background image

-17-

Dépannage

• Déconnectez le cordon d'alimentation avant d'effectuer tout travail d'entretien ! REMARQUE: Mettre 

l'interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) sur "OFF" ne coupe pas l'alimentation des composants électriques du 

poêle.

• Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce du poêle à moins que des instructions pour le faire 

ne soient fournies dans ce manuel. Tous les autres travaux devront être effectués par un technicien qualifié.

PROBLÈME

CAUSE: Pour enrichir le mélange air/combustible

Flamme faible, 

orange dépôt 

excessif de 

combustible dans le 

pot de combustion

• Nettoyez le pot de combustion et le logement du pot de combustion

•  Assurez-vous que la porte d’inspection soit fermée et scellée correctement. Si ce n’est pas le 

cas, réglez la fermeture de la porte et/ou remplacez les joints de la porte.

• 

  Vérifiez que tous les raccordements externes ne présentent aucune obstruction.

• 

Vérifiez le système d’aspiration ; nettoyez-le si nécessaire.

PROBLÈME

CAUSE: Le pot de combustion brûle sans combustible

Le feu ou le poêle 

s’éteignent.

• La trémie est vide, remplissez la trémie.

•  Perte de pression de tirage. Assurez-vous que la porte d’inspection soit fermée et scellée 

correctement. Si ce n’est pas le cas, réglez la fermeture de la porte et/ou remplacez les joints 

de la porte. Vérifiez que tous les raccordements externes ne présentent aucune obstruction. 

Vérifiez le système d’aspiration ; nettoyez-le si nécessaire.

• 

  Vérifiez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni 

obstruction.

• 

  Le système à vis sans fin est bloqué ou il y a une « voûte » de combustible dans la trémie, qui 

empêche le combustible de s’écouler dans le système d’approvisionnement à vis sans fin.

PROBLÈME

CAUSE: L’allumeur automatique n’allume pas le combustible dans le pot de combustion.

Le poêle ne démarre 

pas un feu quand 

le bouton «ON» 

(marche) est pressé

• 

  Mettez le poêle en position “OFF” (arrêt). Retirez le combustible non brûlé du pot de 

combustion et essayez de nouveau.

• 

  Vérifiez la qualité des granulés. Remplacez-les s’ils sont mouillés, humides ou sales.

•  Perte de pression de tirage. Assurez-vous que la porte d’inspection soit fermée et scellée 

correctement. Si ce n’est pas le cas, réglez la fermeture de la porte et/ou remplacez les joints 

de la porte. Vérifiez que tous les raccordements externes ne présentent aucune obstruction. 

Vérifiez le système d’aspiration ; nettoyez-le si nécessaire.

• 

  Vérifiez que l’allumeur automatique ne soit pas bloqué par des cendres ou de la suie. 

(L’allumeur est situé derrière le pot de combustion sur la paroi arrière du foyer.)

• 

  Vérifiez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni 

obstruction.

• 

  L’allumeur automatique devient « rouge vif » lors du démarrage. Si vous ne pouvez pas 

observer le rougeoiement de l’allumeur pendant le démarrage, alors il se peut que l’allumeur 

doive être remplacé ou qu’il y ait un problème avec le système de contrôle électrique.

PROBLÈME

CAUSE: Panne de courant

Vivre une 

faible pression 

d’échappement

• Éteignez la carte de circuit imprimé et rallumez-la.

-16-

JOINTS DE LA PORTE ET DE LA VITRE

Inspectez périodiquement les joints de la porte principale et de la fenêtre 

vitrée. Il se peut qu’il soit nécessaire 

de retirer la 

porte principale pour que votre revendeur 

autorisé remplace les joints éraillés, cassés ou compactés. 

Le joint de la vitre possède un vide dans sa partie inférieure 

destiné au lavage à l’air. La porte ce cette

 unité 

utilise un joint de corde de 5/8” de diamètre.

MOTEURS DE LA SOUFFLANTE

Nettoyez tou

s les ans les évents sur les moteurs des ventilateurs d’évacuation et de distribution. Retirez 

le 

ventilateur d’évacuation du conduit d’évacuation et nettoyez les pales 

internes du ventilateur lors de votre mise 

en marche en automne.

SURFACES PEINTES

Les surfaces 

peintes peuvent 

être essuyées 

avec un 

tissu doux. 

Si des 

rayures apparaissent, 

ou si 

vous souhaitez 

rénover la 

peinture, cont

actez votre 

revendeur autorisé 

afin d’obtenir 

un pot 

de peinture 

adaptée aux 

températures élevées.

VITRE - Nettoyage, retrait et remplacement de la vitre cassée de la porte

Nettoyage - Nous recomm

andons l’utilisation d’un nettoyant pour vitres de bonne qualité. Si une accumulation 

de créosote ou de carbone 

apparaît, vous pouvez utilisez une laine d’acier 000 et de l’eau pour 

nettoyer la vitre. 

N’utilisez PAS de nettoyant abrasif. N’effectuez PAS le nettoyage tant que la vitre est CHAUDE. ,

S’il s’avère 

nécessaire de remplacer la vitre, retirez les quatre 

(4) vis et les retenues 

de la vitre. Avec des gants 

en cuir (ou 

tout autre 

paire de gants qui convienne 

à la manipulation du verre brisé), retirez 

avec précaution les 

morceaux de 

verre du 

cadre de 

la porte. 

Jetez le 

verre brisé 

de façon 

appropriée. SEULS 

des verres 

céramiques 

haute température 

de taille et 

d’épaisseur correctes doivent 

être utilisées. NE 

substituez PAS 

le verre 

avec des 

matériaux alternatifs. 

Contactez votre 

revendeur autorisé 

pour obtenir 

ce verre. 

Réinstallez le 

nouveau verre 

en le 

fixant de 

nouveau avec 

les retenues 

et les 

vis, faites 

attention à 

ne pas 

trop serrer 

les vis 

car cela 

pourrait 

endommager le verre.

NE maltraitez 

PAS la 

vitre de 

la porte 

en la 

cognant, claquant 

ou en 

la traitant 

de façon 

similaire. Ne 

faites pas 

fonctionner le poêle avec la vitre retirée, fissurée ou brisée.

MISE EN MARCHE D’AUTOMNE

Avant de 

démarrer le 

premier feu 

de la 

saison de 

chauffage, vérifiez 

la présence 

d’obstructions dans 

la zone 

extérieure autour 

des systèmes 

d’évacuation et 

d’admission d’air. 

Nettoyez et 

retirez toute 

cendre volante 

du système 

de ventilation 

d’évacuation. Nettoyez 

les vis 

du système 

d’évacuation et 

à l’extérieur 

du tuyau 

d’admission d’air. Mettez en 

marche toutes 

les commandes et 

assurez-vous qu’elles fonctionnent correctement. 

C’est également le moment opportun pour effectuer un nettoyage complet et minutieux du poêle.

EXTINCTION AU PRINTEMPS

Après le dernier chauffage de printemps, retirez tous les granulés restants dans la trémie et dans le système 

d’approvisionnement à 

vis sans 

fin. Videz 

les granulés 

et faites 

ensuite fonctionner 

la vis 

sans fin 

jusqu’à ce 

que la 

trémie soit 

vide et 

que les 

granulés ne 

sortent plus 

(cela peut 

être réalisé 

en appuyant 

sur le 

bouton «ON» 

avec la 

porte d’inspection ouverte). 

Aspirez la trémie. 

Nettoyez complètement 

le pot de 

combustion et 

le foyer. Il peut 

être souhaitable de pulvériser l’intérieur de la trémie nettoyée avec de la silicone en aérosol si votre poêle se 

trouve dans une région à humidité élevée. Le système d’évacuation devra être minutieusement nettoyé.

SURCHAUFFE

Tentez d’atteindre 

un taux 

de puissance 

calorifique dépassant 

les spécifications 

de conception 

du chauffage 

peut lui causer des dommages permanents.

Содержание ASHLEY AP130

Страница 1: ...URE REFERENCE United States Stove Company 227 Industrial Park Road South Pittsburg TN 37380 Please read this entire manual before installation and use of this appliance Failure to follow these instruc...

Страница 2: ...The closed container of ashes should be placed on a non combustible surface or on the ground well away from all combustible materials pending final disposal The exhaust system should be checked monthl...

Страница 3: ...no greater than 1 5 not less than 8 200 BTU lb moisture under 8 by weight ash under 1 by weight and salt under 300 parts per million Pellets that are soft contain excessive amounts of loose sawdust h...

Страница 4: ...an NFI certified specialist IMPROPER INSTALLATION The manufacturer will not be held responsible for damage caused by the malfunction of a stove due to improper venting or installation Call 800 750 272...

Страница 5: ...m CORNER D Adjacent wall to unit 8 00 203mm ALCOVE E Alcove depth 36 00 914mm 5500 M only F Alcove height 60 00 520mm CLEARANCES Your pellet stove has been tested and listed for installation in reside...

Страница 6: ...the stove use a 3 inch to 4 inch adapter for 4 inch pipe Connection at back of stove must be sealed using Hi Temp RTV Use 4 inch vent if the vent height is over 12 feet or if the installation is over...

Страница 7: ...ith a kit that will handle most of this installation which will include a wall thimble that will allow the proper clearance through a combustible wall Once outside the structure a 3 in 76mm clearance...

Страница 8: ...g of the detector when reloading In addition to the previously detailed installation requirements mobile home installations must meet the following requirements The heater must be permanently bolted t...

Страница 9: ...er of this manual Because a forced draft pressure is required for the combustion process inside your stove it is extremely important that the exhaust system be properly installed and maintained And th...

Страница 10: ...at will not properly control the unit When adjusting the Draft Fan setting try only 1 setting above or below the heat setting It is better to leave the stove in the automatic mode ROOM FAN The room fa...

Страница 11: ...the preselected desired heat range setting 1 to 5 and the minimum heat range setting of 1 The T Stat will not turn the stove on and off When the desired room temperature has been reached and the T Sta...

Страница 12: ...4 Auger Output Test The display will show augr The auger motor is turned on full If the Auger Fuse is not blown and the fuse detection circuit is functioning the Heat Range LED will be lit and the ot...

Страница 13: ...urely closed the safety pressure switch will not allow the stove to feed fuel if there is no draft pressure inside the stove 7 Press the ON button on the control pad and set the heat Setting to your d...

Страница 14: ...ON button on the digital control panel your stove will begin to feed fuel and automatically start within 5 minutes TAMPER WARNING This wood heater has a manufacturer set minimum low burn rate that mus...

Страница 15: ...this could damage the glass DO NOT abuse the door glass by striking slamming or similar trauma Do not operate the stove with the glass removed cracked or broken FALL START UP Prior to starting the fir...

Страница 16: ...s down Hopper is empty refill the hopper Loss of draft pressure Make sure that the viewing door is closed and sealed properly If not adjust door catch and or replace door gaskets Check that all outsid...

Страница 17: ...g the lighting stage Quickly changes twice per second Flashing Heat Range Setting Indicator This indicates that the stove is in normal operation and that an over temperature condition exists causing t...

Страница 18: ...18 GRAY BLACK Wiring Diagram CORRECT WRONG Insure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Страница 19: ...40 Lock Nut 2 16 25480MB Access Panel 1 17 80461 Power Supply Cord 1 18 80462 Receptacle 3 Prong 1 19 891164 Auger Housing Weldment 1 20 891141 Auger 1 21 891189 Top Bushing Plate 1 22 891132 Bushing...

Страница 20: ...20 11 3 2 1 5 6 4 7 9 8 10 12 Parts Diagram 47 46 48 49...

Страница 21: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Страница 22: ...s pi ces d tach es Gardez ce manuel dans un lieu s r pour toute consultation ult rieure Lorsque vous nous crivez donnez toujours le num ro de mod le complet qui se trouve sur la plaque signal tique fi...

Страница 23: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Страница 24: ...2 15 83542 4 40 crou 2 16 25480MB Panneau D acc s 1 17 80461 Cordon D alimentation 1 18 80462 R ceptacle 3 Prong 1 19 891164 Auger Logement Weldment 1 20 891141 Vrille 1 21 891189 Top Bushing Plate 1...

Страница 25: ...20 Sch ma des pi ces 11 3 2 1 5 6 4 7 9 8 10 12 47 46 48 49...

Страница 26: ...SOSTAT MARRON MARRON NOIR BLANC ROUGE BLEU ORANGE PRISE MOLEX AU CIRCUIT IMPRIM PCB PRINCIPAL NOIR NOIR NOIR BLANC BLANC SOUFFLANTE DE DISTRIBUTION VENTILATEUR D VACUATION THERMISTOR Sch ma de c blage...

Страница 27: ...Cela indique que le po le fonctionne normalement et qu une condition de temp rature excessive existe provoquant l arr t du combustible Indicateur de r glage du niveau de chaleur Heat Range clignotant...

Страница 28: ...e V rifiez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni obstruction Le syst me vis sans fin est bloqu ou il y a une vo te de combustible dans la tr mie qui emp che le combu...

Страница 29: ...le et d paisseur correctes doivent tre utilis es NE substituez PAS le verre avec des mat riaux alternatifs Contactez votre revendeur autoris pour obtenir ce verre R installez le nouveau verre en le fi...

Страница 30: ...fi peut effectuer ces travaux Il est aussi recommand qu avant chaque saison de chauffage le syst me complet soit inspect nettoy et si n cessaire r par par un professionnel Pour nettoyer la chemin e d...

Страница 31: ...sur le bouton OFF arr t et ensuite de nouveau sur le bouton ON marche pour commencer une nouvelle s quence de mise en route 2 Si le po le a refroidi il se r initialisera l tat OFF arr t ce moment l vo...

Страница 32: ...de l eau sal e 11 Bois non s ch ou 12 Produits du papier carton contreplaqu ou panneau de particules L interdiction de br lage de ces mat riaux n interdit pas l utilisation d allume feu compos s de pa...

Страница 33: ...fin se met en marche plein r gime Si le fusible de la vis sans fin n a pas saut et que le circuit de d tection fusible fonctionne le voyant DEL Heat Range du degr de chaleur sera allum et les trois au...

Страница 34: ...justez le r glage du ventilateur de tirage essayez seulement 1 r glage au dessus ou en dessous du r glage de chaleur Il est pr f rable de laisser le po le en mode automatique VENTILATEUR DE LA PI CE L...

Страница 35: ...rage forc e est n cessaire au processus de combustion l int rieur de votre po le il est extr mement important que le syst me d vacuation soit install correctement et maintenu Et que lors du fonctionne...

Страница 36: ...ionn de la plage de chaleur d sir e 1 5 et le r glage de la plage de chaleur minimale de 1 Le T Stat n allumera ni ne teindra le po le Lorsque la temp rature ambiante souhait e est atteinte et que le...

Страница 37: ...s parois et du plafond toit de la maison mobile doit tre maintenue Un d tecteur de fum e fonctionnel doit tre install dans la m me pi ce que ce produit Il doit tre install au moins 15 pieds 4 57 m de...

Страница 38: ...rd en T de regard devra tre plac sur le tuyau avec une sortie 90 degr s hors de la maison ce point une partie de tuyau de 3 pieds 0 91m minimum devra tre ajout e avec un couvercle horizontal qui devra...

Страница 39: ...e doit tre scell en utilisant un produit vulcanis RTV pour temp ratures lev es Utilisez une ventilation de 4 pouces si la hauteur de ventilation est sup rieure 12 pieds ou si l installation se trouve...

Страница 40: ...re minimum plus grand afin d obtenir un acc s commode au panneau de contr le FIGURE 3 D GAGEMENTS DE LA PAROI LAT RALE INSTALLATION EN PARALL LE FIGURE 4 D GAGEMENTS DE LA PAROI LAT RALE INSTALLATION...

Страница 41: ...cialiste certifi NFI NE CONNECTEZ PAS CETTE UNIT UN CONDUIT OU CIRCUIT DE DISTRIBUTION D AIR INSTALLATION INCORRECTE Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages caus s par un dysfonctionnem...

Страница 42: ...ar pied cube diam tre de 1 4 5 16 po longueur non sup rieure 1 5 moins de 8 200 BTU lb humidit inf rieure 8 en poids cendres inf rieure 1 en poids et sel inf rieur 300 parties par million Les granul s...

Страница 43: ...d entretien ou de nettoyage Les cendres doivent tre jet es dans un conteneur m tallique avec un couvercle d ajustement serr Le conteneur ferm dans lequel se trouvent les cendres devra tre plac sur un...

Страница 44: ...d un permis de construire Cet appareil n est pas destin tre utilis en tant que principale source de chaleur U S Environmental Protection Agency Certifi aux normes d missions de 2015 particules United...

Отзывы: