background image

14

 

Entret

ien

FONCTIONNEMENT QUOTIDIEN

  

La trémie 

et le 

dessus du 

poêle seront 

chauds pendant 

l'utilisation ; 

par conséquent, 

vous devrez 

toujours utiliser 

une 

certaine protection au niveau des mains lorsque vous rechargerez le poêle en combustible 

  

Ne placez jamais votre main près de la vis sans fi  n lorsque le poêle fonctionne.

Cette unité devra être remplie lorsque le niveau de la trémie passe en dessous de 3 pouces (7,6 cm). 

En cas de 

coupure de 

courant

, le 

poêle 

NE FONCTIONNERA P

AS

. Il 

est très 

important que 

l'unité soit 

ventilée correctement 

(avec de 

l'air extérieur), 

car le 

débit naturel 

est nécessaire 

pour évacuer 

la fumée 

du poêle 

lors d'une 

coupure de 

courant. Si 

l'unité était 

en position 

"ON" (marche) 

lors de la coupure de courant, l'un des événements suivants aura lieu :

1.) Si 

le poêle 

est encore 

chaud, il 

poursuivra l'approvisionnement 

en combustibles 

et continuera 

de fonctionner 

normalement. Si 

le feu 

s'est éteint, vous devrez appuyez sur le bouton 

"OFF" 

(arrêt) et ensuite de nouveau sur le bouton 

"ON" 

(marche) pour commencer 

une nouvelle séquence de mise en route.

2.) Si 

le poêle 

a refroidi, 

il se 

réinitialisera à 

l'état 

"OFF" 

(arrêt). À 

ce moment-là, 

vous pouvez 

appuyez sur 

le bouton 

"ON" 

(marche) et 

l'unité commencera une nouvelle séquence de mise en route.

REMARQUE : L'unité 

s'éteindra également 

en cas 

de panne 

du ventilateur 

d'aspiration ; si 

c'est le 

cas, l'unité 

ne redémarrera 

pas et 

vous 

devrez contacter le service après-vente au (800) 750-2723.

ACCESSOIRES DE SÉCURITÉ ET D'EMBALLAGE

Votre 

poêle à 

granulés comprend 

un 

pressostat de 

sécurité 

qui aide 

à garantir 

que tout 

fonctionne normalement 

avant d'approvisionner 

le pot 

de combustion 

en combustible. 

Étant donné 

que le 

poêle fonctionne 

en utilisant 

une pression 

de tirage 

induit, le 

poêle cessera 

de 

fonctionner si la porte d'inspection est laissée ouverte ; ou si le ventilateur d'aspiration ou le système d'aspiration sont bloqués.

La 

commande de 

limite de 

température 

(Thermistor) empêchera 

votre poêle 

de fonctionner 

à des 

températures anormalement 

élevées. 

Si la 

température du 

poêle commence 

à s'approcher 

de la 

limite réglée 

en usine, 

la commande 

de limite 

de température 

diminuera 

automatiquement le 

débit d'alimentation 

de la 

vis sans 

fi  n 

jusqu'à 

ce que 

la température 

revienne à 

la normale. 

Bien que 

l'appareil de 

chauffage 

fonctionne au 

réglage le 

plus élevé, 

nous recommandons 

de faire 

fonctionner votre 

appareil de 

chauffage 

à ce 

réglage pendant 

une courte période uniquement. (1 heure etc.) 

Votre 

poêle à 

granulés comprend 

aussi un 

allumeur automatique 

comme accessoire 

de série. 

L'utilisation d'autres 

matériaux d'allumage

 

du feu 

(copeaux de 

bois, gel 

d'allumage, etc.) 

n'est pas 

nécessaire. Par 

une simple 

pression du 

bouton "

ON

" (marche) 

sur le 

panneau de

 

contrôle digital, votre poêle commencera à approvisionner du combustible et démarrera automatiquement dans les 5 minutes.

  

Le fait 

de ne 

pas nettoyer 

ni entretenir 

cette unité 

tel qu'indiqué 

peut entraîner 

des performances 

faibles et 

des risques 

pour 

la sécurité.

  

Débranchez le 

cordon électrique 

de votre 

poêle avant 

de retirer 

le panneau 

arrière ou 

d'ouvrir le 

système d'aspiration 

pour 

toute inspection, ou tout travail de nettoyage ou d'entretien.

  

N'effectuez aucune inspection ou travail de nettoyage ou d'entretien sur un poêle chaud.

  

N'utilisez jamais le poêle avec une vitre cassée, une fuite de gaz de combustion pourrait se produire.

  

AVERTISSEMENT LE et la cheminée connecteur doit être maintenu en bon état et propre.

SYSTÈME D'ASPIRATION

Formation de créosote

 - Quand 

du bois 

brûle lentement, 

cela produit 

du goudron 

et d'autres 

vapeurs organiques, 

qui se 

combinent avec

 

l'humidité expulsée 

pour former 

de la 

créosote. Les 

vapeurs de 

créosote se 

condensent dans 

le conduit 

de fumée 

relativement froid 

ou un

 

feu récemment 

allumé ou 

à partir 

d'un feu 

se consumant 

lentement. Il 

en résulte 

que des 

résidus de 

créosote s'accumulent 

dans l'intérieur

 

de la 

conduite. Une 

fois allumé, 

cette créosote 

crée un 

feu extrêmement 

chaud, qui 

peut endommager 

la cheminée 

voire détruire 

le domicile.

 

En dépit de leur effi  cacité élevée, les poêles à granulés peuvent accumuler de la cr

éosote dans certaines conditions.

Cendres volantes

 - 

Elles s'accumulent 

dans la 

partie horizontale 

d'un conduit 

d'évacuation. Bien 

que non 

combustibles, elles 

peuvent 

entraver le fl  ux normal d'évacuation. Elles devront donc être évacuées périodiquement.

Inspection et retrait

 - 

Le raccord 

de cheminée 

et la 

cheminée devront 

être inspectés 

annuellement ou 

par tonne 

afi  n 

de déterminer 

si 

une accumulatio

n de 

créosote ou 

de cendres 

volantes s'est 

produite. Si 

de la 

créosote s'est 

accumulée, elle 

devra être 

retirée afi

 n 

de 

réduire le 

risque d'incendie 

dans la 

cheminée. Inspectez 

le système 

au niveau 

du raccordement 

du poêle 

et au-dessus 

de la 

cheminée. 

Les surfaces 

plus froides 

ont tendance 

à créer 

rapidement des 

dépôts de 

créosote, il est 

donc important 

de vérifi

 er 

la cheminée 

aussi bien 

à partir 

du dessus 

que du 

dessous. La 

créosote devra 

être retirée 

avec une 

brosse conçue 

spécialement pour 

le type 

de cheminée 

utilisée. 

Un ramoneur 

qualifi  é 

peut ef

fectuer ces 

travaux. Il 

est aussi 

recommandé qu'avant 

chaque saison 

de chauf

fage, le 

système complet 

soit 

inspecté,

 net

toyé 

et si 

nécessaire réparé 

par un 

professionnel.

 Pour 

nettoyer 

la cheminée,

 déconnect

ez le 

système 

de vent

ilation 

du poêle.

Содержание King/Ashley 5500XTL

Страница 1: ...Warm Since 1869 Models 5500 5500M 5500XL 5500M 5500XL 5500 Report 215 S 05b 2 This unit is not intended to be used as a primary source of heat U S Environmental Protection Agency Certified to comply w...

Страница 2: ...ring the room The feed door must be closed and sealed during operation Never block free airflow through the open vents of the unit DONOTCONNECTTOORUSEINCONJUNCTIONWITHANY AIR DISTRIBUTION DUCTWORK UNL...

Страница 3: ...pecific unit to produce the smallest amount of visible smoke Wood that has not been seasoned properly and has a high wood moisture content will produce excess visible smoke and burn poorly FUEL CONSID...

Страница 4: ...0 and UM 84 HUD by OMNI Test Laboratories Inc Portland Oregon USA It is also certified and tested to EPA Phase II requirements INSTALLATION OPTIONS Read this entire manual before you install and use y...

Страница 5: ...protection must extend under and 2 in 50 8mm to each side of the chimney tee for an interior vertical installation see FIGURE 2 Your pellet stove will need a minimum 31 787mm x 38 965mm floor protecto...

Страница 6: ...to be greater than the minimum re quired clearance for suitable access to the control panel FIGURE 3 SIDEWALL CLEARANCES PARALLEL INSTALLATION FIGURE 4 SIDEWALL CLEARANCES CORNER INSTALLATION FIGURE 5...

Страница 7: ...l cause the appliance to leak smoke into the room through appliance and chimney connector joints An uncontrollable burn or excessive temperature indicates excessive draft Take into account the chimney...

Страница 8: ...ance G Minimum 2 foot 0 61m clearance below eves or overhang H Minimum 1 foot 0 3m clearance horizontally from combustible wall I Must be a minimum of 3 foot 0 91m above the roof and 2 foot 0 61m abov...

Страница 9: ...o get above the snowdrift line This same installation can be used if your heater is below ground level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground level is reached Wit...

Страница 10: ...ection to the heater SPECIAL MOBILE HOME REQUIREMENTS WARNING DO NOT INSTALL IN A SLEEPING ROOM CAUTION THE STRUCTURAL INTEGRITY OF THE MOBILE HOME FLOOR WALL AND CEILING ROOF MUST BE MAINTAINED A wor...

Страница 11: ...n must be maintain precisely Too little air will result in a flame that is non energetic y If the fuel continues to flow with too little air for long enough the burn pot will fill with too much fuel a...

Страница 12: ...ing the Draft Fan setting try only 1 setting above or below the heat setting It is better to leave the stove in the automatic mode ROOM FAN The room fan will come on once the unit has reached operatin...

Страница 13: ...First Use 18 guage 2 conductor wire Put female plug fittings on the lead wires to your low voltage thermostat Plug one thermostat lead onto each of the terminal posts on the circuit board The stove wi...

Страница 14: ...er Output Test The display will show augr The auger motor is turned on full If the Auger Fuse is not blown and the fuse detection circuit is functioning the Heat Range LED will be lit and the other th...

Страница 15: ...ighter fluid or similar liquids to start or freshen up a fire in this stove Keep all such liquids well away from the stove while it is in use DO NOT BURN GARBAGE OR FLAMMABLE FLUIDS SUCH AS GASOLINE N...

Страница 16: ...Your pellet stove incorporates a safety pressure switch that helps ensure that everything is in proper working order before feeding fuel to the burn pot Because the stove works using an induced draft...

Страница 17: ...chimney disconnect the vent from the stove INTERIOR CHAMBERS Periodically remove and clean the burnpot and the area inside the burnpot housing In particular it is advisable to clean out the holes in t...

Страница 18: ...season check the outside area around the exhaust and air intake systems for obstructions Clean and remove any fly ash from the exhaust venting system Clean any screens on the exhaust system and on th...

Страница 19: ...ust system clean as needed Check that the pressure switch connection to the firebox is free of ash or clear of obstructions Auger system is jammed or there is a bridging of the fuel in the hopper prev...

Страница 20: ...own state waiting for the OFF button or for a 15 minute period after the stove was turned off or for the stove to cool down or for the door to be closed Flashing dash in Heat Range Display This indica...

Страница 21: ...t 2 13 891167 Spring Handle 1 Item Part No Title Qty 1 25507 Feed Door 1 2 25492 Handle Door 1 3 83506 3 8 x 1 1 4 Roll Pin 1 4 891067 Door Glass W Ashley Logo 1 5 88066 5 8 Rope Gasket 4 5 ft 6 88087...

Страница 22: ...22 Note All repair parts other than Cabinet Sides Hopper Assy and Door Assy are same for models 5500 5500M and 5500XL Parts Diagram model 5500 5500M and 5500XL...

Страница 23: ...FACTURERS PARTS PURCHASED THROUGH YOUR DEALER OR DIRECTLY FROM THE APPLIANCE MANUFACTURER USE OF THIRD PARTY COMPONENTS WILL VOID THE WARRANTY Item Part No Title Qty 1 86624 Burnpot Assembly 1 2 86625...

Страница 24: ...GRAY BLACK Wiring Diagram CORRECT WRONG Insure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Страница 25: ...rvice 07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No __________...

Страница 26: ...DONNEZ TOUJOURS LE NUM RO DE MOD LE COMPLET QUI SE TROUVE SUR LA PLAQUE SIGNAL TIQUE FIX E SUR L APPAREIL DE CHAUFFAGE LORS DE COMMANDES DE PI CES D TACH ES DONNEZ TOUJOURS LES INFORMATIONS SUIVANTES...

Страница 27: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Страница 28: ...SSOSTAT MARRON MARRON NOIR BLANC ROUGE BLEU ORANGE PRISE MOLEX AU CIRCUIT IMPRIM PCB PRINCIPAL NOIR NOIR NOIR BLANC BLANC SOUFFLANTE DE DISTRIBUTION VENTILATEUR D VACUATION THERMISTOR Sch ma de c blag...

Страница 29: ...douille sup rieure 1 36 25512 Paroi lat rale droite de l armoire 5500 1 11 1 891189 Platine de la douille sup rieure 1 25516 Paroi lat rale droite de l armoire 5500XL 1 11 2 891132 Douille 1 37 25510...

Страница 30: ...19 Remarque Toutes les pi ces d tach es autres que les parois lat rales de l armoire l ens de tr mie et l ens de porte sont identiques pour les mod les 5500 5500M et 5500XL Sch ma des pi ces...

Страница 31: ...2 6 891168 Loquet 1 13 891167 Poign e ressort 1 7 88082 Joint en corde 3 4 4 3 pieds NOMENCLATURE Pi ce No de pi ce Intitul Qt Pi ce No de pi ce Intitul Qt 1 25507 Porte d approvisionnement 1 9 83278...

Страница 32: ...u niveau de chaleur Heat Range clignotant rapidement deux fois par seconde Cela indique que le po le fonctionne normalement et qu une condition de temp rature excessive existe provoquant l arr t du co...

Страница 33: ...V rifi ez le syst me d aspiration nettoyez le si n cessaire V rifi ez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni obstruction Le syst me vis sans fi n est bloqu ou il y a...

Страница 34: ...S le nettoyage tant que la vitre est CHAUDE S il s av re n cessaire de remplacer la vitre retirez les quatre 4 vis et les retenues de la vitre Avec des gants en cuir ou tout autre paire de gants qui c...

Страница 35: ...L utilisation d autres mat riaux d allumage du feu copeaux de bois gel d allumage etc n est pas n cessaire Par une simple pression du bouton ON marche sur le panneau de contr le digital votre po le co...

Страница 36: ...r le NIVEAU DE CHALEUR HEAT RANGE et LA VITESSE DU VENTILATEUR BLOWER SPEED situ s sur la manette de contr le aux r glages souhait s Remarque La souffl ante de distribution ne fonctionnera pas tant qu...

Страница 37: ...e met en marche plein r gime Si le fusible de la vis sans fi n n a pas saut et que le circuit de d tection fusible fonctionne le voyant DEL Heat Range du degr de chaleur sera allum et les trois autres...

Страница 38: ...ez le r glage du ventilateur de tirage essayez seulement 1 r glage au dessus ou en dessous du r glage de chaleur Il est pr f rable de laisser le po le en mode automatique VENTILATEUR DE LA PI CE Le ve...

Страница 39: ...e Ventilateur de tirage 11 amount of heat produced by the stove is proportional to the rate of the fuel that is burned and this rate is controlled e HEAT RANGE setting In order to maintain combustion...

Страница 40: ...FRAIS FIGURE 8 EMPLACEMENTS D VACUATION ARRIV E EXIGENCES SP CIALES POUR MAISON MOBILE INSTALLATION AUX U UNIQUEMENT AVERTISSEMENT NE PAS INSTALLER DANS UNE CHAMBRE COUCHER ATTENTION L INT GRIT STRUCT...

Страница 41: ...nducteurs Placez les raccords m les sur les fils de connexion votre thermostat basse tension Branchez un fil de thermostat sur chacun des bornes de la carte de circuit imprim Le po le va maintenant re...

Страница 42: ...ne fen tre ou entre deux fen tres Nous recommandons des kits Simpson Dura Vent ou Metal Fab INSTALLATION TRAVERS LE TOIT PLAFOND Lors de l a ration du po le travers le plafond le tuyau est raccord de...

Страница 43: ...uisibles TYPE DE TIRAGE D AIR POUR GRANUL S Un syst me d vacuation de type PL de 3 ou 4 pouces list UL doit tre utilis pour l installation et connect au raccord de conduite fourni au dos du po le util...

Страница 44: ...ment A Mur arri re l unit 2 00 50 mm B Paroi lat rale au carneau 13 00 330 mm C Paroi lat rale au bord sup rieur de l unit 8 00 203 mm D Mur adjacent l unit 8 00 203 mm E Profondeur de l alc ve 36 00...

Страница 45: ...es autres exigences de l installation Une Unit autonome soutenue par un socle pieds et plac e sur un sol non combustible qui respecte les exigences de d gagement d une installation de po le autonome U...

Страница 46: ...ntiennent une quantit excessive de sciures libres ont t ou sont mouill s et cela entra nera des performances r duites Entreposez vos granul s dans un lieu sec NE stockez PAS le combustible dans les d...

Страница 47: ...ins que des instructions pour le faire ne soient fournies dans ce manuel Tous les autres travaux devront tre effectu s par un technicien qualifi Ne faites pas fonctionner votre po le avec la porte d i...

Страница 48: ...on ou de lutte contre les incendies pour savoir comment obtenir les permis et conna tre les limitations et exigences d inspection de l installation de votre r gion Conservez ces instructions UNITED ST...

Отзывы: