background image

-11-

La mise 

en marche 

et l’arrêt 

du système 

de chauffage, 

ainsi que 

les réglages 

du taux 

d’approvisionnement en 

combustible et de 

la vitesse 

du ventilateur 

de la pièce 

sont réalisés en 

appuyant sur 

le(s) bouton(s) approprié(s) 

du panneau de contrôle qui se trouve(nt) sur le côté inférieur gauche de votre système de chauffage.

Cette unité 

peut basculer 

entre un 

fonctionnement automatique 

ou un 

fonctionnement manuel. 

Le régulateur 

fonctionne par défaut en mode automatique.

• ON/OFF

Appuyer sur 

le bouton 

«ON» du 

panneau de 

contrôle démarrera 

la séquence 

de mise 

en marche 

du système 

de chauffage. 

Le combustible commencera 

à être 

alimenté grâce 

au système 

d’approvisionnement à 

vis sans 

fin puis s’allumera après environ 5 minutes.

Appuyer sur 

le bouton 

«OFF» du 

panneau de 

contrôle 

fera entrer 

le système 

de chauffage 

dans sa 

séquence 

d’arrêt. Le système d’approvisionnement 

du combustible arrêtera d’amener du combustible à partir de la vis 

sans fin 

et, une 

fois que 

le feu 

sera éteint 

et le 

système de 

chauffage refroidit, 

les ventilateurs 

s’arrêteront de 

fonctionner.

• 

DEGRÉ DE CHALEUR

Appuyer sur 

les flèches 

vers le 

haut et 

vers le 

bas «Heat 

Range» (Niveau 

de chaleur) 

permet de 

régler la 

quantité 

de combustible qui est approvisionnée au pot de combustion.

• 

VENTILATEUR DE TIRAGE

Le ventilateur 

de tirage 

(évacuation) s’allumera 

dès que 

le bouton 

«ON» sera 

pressé. Le 

ventilateur réglera 

automatiquement sa vitesse conformément 

au réglage du niveau de chaleur. 

Cependant, cette 

vitesse peut 

être réglée 

manuellement en 

appuyant sur 

les flèches 

haut et 

bas du 

ventilateur de 

tirage (Draft 

Fan). Lorsque 

le bouton 

«Draft Fan» 

(ventilateur de 

tirage) est 

appuyé, l’affichage 

indiquera «Df-A», 

qui est 

automatique. 

Appuyez de 

nouveau sur 

les flèches 

pour régler 

la vitesse 

du ventilateur. 

Quand le 

système de 

chauffage est 

en 

mode manuel, le thermostat 

en option 

ne contrôlera

 pas correctement l’unité. 

Lorsque vous ajustez 

le réglage 

du ventilateur de tirage, 

essayez seulement 1 réglage 

au-dessus ou en 

dessous du réglage de chaleur.

 Il est 

préférable de laisser le poêle en mode automatique.

• VENTILATEUR DE LA PIÈCE

Le ventilateur de la pièce s’allumera une fois que l’unité aura atteint la température 

de fonctionnement. En 

appuyant sur 

les boutons 

«Room Fan» 

du ventilateur 

de la 

pièce, l’affichage 

indiquera «Rf-A», 

ce qui 

correspond 

à automatique 

ou «Rf-1» 

à «Rf-9» 

pour les 

réglages manuels. 

En mode 

auto, la 

vitesse du 

ventilateur de 

la pièce 

sera automatiquement 

réglée conformément 

au réglage 

du niveau 

de chaleur. 

En appuyant 

sur les 

flèches haut 

et bas 

«Room Fan» 

du ventilateur 

de la 

pièce, vous 

pouvez régler 

le réglage 

de la 

vitesse du 

ventilateur jusqu’à 

«Rf-9». Le 

ventilateur de 

la pièce 

doit fonctionner 

à un 

niveau supérieur 

ou égal 

au réglage 

du niveau 

de chaleur.

• 

AUX - UTILISÉ POUR RÉINITIALISER LE POÊLE AUX RÉGLAGES D’USINE

Pour réinitialis

er le 

poêle à 

ses réglages 

originaux d’usine, 

appuyez et 

maintenez enfoncés 

simultanément les 

boutons AUX UP et AUX DOWN pendant 3 secondes.

• 

AUGER DELAY (Retardement de la vis sans fin)

Le bouton 

«Auger 

Delay» peut 

être utilisé 

pour mettre

 en 

pause la 

rotation de 

la vis 

sans fin 

pendant environ 

minute. Cela 

peut être 

annulé en 

appuyant sur 

le bouton 

«ON». Le 

«Retardement de 

la vis 

sans fin» 

est normalement 

utilisé pendant le 

cycle de 

mise en route 

pour ralentir 

l’approvisionnement en 

combustible pendant l’allumage 

initial.

• MODE

Le bouton 

«Mode» est 

utilisé pour 

basculer entre 

le mode 

manuel et 

le mode 

automatique. En 

mode 

automatique, les 

ventilateurs et 

la vis 

sans fin 

fonctionneront aux 

intervalles prédéfinis 

à moins 

qu’ils ne 

soient 

modifiés manuellement 

en utilisant 

les boutons 

indiqués ci-dessus. 

En mode 

manuel, le 

ventilateur de 

tirage 

(évacuation) fonctionnera à vitesse maximale (100%).

Lors du fonctionnement 

normal, l’unité est constamment surveillée pour 

détecter des problèmes. Dans le cas 

d’une erreur, 

l’unité s’arrêtera et 

une erreur 

sera affichée. Consultez 

la liste des codes d’erreur 

qui se trouve à la 

fin de ce manuel.

Vue d’ensemble du panneau de contrôle

-10-

Comprendre votre poêle

COMMENT FONCTIONNE VOTRE POÊLE

Votre poêle 

à granulés utilise un 

système 

d'alimentation du 

combustible à 

vis sans 

fin 

inclinée qui est commandé 

par un 

circuit imprimé 

numérique contrôlé 

par microprocesseur. 

Le 

circuit imprimé 

numérique permet 

au système 

d'alimentation du 

combustible à 

vis sans 

fin 

inclinée de 

fonctionner dans 

un cycle non 

continu à minuterie 

; ces cycles permettent 

à la 

vis sans 

fin de 

fonctionner durant 

une période 

prédéterminée de 

secondes. La 

vis sans 

fin 

pousse les granulés au-dessus d'un conduit 

situé devant/en bas de la trémie qui, elle, 

tombe à travers 

un autre 

conduit dans le pot 

de combustion. 

Votre poêle 

est équipé d'un 

système d'allumage automatique qui devra 

allumer le 

combustible dans 

un délai 

de 5 

à 10 

minutes en 

appuyant sur le bouton 

ON (Marche). 

Quand les granulés 

entrent dans le pot 

de combustion 

et s'allument, 

l'air extérieur 

est entraîné 

en direction 

du combustible 

et chauffé 

pendant le 

processus de 

combustion puis 

est aspiré 

à travers l'échangeur de chaleur par un moteur d'évacuation ou un ventilateur. Quand le poêle chauffe, l'air ambiant 

circule autour de l'échange

ur de chaleur grâce à un ventilateur d'air ambiant, répartissant l'air chaud dans la pièce. 

La quantité 

de chaleur 

produite par 

le poêle 

est proportionnelle 

au taux 

de combustible 

qui est 

brûlée, et 

ce taux 

est 

contrôlé par 

le réglage 

du "DEGRÉ 

DE CHALEUR". 

Afin de 

conserver une 

combustion du 

combustible au 

taux souhaité, 

l'air four

ni à 

la chambre 

de combustion 

par le 

ventilateur d'évacuation 

ou de 

tirage doit 

être maintenu 

de façon 

précise. 

Pas assez 

d'air provoquera 

une flamme 

peu énergétique 

ou faible. 

Si le 

combustible continue 

d'être approvisionné 

avec trop 

peu d'air 

pendant une 

durée suffisante, 

le pot 

de combustion 

se remplira 

avec trop 

de combustible 

et 

le feu 

s'étouffera. Trop 

d'air provoquera 

une flamme 

hyperactive ou 

agressive. La 

flamme dans 

cette situation 

est 

généralement très 

bleue à la base et ressemble à celle d'un 

chalumeau. Si cette 

situation persiste, le combustible 

dans le pot de combustion 

sera consumé 

et le feu 

s'éteindra. Faire 

correspondre la quantité d'air 

nécessaire pour une 

bonne combustion 

avec le 

taux de 

combustible est 

l'objectif principal 

de la 

combustion efficace 

des granulés 

de 

marques et qualités différentes 

à l'intérieur de votre 

poêle. Le 

rapport air/combustible peut 

être réglé 

pour permettre 

que presque 

n'importe quelle 

qualité de 

combustible brûle 

efficacement en 

respectant les 

procédures détaillées

 dans 

le reste de ce manuel. Comme 

une pression de tirage 

forcée est nécessaire au processus de combustion 

à l'intérieur 

de votre 

poêle, il 

est extrêmement 

important que 

le système 

d'évacuation soit 

installé correctement 

et maintenu. 

Et, 

que lors du fonctionnement de votre poêle, vous assuriez que la porte d'inspection soit correctement scellée.

PANEL / TÉLÉCOMMANDES

Le fonctionnem

ent de 

cet appareil peut 

être contrôlé 

depuis le panneau 

situé sur 

le côté 

du poêle 

et / ou par la télécommande. Les fonctions de contrôle sont les suivantes:

A. INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT (BOUTON “ALIMENTATION”)

• Une 

fois poussé, le poêle s’allume automatiquement. Aucun autre 

allume-feu n’est nécessaire. 

L’allumeur restera allumé pendant 

au moins 10 et jusqu’à 12 minutes, 

selon le moment où 

la 

preuve de tir est atteinte. L’incendie devrait commencer dans environ 5 minutes.

• 

Après avoir 

appuyé sur 

“POWER”, le 

moteur de 

la vis 

est activé 

pendant 3,5 

minutes, éteint 

pendant 

1 minute. 

Pendant le 

reste de 

la période 

de démarrage, 

le moteur 

de la 

vis sans 

fin fonctionne 

sur 

le réglage “1” de la plage de chaleur.

• 

Pendant le 

démarrage, l’avance 

du niveau 

de chaleur 

(touches Haut 

et Bas) 

modifie le 

niveau 

de l’indicateur 

de plage de 

chaleur en 

conséquence, mais il n’y 

a aucun 

changement dans les 

conditions de fonctionnement du poêle avant la fin du démarrage.

• Lors 

de la mise 

en marche, 

l’allumage doit avoir lieu dans les 12 minutes 

ou le poêle 

émettra une 

erreur et affichera E3.

• Pendant la phase de démarrage, la touche Mode ne fonctionne pas.

B. GAMME DE CHALEUR BOUTONS DE FLECHE

• Ces 

boutons, une 

fois poussés, 

permettent de 

régler le 

débit d’alimentation 

en granules, 

d’où la 

puissance calorifique 

ou la 

plage de 

chaleur de 

votre poêle. 

Lors de 

l’utilisation de 

la 

télécommande manuelle, cette fonction peut être effectuée avec les touches “Haut / Bas”.

• 

Les niveaux 

de sortie 

de chaleur 

changent de 

manière incrémentielle 

sur le 

diagramme à 

barres en 

commençant 

par la plage de chaleur “1” jusqu’à la plage de chaleur “5”.

1

1

2

2

3

3

4

4

A

A

B

B

TO

LER

AN

CES

 

EXC

EPT

 

AS

 

NO

TED

HO

LES

 .005

"

DEC

IM

AL 

.XX =

 0.

03   

XXX

 = 

0.01

0

AN

GU

LA

R

 2 

DES

CRI

PTI

ON

FIN

ISH

REFE

RENC

E

SCA

LE

DW

N B

Y

DA

TE

SIZ

E

REV

TIT

LE

NU

MBE

R

UN

ITED

 ST

ATE

S ST

OVE

 CO

MPANY

ESTABL

ISH

ED

 186

9

KIN

G P

ELL

ET 

STO

VE

550

2

A

B

550

2

ASSEMBLY

WHO

2/8/

2013

 

 

1  

OF

 1 

SH

EET

© 20

10 U

nite

d Sta

tes

 St

ove

 Co

mpan

y

ALL

 RI

GH

TS 

RES

ERV

ED

TH

E D

ATA

 CO

NTA

IN

ED

 H

ERE

IN

 IS

 PR

OPR

IET

ARY

 TO

 U

. S

.

STO

VE 

COM

PA

NY.

  T

HIS

 D

ATA

 SH

ALL

 N

OT 

BE D

UPL

ICA

TED

,

TRA

NSF

ERR

ED

, M

AD

E A

VA

ILA

BLE

, O

R U

SED B

Y A

NY 

TH

IRD

PA

RTY

 FO

R A

NY 

PU

RPO

SE 

EXC

EPT 

SPE

CIF

ICA

LLY

AU

TH

ORI

ZED

 IN

 W

RIT

IN

G BY

 U

. S

. S

TO

VE 

CO

MPA

NY.

GEN

ERA

L N

OTE

S:

 

ALL

 FO

RM

ED

 D

IM

ENSI

ONS

 A

RE T

O

TH

E O

UTSI

DE 

OF T

HE 

PA

RT,

UN

LESS

 SPE

CIF

IED

 O

TH

ERWISE

.

REVISIO

N HIST

ORY

REV

DESCR

IPTIO

N

DA

TE

BY

A

IN

ITI

AL 

REL

EASE

Dat

e

Who

?

Afficheur à 4 chiffres

Indicateurs de

sélection de l'afficheur

Indicateur &

bouton On

Indicateur du

mode auto

Indicateur & bouton de

retardement de la vis sans fin

Indicateur &

bouton Off

Boutons 

haut / bas :

Niveau de chaleur

Ventilateur de la pièce

Ventilateur de tirage

Figure 10

Panneau De Contrôle 

Numérique

Содержание ASHLEY AP130

Страница 1: ...URE REFERENCE United States Stove Company 227 Industrial Park Road South Pittsburg TN 37380 Please read this entire manual before installation and use of this appliance Failure to follow these instruc...

Страница 2: ...The closed container of ashes should be placed on a non combustible surface or on the ground well away from all combustible materials pending final disposal The exhaust system should be checked monthl...

Страница 3: ...no greater than 1 5 not less than 8 200 BTU lb moisture under 8 by weight ash under 1 by weight and salt under 300 parts per million Pellets that are soft contain excessive amounts of loose sawdust h...

Страница 4: ...an NFI certified specialist IMPROPER INSTALLATION The manufacturer will not be held responsible for damage caused by the malfunction of a stove due to improper venting or installation Call 800 750 272...

Страница 5: ...m CORNER D Adjacent wall to unit 8 00 203mm ALCOVE E Alcove depth 36 00 914mm 5500 M only F Alcove height 60 00 520mm CLEARANCES Your pellet stove has been tested and listed for installation in reside...

Страница 6: ...the stove use a 3 inch to 4 inch adapter for 4 inch pipe Connection at back of stove must be sealed using Hi Temp RTV Use 4 inch vent if the vent height is over 12 feet or if the installation is over...

Страница 7: ...ith a kit that will handle most of this installation which will include a wall thimble that will allow the proper clearance through a combustible wall Once outside the structure a 3 in 76mm clearance...

Страница 8: ...g of the detector when reloading In addition to the previously detailed installation requirements mobile home installations must meet the following requirements The heater must be permanently bolted t...

Страница 9: ...er of this manual Because a forced draft pressure is required for the combustion process inside your stove it is extremely important that the exhaust system be properly installed and maintained And th...

Страница 10: ...at will not properly control the unit When adjusting the Draft Fan setting try only 1 setting above or below the heat setting It is better to leave the stove in the automatic mode ROOM FAN The room fa...

Страница 11: ...the preselected desired heat range setting 1 to 5 and the minimum heat range setting of 1 The T Stat will not turn the stove on and off When the desired room temperature has been reached and the T Sta...

Страница 12: ...4 Auger Output Test The display will show augr The auger motor is turned on full If the Auger Fuse is not blown and the fuse detection circuit is functioning the Heat Range LED will be lit and the ot...

Страница 13: ...urely closed the safety pressure switch will not allow the stove to feed fuel if there is no draft pressure inside the stove 7 Press the ON button on the control pad and set the heat Setting to your d...

Страница 14: ...ON button on the digital control panel your stove will begin to feed fuel and automatically start within 5 minutes TAMPER WARNING This wood heater has a manufacturer set minimum low burn rate that mus...

Страница 15: ...this could damage the glass DO NOT abuse the door glass by striking slamming or similar trauma Do not operate the stove with the glass removed cracked or broken FALL START UP Prior to starting the fir...

Страница 16: ...s down Hopper is empty refill the hopper Loss of draft pressure Make sure that the viewing door is closed and sealed properly If not adjust door catch and or replace door gaskets Check that all outsid...

Страница 17: ...g the lighting stage Quickly changes twice per second Flashing Heat Range Setting Indicator This indicates that the stove is in normal operation and that an over temperature condition exists causing t...

Страница 18: ...18 GRAY BLACK Wiring Diagram CORRECT WRONG Insure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Страница 19: ...40 Lock Nut 2 16 25480MB Access Panel 1 17 80461 Power Supply Cord 1 18 80462 Receptacle 3 Prong 1 19 891164 Auger Housing Weldment 1 20 891141 Auger 1 21 891189 Top Bushing Plate 1 22 891132 Bushing...

Страница 20: ...20 11 3 2 1 5 6 4 7 9 8 10 12 Parts Diagram 47 46 48 49...

Страница 21: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Страница 22: ...s pi ces d tach es Gardez ce manuel dans un lieu s r pour toute consultation ult rieure Lorsque vous nous crivez donnez toujours le num ro de mod le complet qui se trouve sur la plaque signal tique fi...

Страница 23: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Страница 24: ...2 15 83542 4 40 crou 2 16 25480MB Panneau D acc s 1 17 80461 Cordon D alimentation 1 18 80462 R ceptacle 3 Prong 1 19 891164 Auger Logement Weldment 1 20 891141 Vrille 1 21 891189 Top Bushing Plate 1...

Страница 25: ...20 Sch ma des pi ces 11 3 2 1 5 6 4 7 9 8 10 12 47 46 48 49...

Страница 26: ...SOSTAT MARRON MARRON NOIR BLANC ROUGE BLEU ORANGE PRISE MOLEX AU CIRCUIT IMPRIM PCB PRINCIPAL NOIR NOIR NOIR BLANC BLANC SOUFFLANTE DE DISTRIBUTION VENTILATEUR D VACUATION THERMISTOR Sch ma de c blage...

Страница 27: ...Cela indique que le po le fonctionne normalement et qu une condition de temp rature excessive existe provoquant l arr t du combustible Indicateur de r glage du niveau de chaleur Heat Range clignotant...

Страница 28: ...e V rifiez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni obstruction Le syst me vis sans fin est bloqu ou il y a une vo te de combustible dans la tr mie qui emp che le combu...

Страница 29: ...le et d paisseur correctes doivent tre utilis es NE substituez PAS le verre avec des mat riaux alternatifs Contactez votre revendeur autoris pour obtenir ce verre R installez le nouveau verre en le fi...

Страница 30: ...fi peut effectuer ces travaux Il est aussi recommand qu avant chaque saison de chauffage le syst me complet soit inspect nettoy et si n cessaire r par par un professionnel Pour nettoyer la chemin e d...

Страница 31: ...sur le bouton OFF arr t et ensuite de nouveau sur le bouton ON marche pour commencer une nouvelle s quence de mise en route 2 Si le po le a refroidi il se r initialisera l tat OFF arr t ce moment l vo...

Страница 32: ...de l eau sal e 11 Bois non s ch ou 12 Produits du papier carton contreplaqu ou panneau de particules L interdiction de br lage de ces mat riaux n interdit pas l utilisation d allume feu compos s de pa...

Страница 33: ...fin se met en marche plein r gime Si le fusible de la vis sans fin n a pas saut et que le circuit de d tection fusible fonctionne le voyant DEL Heat Range du degr de chaleur sera allum et les trois au...

Страница 34: ...justez le r glage du ventilateur de tirage essayez seulement 1 r glage au dessus ou en dessous du r glage de chaleur Il est pr f rable de laisser le po le en mode automatique VENTILATEUR DE LA PI CE L...

Страница 35: ...rage forc e est n cessaire au processus de combustion l int rieur de votre po le il est extr mement important que le syst me d vacuation soit install correctement et maintenu Et que lors du fonctionne...

Страница 36: ...ionn de la plage de chaleur d sir e 1 5 et le r glage de la plage de chaleur minimale de 1 Le T Stat n allumera ni ne teindra le po le Lorsque la temp rature ambiante souhait e est atteinte et que le...

Страница 37: ...s parois et du plafond toit de la maison mobile doit tre maintenue Un d tecteur de fum e fonctionnel doit tre install dans la m me pi ce que ce produit Il doit tre install au moins 15 pieds 4 57 m de...

Страница 38: ...rd en T de regard devra tre plac sur le tuyau avec une sortie 90 degr s hors de la maison ce point une partie de tuyau de 3 pieds 0 91m minimum devra tre ajout e avec un couvercle horizontal qui devra...

Страница 39: ...e doit tre scell en utilisant un produit vulcanis RTV pour temp ratures lev es Utilisez une ventilation de 4 pouces si la hauteur de ventilation est sup rieure 12 pieds ou si l installation se trouve...

Страница 40: ...re minimum plus grand afin d obtenir un acc s commode au panneau de contr le FIGURE 3 D GAGEMENTS DE LA PAROI LAT RALE INSTALLATION EN PARALL LE FIGURE 4 D GAGEMENTS DE LA PAROI LAT RALE INSTALLATION...

Страница 41: ...cialiste certifi NFI NE CONNECTEZ PAS CETTE UNIT UN CONDUIT OU CIRCUIT DE DISTRIBUTION D AIR INSTALLATION INCORRECTE Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages caus s par un dysfonctionnem...

Страница 42: ...ar pied cube diam tre de 1 4 5 16 po longueur non sup rieure 1 5 moins de 8 200 BTU lb humidit inf rieure 8 en poids cendres inf rieure 1 en poids et sel inf rieur 300 parties par million Les granul s...

Страница 43: ...d entretien ou de nettoyage Les cendres doivent tre jet es dans un conteneur m tallique avec un couvercle d ajustement serr Le conteneur ferm dans lequel se trouvent les cendres devra tre plac sur un...

Страница 44: ...d un permis de construire Cet appareil n est pas destin tre utilis en tant que principale source de chaleur U S Environmental Protection Agency Certifi aux normes d missions de 2015 particules United...

Отзывы: