background image

13. 

Avfallshantering

14. 

Anvisning för 

avfallshanterin 

av batteri

15. 

Vanliga frågor

• Kasta inte batterierna i hushållssoporna, utan lämna dem på speciella uppsamlingsställen för 

använda batterier.

• Kasta inte produkten i hushållssoporna, utan lämna den på speciella ställen för insamling av 

elektriska apparater.

1. Efter användning kan batterierna lämnas avgiftsfritt vid anvisat batteriuppsamlingsställe.
2. Slutanvändaren är enligt lag skyldig att lämna tillbaka batterierna till anvisat 

uppsamlingsställe.

3. Betydelse av symbol på batteri:

Batterier får inte slängas i hushållssoporna.
Pb

bly

Hg

kvisksilver

Cd

kadmium

4. Om batterierna avfallshanteras på felaktigt sätt, kan ämnena som finns i batterierna 

utgöra avsevärd fara för hälsa och miljö.

5. Med hjälp av separerad insamling för batterier samt avfallshantering enligt reglerna, 

kan faror för människa och miljö avvärjas.

Vad ska man göra?

Placera endast brandvarnare i kök om det går
att hålla ett avstånd av minst 4 meter till spisen
och öppna eldstäder. Förbränningspartiklar som
uppstår vid matlagning kan utlösa larmet.

Rengör brandvarnaren utvändigt med en
pensel eller en lätt fuktad trasa. Kontrollera
om batterispänningen är tillräcklig.

Brandvarnaren gör ett självtest var 30:e till
40:e sekund. Det visas genom att LED-lampan
5 blinkar till.

Brandvarnaren talar om att batterispänningen
har sjunkit under minimivärdet. Byt batteri.

Vanliga frågor

Varför blir det så ofta falsklarm i köket?

Varför blir det ideligen falsklarm utan synbar
anledning?

Varför blinkar LED-lampan ständigt trots att
batteriet fortfarande ger tillräcklig spänning?

Varför piper brandvarnaren var 30:e till 40:e
sekund?

Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać wszystkich wskazówek montażowych. Czujka
dymowa służy do wczesnego ostrzegania w przypadku powstania niebezpiecznego dla życia dymu.
Po dostaniu się dymu do wnętrza urządzenia rozlegnie się głośmy alarm. 
Czujka dymowa rozpoznaje dym, nie płomienie pożaru.

• Nie wolno zamalowywać czujki dymowej farbą lub podobnymi substancjami.
• W przypadku gromadzenia się kurzu należy usuwać go co pół roku przy pomocy pędzla lub lekko 

zwilżonej ściereczki. W pomieszczeniach o wysokim poziomie zapylenia należy czyścić czujkę
dymową co miesiąc. Nie należy używać sprężonego powietrza!

• Warunkiem niezawodnego działania czujki dymowej jest naładowana i poprawnie podłączona

bateria (patrz również punkt 7).

• Uszkodzone czujki dymowe należy wymieniać.

1. Nie  wolno ładować baterii, które nie są akumulatorkami. 
2. Nie  wolno używać różnych typów baterii lub baterii nowych i używanych jednocześnie.  
3. Baterie  wkładamy zgodnie z oznaczeniami. 
4. Wyładowane  baterie należy wyjąć z urządzenia.
5. Zacisków  przyłączeniowych nie wolno zwierać.
6. Baterii  nie wolno wrzucać do ognia.
7. Połknięcie  baterii stanowi zagrożenie dla zdrowia i życia. 
8. Przy  wycieku kwasu z baterii należy unikać kontaktu płynu ze skórą, oczami i  błonami śluzowymi.
9. Zużyte  baterie należy poddać recyklingowi zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Sypialnie. W przypadku posiadania kilku pomieszczeń sypialnych należy zainstalować czujkę dymową

w każdym z pomieszczeń.

• Przedpokoje i klatki schodowe. Schody mogą posłużyć jako kominy dymu i ognia przez co

przyczyniają się do ich dalszego rozprzestrzeniania. Należy zadbać o umieszczenie co najmniej jednej 
czujki dymowej na każdym piętrze.

• Pomieszczenia mieszkalne i robocze.
• Piwnice i strychy. Podczas montażu na poddaszu należy zachować 50-centymetrowy odstęp od

czubka dachu       .

• Pomieszczenia magazynowe.
• W pomieszczeniach, w których znajdują się urządzenia elektryczne.
• Czujki dymowe należy umieścić na suficie  na środku pomieszczenia. Dym unosi się w górę do

sufitu pomieszczenia i rozprzestrzenia się horyzontalnie. Podczas montażu należy zwrócić uwagę na 
co najmniej 50-centymetrowy odstęp od ściany bocznej i 61-centymetrowy odstęp od rogu
pomieszczenia (patrz       ).

• Czujki dymowej nie należy montować na belkach sufitowych szerszych niż 20 cm. Należy zachować 

minimalny odstęp 50 cm.

• Należy zwrócić uwagę na zachowanie minimalnej odległości 50 cm od lamp oraz jarzeniówek.
• Łazienki i obszary o wysokiej wilgotności powietrza.
• Garaże.
• Kuchnie. Czujki dymowe należy umieszczać w kuchni wyłącznie w przypadku, gdy możliwe jest

zachowanie minimalnego odstępu 4 metrów od kuchenek.

• W pobliżu ogrzewania, szybów grzejnych i chłodzących oraz szybów wentylacyjnych.
• W pobliżu palenisk i otwartych kominków.
• W obszarach o dużym zapyleniu.
• W pomieszczeniach, w których temperatura spada poniżej 0°C lub podnosi się powyżej +45°C.
• Na suficie przyczepy kempingowej lub podobnych pomieszczeń. W tego typu pomieszczeniach 

mieszkalnych zaleca się umieszczanie urządzenia na wewnętrznych elementach bocznych. Promienie 
słoneczne ogrzewają sufit oraz powietrze w górnej części pomieszczenia. Gorące powietrze przy 
suficie może zatrzymać dopływ dymu do czujki dymowej. 

A

C

1. 
Wskazówki
bezpieczeństwa

2.
Wskazówki dot.
Baterii

3. 
W jakich
pomieszczeniach
należy instalować
czujki dymowe

4. 
Gdzie należy 
umieścić czujki
dymowe

5. 
W jakich
pomieszczeniach
nie należy
instalować czujek
dymowych

PL

A B

46770 BA_EIM203_120713:Lay  13.07.2012  9:55 Uhr  Seite 22

Содержание EIM-203

Страница 1: ...po iaru Semnalizator fotoelectronic de fum S PL CZ SK RO Operating instructions Mode d emploi Manuale d uso Bedienings handleiding Bruksanvisning Instrukcja obs ugi N vod k obsluze N vod na obsluhu I...

Страница 2: ...r in K chen nur falls ein Mindestabstand von 4 Metern zu Herden m glich ist In der N he von Heizungen Heiz und K hlsch chten und Entl ftungssch chten In der N he von Feuerstellen und offenen Kaminen I...

Страница 3: ...mt Benutzen Sie stattdessen den alternativen Fluchtweg Ist die Oberfl che der T r kalt pressen Sie Ihre Schulter dagegen ffnen Sie die T r nur leicht und seien Sie bereit Sie zuzuschlagen falls Hitze...

Страница 4: ...ld NOT be installed 6 Installation and first use 7 Function control 8 Battery change 9 Self test 10 False alarms 11 What if there s a fire 12 Technical data Turn the device anticlockwise to separate i...

Страница 5: ...5 Ne pas mettre en court circuit les bornes de connexion 6 Ne pas jeter les piles dans le feu 7 Les piles aval es peuvent repr senter un danger de mort 8 En cas de fuite d acide de batterie viter le c...

Страница 6: ...ets de valeur Appeler les pompiers partir d un t l phone ext rieur la maison En partant ne pas ouvrir de porte sans en avoir pr alablement touch la surface Ne pas ouvrir la porte si elle est br lante...

Страница 7: ...l rilevatore di fumo deve essere installato 4 Dove il rilevatore di fumo deve essere posizionato 5 In quali locali non deve essere installato alcun rilevatore di fumo 6 Installazione e messa in funzio...

Страница 8: ...dbare batterijen mogen niet worden opgeladen 2 Verschillende batterijtypen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen worden gebruikt 3 Batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaa...

Страница 9: ...eerst aan het oppervlak ervan gevoeld te hebben Open de deur niet wanneer ze heet is of wanneer er rook onder de deur doorstroomt Gebruik in de plaats daarvan de alternatieve vluchtweg Is het oppervla...

Страница 10: ...st monteringssockeln p nskad plats med de medlevererade skruvarna Anslut batteriet med battericlips och l gg batteriet platt i batterifacket S tt brandvarnaren p monteringssockeln och l s brandvarnar...

Страница 11: ...wolno adowa baterii kt re nie s akumulatorkami 2 Nie wolno u ywa r nych typ w baterii lub baterii nowych i u ywanych jednocze nie 3 Baterie wk adamy zgodnie z oznaczeniami 4 Wy adowane baterie nale y...

Страница 12: ...su na ubieranie si czy zabieranie warto ciowych przedmiot w Powiadomi stra po arn z telefonu poza pomieszczeniem obj tym po arem Podczas opuszczania pomieszczenia nie nale y otwiera drzwi bez uprzedni...

Страница 13: ...A A B C Odmontujte mont n patici oto en m proti sm ru hodinov ch ru i ek Mont n patici um st te na vybran m sto pomoc p ilo en ch roubk Baterie spojte pomoc svorky na baterie a baterie vlo te naploch...

Страница 14: ...az mesa ne Nepou vajte stla en vzduch Predpokladom pre bezporuchov funkciu hl si a po iaru je nabit a spr vne vlo en bat ria pozri aj bod 7 Po koden hl si po iaru v z sade vymie ajte 1 Baterie ktor ni...

Страница 15: ...jte protipo iarnu ochranu z telef nu mimoV ho domu Pri opusten neotv rajte iadne dvere bez toho eby ste neskontrolovali ich povrch Dvere neotv rajte ke s tieto hor ce alebo spod dver vystupuje dym Nam...

Страница 16: ...nstalarea i punerea n func iune 7 Controlul func ion rii 8 nlocuirea bateriei 9 Autotestul 10 Alarma fals 11 Cum trebuie ac ionat n caz de incendiu 12 Date tehnice Scoate i soclul de montaj cu o rota...

Страница 17: ...ii pentru eliminarea bateriilor 15 ntreb ri frecvente Cum trebuie ac ionat Pozi iona i semnalizatoare de fum n buc t rii numai dac este posibil o distan minim de 4 metri fa de aragazuri i vetre desch...

Отзывы: