SFS

Finland

SII

Israel

JQA

Japan

SIQ

Slovenia

SIS-SAQ

Sweden

SQS

Switzerland

IQNet is represented in the USA by the following IQNet members: AFAQ, AIB-Vinçotte Inter, BSI, DQS, KEMA, NSAI and QMI

Qualitätszertifikat • Certificate of Quality

Certificat de Qualité • Certificado de calidad

I.S./ISO 9002/EN 29002

Quality Management System

Quality Management System

ISO 9001

CH. BEHA GmbH

Elektrotechnik - Elektronik

In den Engematten 14

D-79286 Glottertal / Germany

Tel. +49 (0) 76 84 / 80 09 - 0

Fax +49 (0) 76 84 / 80 09 - 410

e-mail: [email protected]

internet: http://www.beha.com

Содержание TELARIS LOOP

Страница 1: ...TELARIS LOOP UNITEST Instruction Manual Cat No 8978...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ement 8 6 2 Internal Mains Resistance Measurement 9 6 3 RPE RN RL Measurement 10 6 4 AC Voltage Measurement VAC 11 6 5 Frequency Measurement f 11 6 6 Contact Electrode 11 7 0 Display Indications 12 8...

Страница 4: ...ST TELARIS LOOP is charac terised by the following features A unit designed to allow the user to quickly esta blish earth loop impedance mains internal resi stance and prospective short circuit curren...

Страница 5: ...or all tasks In order to avoid electrical shock the valid sa fety and VDE regulations regarding excessive contact voltages must receive the utmost atten tion when working with voltages exceeding 120V...

Страница 6: ...s well as for trouble shooting Simultaneously to measurement the instrument TELARIS LOOP determines by calculation the short circuitcurrent Theshort circuitcurrentmust be known to guarantee that an ex...

Страница 7: ...for mains lead Test lead 14 LCD 15 Key Vc UL 50V 25V 25V for medical and agricul tural uses 16 Contact electrode 17 Measurement function switch off ZL IPSC Loop impedance short circuit current RI IPSC...

Страница 8: ...e mains lead to the mains connector 13 Select the measurement function R via the fun ction switch 17 Connect the test cables mains plug to UUT socket by respecting correct polarity Set a voltage conta...

Страница 9: ...ement results switch off all loads or disconnect them from the mains Connect the mains lead to the mains connector 13 Select measurement function via the function switch 17 Select contact voltage limi...

Страница 10: ...ressing the key Display 23 you may now select between the different measure ment variables If a value exceeds the measurement limit the Attention symbol appears If this result is sel ected with the ke...

Страница 11: ...t the measure ment instrument from UUT Also refer to chapter 7 0 No possibility to store the measurement re sults 6 5 Frequency Measurement Never apply tvoltages exceeding 300V to input sockets Connec...

Страница 12: ...ceeded Contact voltage limit 50 V Resistance measurement Zl Ipsc ZL 2 88 Contact voltage limit 50 V Resistance measurement Zl Ipsc RL excessive 19 99 Measurement is interrupted Contact voltage limit 5...

Страница 13: ...surement result by pressing key Store 19 Upon completion of storing a short signal is au dible and the symbol M 11 appears in the display for memory location In case of a full memory the symbol M blin...

Страница 14: ...rom the OFF position to the de sired function If the Battery is almost dead the symbol 8 appears in the indication The piece of equipment works furthermore however without claim on retention of the sp...

Страница 15: ...tery cells Never throw a battery into a fire as this could lead to an explosion Never expose batteries to humi dity Please consider your environment when you dis pose of your used batteries They belon...

Страница 16: ...01 Ohm 20 199 9 Ohm 0 1 Ohm 5 rdg 5 Digit 200 Ohm 1 999 kOhm 1 Ohm Internal Resistance RI Range Resolution Tolerance 0 05 19 99 Ohm 0 01 Ohm 5 rdg 5 Digit Resistance Neutral Conductor RN Range Resolu...

Страница 17: ...z 0 1 Hz 1 rdg 2 Digit 400V RI 1 M Contact voltage detection UL 25V 25V 5 15 UL 50V 50V 5 15 For large mains voltage fluctuations during measurements the measurement error may increase Auto power off...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...oumis un contr le technique permanent Ces m mes quipements de contr le sont calibr s r guli rement l aide d appareils de r f rence calibr s selon les di rectives et normes en vigueur dans les laborato...

Страница 20: ...e with unda maged warranty label Any damage due to dropping or incorrect handling are not covered by the war ranty If the instrument shows failure following ex piration of warranty our service depart...

Отзывы: