background image

6. 

Instalacja i

uruchomienie

7. 

Kontrola 

prawidłowego

funkcjonowania

8. 

Wymiana baterii

9.

Auto test

10.

Fałszywy alarm

11. 

Postępowanie w

przypadku pożaru?

Niniejsza czujka dymowa ma za zadanie zapewnienie Państwu bezpieczeństwa. 
W określonych warunkach czujka może jednakże nie zadziałać lub wywołać fałszywy alarm. 

• Zdjąć cokół montażowy poprzez przekręcenie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
• Przymocować cokół montażowy w żądanym miejscu przy pomocy dołączonych śrub.
• Połączyć baterię z klipsem baterii 

i włożyć ją na płasko do pojemnika na baterię 

.

• Założyć czujkę dymową na cokół montażowy i zablokować poprzez obrócenie w kierunku zgodnym z 

ruchem wskazówek zegara. Uwaga: Blokada montażowa 

zapobiega założeniu na cokół 

montażowy czujki dymowej bez baterii. Należy się upewnić, że bateria została prawidłowo włożona.

Czujnik dymu wydaje bardzo głośny sygnał dźwiękowy, dlatego przy naciskaniu przycisku 
kontrolnego 

należy zachować odległość na wyciągnięcie ramienia. Przytrzymaj przycisk przez co

najmniej 4 sekundy, aż dioda LED 

zacznie migać i rozlegnie się sygnał (sygnał rozlegnie się 

2-3 razy i wyłączy się automatycznie). Zwolnij przycisk natychmiast po rozlegnięciu się sygnału. 
W ten sposób można sprawdzić, czy funkcjonuje elektronika, czujnik alarmu oraz bateria. Zaleca 
się testowanie urządzenia raz w miesiącu, po każdej wymianie baterii oraz po pierwszym użyciu. 
Gdy wymiana baterii stanie się konieczna, przez 30 dni będzie się rozlegał sygnał z częstotliwością
co 30 do 40 sekund. Dodatkowo będzie migać dioda LED

. W tym okresie czujnik wciąż będzie 

całkowicie sprawny.

W zależności od zastosowanego typu baterii czas pełnej funkcjonalności od momentu 

wskazania wyczerpania się baterii może być różny. Baterię należy wymienić w chwili 

pierwszych oznak jej wyczerpania.
Wyczerpane baterie należy wymieniać na baterie tego samego typu lub o takich samych 
parametrach (patrz także dane techniczne). Nie stosować akumulatorków ani zasilaczy sieciowych.
Mogą one spowodować fałszywy alarm lub awarię czujki.
Co 30 do 40 sekund czujnik wykonuje auto test. Można to poznać po krótkim mignięciu 
diody LED 

.

Mocny przeciąg, opary wodne lub kuchenne, wysoka wilgotność powietrza, pył itd. mogą być
przyczyną fałszywych alarmów. Palenie papierosów zwykle nie powoduje włączenia alarmu.
W przypadku uruchomienia alarmu przez sygnalizator należy najpierw sprawdzić, czy rzeczywiście
istnieją punkty zapalne. W przypadku braku ognia należy sprawdzić, czy alarm nie został wywołany
przez czynniki wymienione powyżej. W celu przerwania fałszywego alarmu należy odłączyć baterię
od sygnalizatora.
• Jeśli nie jest możliwe samodzielna ugaszenie ognia przy pomocy gaśnicy lub koca gaśniczego, należy

niezwłocznie opuścić budynek. Liczy się każda sekunda, dlatego nie należy tracić czasu na ubieranie 
się czy zabieranie wartościowych przedmiotów.

• Powiadomić straż pożarną z telefonu poza pomieszczeniem objętym pożarem.
• Podczas opuszczania pomieszczenia nie należy otwierać drzwi bez uprzedniego sprawdzenia ich 

powierzchni. Nie należy otwierać drzwi, jeśli są gorące lub wydobywa się spod nich dym!
Należy skorzystać z innej drogi ewakuacyjnej. Jeśli powierzchnia drzwi jest zimna, należy oprzeć
się o nie ramieniem i lekko uchylić pozostając w gotowości do ich natychmiastowego zamknięcia
w przypadku, gdy w pomieszczeniu za drzwiami stwierdzimy gorąco i dym.

• Jeśli powietrze jest przesycone dymem, należy się trzymać blisko podłoża. Oddychać przez

tkaninę - jeśli to możliwe - zwilżoną.

• Nie należy wracać do budynku bez uzyskania zgody straży pożarnej.

12. 
Dane Techniczne

13. 
Wskazówki
dotyczące utylizacji

14. 
Wskazówki 
dotyczące 
utylizacji baterii

15. 
Często zadawane
pytania

Źródło zasilania:

Bateria blokowa 9 V

Zalecane baterie:

Alkaline battery or lithium battery
(Eveready #522, #1222, #216; Duracell #MN1604; 
Gold Peak #1604P, #1604S; Ultralife U9VL-J).

Zakres temperatur:

0°C do +45°C

Sygnał dźwiękowy:

min. 85 dB(A)

• Zużytych baterii nie należy wyrzucać z odpadami domowymi. Należy je oddawać do specjalnych 

punktów zbiórki zużytych baterii.

• Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie należy go wyrzucać z odpadami domowymi. Sygnalizator

należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych.

1. Po zużyciu baterie można bezpłatnie oddać do wskazanych punktów zbioru baterii.
2. Użytkownik baterii jest zobowiązany przez prawo do zwrotu baterii do wskazanych punktów

zbiorczych.

3. Znaczenie symboli znajdujących się na bateriach:

Baterii nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi.
Pb

Ołów

Hg

Rtęć

Cd

Kadm

4. Na skutek nieprawidłowej utylizacji substancje zawarte w bateriach mogą spowodować 

poważne niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz środowiska.

5. Poprzez sortowanie odpadów oraz prawidłową utylizację zużytych baterii można uniknąć 

niebezpieczeństw dla ludzi i środowiska.

Co należy zrobić?

Czujkę dymową należy umieszczać w kuchni 
wyłącznie w przypadku, gdy możliwe jest
zachowanie minimalnego odstępu 4 metrów od
kuchenek i otwartych palenisk. Alarm mogą
aktywować cząsteczki spalania powstające również
podczas gotowania.
Oczyścić sygnalizator od zewnątrz przy pomocy 
pędzla lub lekko zwilżonej ściereczki. Sprawdzić, 
czy napięcie baterii jest dostateczne.
Czujka dymowa przeprowadza co 30 do 40 sekund
autotest. Test można rozpoznać po krótkich 
rozbłyskach diody.
Czujka dymowa informuje o przekroczeniu minimalnej
wartości napięcia baterii. Należy wymienić baterię.

Często zadawane pytania 

Dlaczego czujka dymowa często uruchamia
fałszywy alarm w kuchni?

Czujka dymowa z niewyjaśnionych
powodów ciągle uruchamia fałszywy alarm 

Dlaczego dioda ciągle miga, chociaż bateria
dostarcza wystarczające napięcie?

Dlaczego czujka dymowa wydaje co 30 do
40 sekund sygnał dźwiękowy?

i

i

46770 BA_EIM203_120713:Lay  13.07.2012  9:55 Uhr  Seite 24

Содержание EIM-203

Страница 1: ...po iaru Semnalizator fotoelectronic de fum S PL CZ SK RO Operating instructions Mode d emploi Manuale d uso Bedienings handleiding Bruksanvisning Instrukcja obs ugi N vod k obsluze N vod na obsluhu I...

Страница 2: ...r in K chen nur falls ein Mindestabstand von 4 Metern zu Herden m glich ist In der N he von Heizungen Heiz und K hlsch chten und Entl ftungssch chten In der N he von Feuerstellen und offenen Kaminen I...

Страница 3: ...mt Benutzen Sie stattdessen den alternativen Fluchtweg Ist die Oberfl che der T r kalt pressen Sie Ihre Schulter dagegen ffnen Sie die T r nur leicht und seien Sie bereit Sie zuzuschlagen falls Hitze...

Страница 4: ...ld NOT be installed 6 Installation and first use 7 Function control 8 Battery change 9 Self test 10 False alarms 11 What if there s a fire 12 Technical data Turn the device anticlockwise to separate i...

Страница 5: ...5 Ne pas mettre en court circuit les bornes de connexion 6 Ne pas jeter les piles dans le feu 7 Les piles aval es peuvent repr senter un danger de mort 8 En cas de fuite d acide de batterie viter le c...

Страница 6: ...ets de valeur Appeler les pompiers partir d un t l phone ext rieur la maison En partant ne pas ouvrir de porte sans en avoir pr alablement touch la surface Ne pas ouvrir la porte si elle est br lante...

Страница 7: ...l rilevatore di fumo deve essere installato 4 Dove il rilevatore di fumo deve essere posizionato 5 In quali locali non deve essere installato alcun rilevatore di fumo 6 Installazione e messa in funzio...

Страница 8: ...dbare batterijen mogen niet worden opgeladen 2 Verschillende batterijtypen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen worden gebruikt 3 Batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaa...

Страница 9: ...eerst aan het oppervlak ervan gevoeld te hebben Open de deur niet wanneer ze heet is of wanneer er rook onder de deur doorstroomt Gebruik in de plaats daarvan de alternatieve vluchtweg Is het oppervla...

Страница 10: ...st monteringssockeln p nskad plats med de medlevererade skruvarna Anslut batteriet med battericlips och l gg batteriet platt i batterifacket S tt brandvarnaren p monteringssockeln och l s brandvarnar...

Страница 11: ...wolno adowa baterii kt re nie s akumulatorkami 2 Nie wolno u ywa r nych typ w baterii lub baterii nowych i u ywanych jednocze nie 3 Baterie wk adamy zgodnie z oznaczeniami 4 Wy adowane baterie nale y...

Страница 12: ...su na ubieranie si czy zabieranie warto ciowych przedmiot w Powiadomi stra po arn z telefonu poza pomieszczeniem obj tym po arem Podczas opuszczania pomieszczenia nie nale y otwiera drzwi bez uprzedni...

Страница 13: ...A A B C Odmontujte mont n patici oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek Mont n patici um st te na vybran m sto pomoc p ilo en ch roubk Baterie spojte pomoc svorky na baterie a baterie vlo te naploch...

Страница 14: ...az mesa ne Nepou vajte stla en vzduch Predpokladom pre bezporuchov funkciu hl si a po iaru je nabit a spr vne vlo en bat ria pozri aj bod 7 Po koden hl si po iaru v z sade vymie ajte 1 Baterie ktor ni...

Страница 15: ...jte protipo iarnu ochranu z telef nu mimoV ho domu Pri opusten neotv rajte iadne dvere bez toho eby ste neskontrolovali ich povrch Dvere neotv rajte ke s tieto hor ce alebo spod dver vystupuje dym Nam...

Страница 16: ...nstalarea i punerea n func iune 7 Controlul func ion rii 8 nlocuirea bateriei 9 Autotestul 10 Alarma fals 11 Cum trebuie ac ionat n caz de incendiu 12 Date tehnice Scoate i soclul de montaj cu o rota...

Страница 17: ...ii pentru eliminarea bateriilor 15 ntreb ri frecvente Cum trebuie ac ionat Pozi iona i semnalizatoare de fum n buc t rii numai dac este posibil o distan minim de 4 metri fa de aragazuri i vetre desch...

Отзывы: