background image

 15

CHAMBRES INTÉRIEURES

Retirez et 

nettoyez périodiquement 

le pot 

de combustion 

et la 

surface à 

l'intérieur du 

logement du 

pot de 

combustion. Il est 

particulièrement 

conseillé de 

nettoyer les 

orifi  ces 

du pot 

de combustion 

afi  n 

d'éliminer toute 

accumulation qui 

pourrait empêcher 

l'air de 

circuler librement 

à travers 

le pot 

de combustion. 

Retirez les 

deux (2) 

plaques de 

chaque côté 

du logement 

du pot 

de combustion 

et nettoyez 

cette chambre 

arrière. Si 

un vide 

est utilisé 

pour nettoyer 

votre poêle, 

nous suggérons 

d'utiliser un 

vide conçu 

pour retirer 

les cendres. 

Un aspirateur 

commun (c.-à-d. du commerce) peut laisser des cendres dans la chambre.

ÉLIMINATION DES CENDRES

Les cendres 

devront être 

jetées dans 

un conteneur 

métallique avec 

un couvercle 

d'ajustement serré. 

Le conteneur 

fermé des 

cendres 

devra être 

placé sur 

une surface 

non combustible 

ou sur 

le sol, 

bien à 

l'écart des 

matières combustibles, 

en attente 

de leur 

élimination 

fi  nale. 

Si des 

cendres sont 

éliminées 

par enfouissement 

dans le 

sol ou 

autrement réparties 

localement, elles 

devront être 

retenues 

dans 

un conteneur 

fermé jusqu'à 

ce que 

toutes les

 cendres 

aient complètement 

refroidies. Le 

conteneur ne 

devra pas 

être utilisé 

pour jeter 

d’autres détritus ou déchets.

VÉRIFIER ET NETTOYER LA

 TRÉMIE

Vérifi  ez 

périodiquement la 

trémie afi

 n 

de déterminer 

s'il y 

a des 

sciures ou 

des granulés 

collés sur 

la surface 

de la 

trémie. Nettoyez 

si 

nécessaire.

JOINTS DE LA PORTE ET DE LA

 VITRE

Inspectez périod

iquement les 

joints de 

la porte 

principale et 

de la 

fenêtre vitrée. 

Il se 

peut qu'il 

soit nécessaire 

de retirer 

la porte 

principale 

pour que 

votre revendeur 

autorisé remplace 

les joints 

éraillés, cassés 

ou compactés. 

Le joint 

de la 

vitre possède 

un vide 

dans sa 

partie 

inférieure destiné au lavage à l'air. La porte ce cette unité utilise un joint de corde de 5/8po de diamètre.

MOTEURS DE LA SOUFFLANTE

Nettoyez tous 

les ans 

les évents 

sur les 

moteurs des 

ventilateurs 

d'évacuation et 

de distribution. 

Retirez le 

ventilateur d'évacua

tion du 

conduit d'évacuation et nettoyez les pales internes du ventilateur lors de votre mise en marche en automne.

SURFACES PEINTES

Les surfaces 

peintes peuvent 

être essuyées 

avec un 

tissu doux. 

Si des 

rayures apparaissent, 

ou si 

vous souhaitez 

rénover la 

peinture, 

contactez votre revendeur autorisé afi  n d'obtenir un pot de peinture adaptée aux températures élevées.

VITRE - Nettoyage, retrait et remplacement de la vitre cassée de la porte

Nettoyage - Nous 

recommandons l'utilisation 

d'un nettoyant 

pour vitres 

de bonne 

qualité. Si 

une accumulation 

de créosote 

ou de 

carbone 

apparaît, vous pouvez utilisez une laine d'acier 000 et de l'eau pour nettoyer la vitre. N'utilisez PAS 

de nettoyant abrasif. N'effectuez 

PAS 

le nettoyage 

tant que 

la vitre 

est CHAUDE. 

S'il s'avère 

nécessaire de 

remplacer la 

vitre, retirez 

les quatre 

(4) vis 

et les 

retenues de 

la vitre. 

Avec 

des gants 

en cuir 

(ou tout 

autre paire 

de gants 

qui convienne 

à la 

manipulation du 

verre brisé), 

retirez avec 

précaution les 

morceaux de 

verre du 

cadre de 

la porte. 

Jetez le 

verre brisé 

de façon 

appropriée. SEULS 

des verres 

céramiques haute 

température de 

taille et 

d'épaisseur correctes 

doivent être 

utilisées. NE 

substituez PAS 

le verre 

avec des 

matériaux alternatifs. 

Contactez votre 

revendeur 

autorisé pour 

obtenir ce 

verre. Réinstallez 

le nouveau 

verre en 

le fi xant 

de nouveau 

avec les 

retenues et 

les vis, 

faites attention 

à ne 

pas 

trop serrer les vis car cela pourrait endommager le verre.

NE maltraitez 

PAS 

la vitre 

de la 

porte en 

la cognant, 

claquant ou 

en la 

traitant de 

façon similaire. 

Ne faites 

pas fonctionner 

le poêl

e avec 

la vitre retirée, fi  ssurée ou brisée.

MISE EN MARCHE D'AUTOMNE

Avant 

de démarrer 

le premier 

feu de 

la saison 

de chauf

fage, vérifi

 ez 

la présence 

d'obstructions dans 

la zone 

extérieure autour 

des 

systèmes d'évacuation 

et d'admission 

d'air. Nettoyez 

et retirez 

toute cendre 

volante du 

système de 

ventilation d'évacuation. 

Nettoyez les 

vis du 

système d'évacuation 

et à 

l'extérieur du 

tuyau d'admission 

d'air. Mettez 

en marche 

toutes les 

commandes et 

assurez-vous qu'elles 

fonctionnent correctement. C'est également le moment opportun pour effectuer un nettoyage complet et minutieux du poêle.

EXTINCTION AU PRINTEMPS 

Après le 

dernier chauf

fage de 

printemps, retirez 

tous les 

granulés 

restants dans 

la trémie 

et dans 

le système 

d'approvisionnement à 

vis 

sans fi n. 

Videz 

les granulés 

et faites 

ensuite fonctionner 

la vis 

sans fi n 

jusqu'à ce 

que la 

trémie soit 

vide et 

que les 

granulés ne 

sortent plus 

(cela peut 

être réalisé 

en appuyant 

sur le 

bouton 

"ON" 

avec la 

porte d'inspection 

ouverte). Aspirez 

la trémie. 

Nettoyez complètem

ent le 

pot de 

combustion et 

le foyer

. Il 

peut être 

souhaitable de 

pulvériser l'intérieur 

de la 

trémie nettoyée 

avec de 

la silicone 

en aérosol 

si votre 

poêle se trouve dans une région à humidité élevée. Le système d'évacuation devra être minutieusement nettoyé.

DÉTECTEURS DE FUMÉE ET DE CO

Le brûlage 

du bois 

produit naturellement 

des émissions 

de fumée 

et du 

monoxyde de 

carbone (CO). 

Le CO 

est un 

gaz poison 

lorsque 

l’exposition se 

fait à 

des concentrations 

élevées pour 

une période

 de 

temps prolongée. 

Bien que 

les systèmes 

de combustion 

modernes 

des chauf

fages réduisent 

de façon 

importante la 

quantité de 

CO émis 

par la 

cheminée, l’exposition 

aux gaz 

dans des 

endroits fermés 

ou 

clos peut 

être dangereuse. 

Assurez-vous que 

les joints 

d’étanchéité 

de votre 

poêle et 

les joints 

de la 

cheminée soient 

en bon 

état et 

qu’ils 

scellent correctement, 

évitant les 

expositions indésirables. 

Il est 

recommandé que 

vous utilisiez 

des détecteurs 

de fumée 

et de 

CO dans 

les zones où se trouve un potentiel de génération de CO.

Содержание King/Ashley 5500XTL

Страница 1: ...Warm Since 1869 Models 5500 5500M 5500XL 5500M 5500XL 5500 Report 215 S 05b 2 This unit is not intended to be used as a primary source of heat U S Environmental Protection Agency Certified to comply w...

Страница 2: ...ring the room The feed door must be closed and sealed during operation Never block free airflow through the open vents of the unit DONOTCONNECTTOORUSEINCONJUNCTIONWITHANY AIR DISTRIBUTION DUCTWORK UNL...

Страница 3: ...pecific unit to produce the smallest amount of visible smoke Wood that has not been seasoned properly and has a high wood moisture content will produce excess visible smoke and burn poorly FUEL CONSID...

Страница 4: ...0 and UM 84 HUD by OMNI Test Laboratories Inc Portland Oregon USA It is also certified and tested to EPA Phase II requirements INSTALLATION OPTIONS Read this entire manual before you install and use y...

Страница 5: ...protection must extend under and 2 in 50 8mm to each side of the chimney tee for an interior vertical installation see FIGURE 2 Your pellet stove will need a minimum 31 787mm x 38 965mm floor protecto...

Страница 6: ...to be greater than the minimum re quired clearance for suitable access to the control panel FIGURE 3 SIDEWALL CLEARANCES PARALLEL INSTALLATION FIGURE 4 SIDEWALL CLEARANCES CORNER INSTALLATION FIGURE 5...

Страница 7: ...l cause the appliance to leak smoke into the room through appliance and chimney connector joints An uncontrollable burn or excessive temperature indicates excessive draft Take into account the chimney...

Страница 8: ...ance G Minimum 2 foot 0 61m clearance below eves or overhang H Minimum 1 foot 0 3m clearance horizontally from combustible wall I Must be a minimum of 3 foot 0 91m above the roof and 2 foot 0 61m abov...

Страница 9: ...o get above the snowdrift line This same installation can be used if your heater is below ground level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground level is reached Wit...

Страница 10: ...ection to the heater SPECIAL MOBILE HOME REQUIREMENTS WARNING DO NOT INSTALL IN A SLEEPING ROOM CAUTION THE STRUCTURAL INTEGRITY OF THE MOBILE HOME FLOOR WALL AND CEILING ROOF MUST BE MAINTAINED A wor...

Страница 11: ...n must be maintain precisely Too little air will result in a flame that is non energetic y If the fuel continues to flow with too little air for long enough the burn pot will fill with too much fuel a...

Страница 12: ...ing the Draft Fan setting try only 1 setting above or below the heat setting It is better to leave the stove in the automatic mode ROOM FAN The room fan will come on once the unit has reached operatin...

Страница 13: ...First Use 18 guage 2 conductor wire Put female plug fittings on the lead wires to your low voltage thermostat Plug one thermostat lead onto each of the terminal posts on the circuit board The stove wi...

Страница 14: ...er Output Test The display will show augr The auger motor is turned on full If the Auger Fuse is not blown and the fuse detection circuit is functioning the Heat Range LED will be lit and the other th...

Страница 15: ...ighter fluid or similar liquids to start or freshen up a fire in this stove Keep all such liquids well away from the stove while it is in use DO NOT BURN GARBAGE OR FLAMMABLE FLUIDS SUCH AS GASOLINE N...

Страница 16: ...Your pellet stove incorporates a safety pressure switch that helps ensure that everything is in proper working order before feeding fuel to the burn pot Because the stove works using an induced draft...

Страница 17: ...chimney disconnect the vent from the stove INTERIOR CHAMBERS Periodically remove and clean the burnpot and the area inside the burnpot housing In particular it is advisable to clean out the holes in t...

Страница 18: ...season check the outside area around the exhaust and air intake systems for obstructions Clean and remove any fly ash from the exhaust venting system Clean any screens on the exhaust system and on th...

Страница 19: ...ust system clean as needed Check that the pressure switch connection to the firebox is free of ash or clear of obstructions Auger system is jammed or there is a bridging of the fuel in the hopper prev...

Страница 20: ...own state waiting for the OFF button or for a 15 minute period after the stove was turned off or for the stove to cool down or for the door to be closed Flashing dash in Heat Range Display This indica...

Страница 21: ...t 2 13 891167 Spring Handle 1 Item Part No Title Qty 1 25507 Feed Door 1 2 25492 Handle Door 1 3 83506 3 8 x 1 1 4 Roll Pin 1 4 891067 Door Glass W Ashley Logo 1 5 88066 5 8 Rope Gasket 4 5 ft 6 88087...

Страница 22: ...22 Note All repair parts other than Cabinet Sides Hopper Assy and Door Assy are same for models 5500 5500M and 5500XL Parts Diagram model 5500 5500M and 5500XL...

Страница 23: ...FACTURERS PARTS PURCHASED THROUGH YOUR DEALER OR DIRECTLY FROM THE APPLIANCE MANUFACTURER USE OF THIRD PARTY COMPONENTS WILL VOID THE WARRANTY Item Part No Title Qty 1 86624 Burnpot Assembly 1 2 86625...

Страница 24: ...GRAY BLACK Wiring Diagram CORRECT WRONG Insure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Страница 25: ...rvice 07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No __________...

Страница 26: ...DONNEZ TOUJOURS LE NUM RO DE MOD LE COMPLET QUI SE TROUVE SUR LA PLAQUE SIGNAL TIQUE FIX E SUR L APPAREIL DE CHAUFFAGE LORS DE COMMANDES DE PI CES D TACH ES DONNEZ TOUJOURS LES INFORMATIONS SUIVANTES...

Страница 27: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Страница 28: ...SSOSTAT MARRON MARRON NOIR BLANC ROUGE BLEU ORANGE PRISE MOLEX AU CIRCUIT IMPRIM PCB PRINCIPAL NOIR NOIR NOIR BLANC BLANC SOUFFLANTE DE DISTRIBUTION VENTILATEUR D VACUATION THERMISTOR Sch ma de c blag...

Страница 29: ...douille sup rieure 1 36 25512 Paroi lat rale droite de l armoire 5500 1 11 1 891189 Platine de la douille sup rieure 1 25516 Paroi lat rale droite de l armoire 5500XL 1 11 2 891132 Douille 1 37 25510...

Страница 30: ...19 Remarque Toutes les pi ces d tach es autres que les parois lat rales de l armoire l ens de tr mie et l ens de porte sont identiques pour les mod les 5500 5500M et 5500XL Sch ma des pi ces...

Страница 31: ...2 6 891168 Loquet 1 13 891167 Poign e ressort 1 7 88082 Joint en corde 3 4 4 3 pieds NOMENCLATURE Pi ce No de pi ce Intitul Qt Pi ce No de pi ce Intitul Qt 1 25507 Porte d approvisionnement 1 9 83278...

Страница 32: ...u niveau de chaleur Heat Range clignotant rapidement deux fois par seconde Cela indique que le po le fonctionne normalement et qu une condition de temp rature excessive existe provoquant l arr t du co...

Страница 33: ...V rifi ez le syst me d aspiration nettoyez le si n cessaire V rifi ez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni obstruction Le syst me vis sans fi n est bloqu ou il y a...

Страница 34: ...S le nettoyage tant que la vitre est CHAUDE S il s av re n cessaire de remplacer la vitre retirez les quatre 4 vis et les retenues de la vitre Avec des gants en cuir ou tout autre paire de gants qui c...

Страница 35: ...L utilisation d autres mat riaux d allumage du feu copeaux de bois gel d allumage etc n est pas n cessaire Par une simple pression du bouton ON marche sur le panneau de contr le digital votre po le co...

Страница 36: ...r le NIVEAU DE CHALEUR HEAT RANGE et LA VITESSE DU VENTILATEUR BLOWER SPEED situ s sur la manette de contr le aux r glages souhait s Remarque La souffl ante de distribution ne fonctionnera pas tant qu...

Страница 37: ...e met en marche plein r gime Si le fusible de la vis sans fi n n a pas saut et que le circuit de d tection fusible fonctionne le voyant DEL Heat Range du degr de chaleur sera allum et les trois autres...

Страница 38: ...ez le r glage du ventilateur de tirage essayez seulement 1 r glage au dessus ou en dessous du r glage de chaleur Il est pr f rable de laisser le po le en mode automatique VENTILATEUR DE LA PI CE Le ve...

Страница 39: ...e Ventilateur de tirage 11 amount of heat produced by the stove is proportional to the rate of the fuel that is burned and this rate is controlled e HEAT RANGE setting In order to maintain combustion...

Страница 40: ...FRAIS FIGURE 8 EMPLACEMENTS D VACUATION ARRIV E EXIGENCES SP CIALES POUR MAISON MOBILE INSTALLATION AUX U UNIQUEMENT AVERTISSEMENT NE PAS INSTALLER DANS UNE CHAMBRE COUCHER ATTENTION L INT GRIT STRUCT...

Страница 41: ...nducteurs Placez les raccords m les sur les fils de connexion votre thermostat basse tension Branchez un fil de thermostat sur chacun des bornes de la carte de circuit imprim Le po le va maintenant re...

Страница 42: ...ne fen tre ou entre deux fen tres Nous recommandons des kits Simpson Dura Vent ou Metal Fab INSTALLATION TRAVERS LE TOIT PLAFOND Lors de l a ration du po le travers le plafond le tuyau est raccord de...

Страница 43: ...uisibles TYPE DE TIRAGE D AIR POUR GRANUL S Un syst me d vacuation de type PL de 3 ou 4 pouces list UL doit tre utilis pour l installation et connect au raccord de conduite fourni au dos du po le util...

Страница 44: ...ment A Mur arri re l unit 2 00 50 mm B Paroi lat rale au carneau 13 00 330 mm C Paroi lat rale au bord sup rieur de l unit 8 00 203 mm D Mur adjacent l unit 8 00 203 mm E Profondeur de l alc ve 36 00...

Страница 45: ...es autres exigences de l installation Une Unit autonome soutenue par un socle pieds et plac e sur un sol non combustible qui respecte les exigences de d gagement d une installation de po le autonome U...

Страница 46: ...ntiennent une quantit excessive de sciures libres ont t ou sont mouill s et cela entra nera des performances r duites Entreposez vos granul s dans un lieu sec NE stockez PAS le combustible dans les d...

Страница 47: ...ins que des instructions pour le faire ne soient fournies dans ce manuel Tous les autres travaux devront tre effectu s par un technicien qualifi Ne faites pas fonctionner votre po le avec la porte d i...

Страница 48: ...on ou de lutte contre les incendies pour savoir comment obtenir les permis et conna tre les limitations et exigences d inspection de l installation de votre r gion Conservez ces instructions UNITED ST...

Отзывы: