background image

16

17

Français

Français

Désignation et fonction des touches sur l’unité d’affichage

Touche 

Fonction

Fonction complémentaire

[LIGHT]

Allume le rétroéclairage bleu pendant 5 

secondes

Alarme activée, avec fonction de répéti-

tion / snooze

[UP] 

En mode de programmation de l’heure et de 

l’alarme, réglage ascendant des valeurs (main-

tenir actionné pour une avance rapide)

En mode standard, pour activer et 

désactiver les heures de réveil

[DOWN] 

En mode de programmation de l’heure et 

de l’alarme, réglage descendant des valeurs 

(maintenir actionné pour un retour rapide)

En mode standard, actionner pendant 

3 secondes pour activer manuelle-

ment la recherche d’horloge radio

4

 [CH]

Interrogation des capteurs extérieurs, acti-

vation de   l’intervalle d’affichage  

En mode standard, actionner pendant 

3 secondes pour activer la recherche 

des capteurs

[SET]

Réglages système, actionner pendant 3 

secondes

Consultation des horaires d’alarme

[MAX/MIN]

Consultation des valeurs maximale et 

minimale

Actionner pendant 3 secondes pour 

commuter entre ºC et ºF

Dispositif d’accrochage

Couvercle du com- 

     partiment des piles

Pied

Désignation et fonction des touches sur le capteur extérieur

 

Couvercle du com- 

     partiment des piles

 

Pied

 

Dispositif d’accrochage

 

[CH] touche de  

    sélection du canal

Sélection du canal du capteur extérieur

 

[C/F]

Commutation entre ºC et ºF

Désignation des fonctions de l’écran sur l’appareil principal

A

Symbole de prévision météo

B

Température extérieure

C

Température intérieure

D

Activation de l’alarme 1 et 2, fonction de répétition de l’alarme (Snooze)

E

Heure

F

Fuseau horaire

G

Date

H

Jour de la semaine

I

Horloge radio (réception)

J

Hygrométrie intérieure

K

Indicateur de charge des piles de la station météorologique

L

Hygrométrie extérieure

M

Affichage de tendance

N

Indicateur de charge des piles des capteurs extérieurs

O

Affichage du canal des capteurs extérieurs

P

Intervalle d’affichage automatique

Q

Affichage de réception des capteurs extérieurs

R

Alarme gel ou chute de neige

S

Affichage de pression atmosphérique

Désignation des fonctions de l’écran sur le capteur

T

Température

U

Affichage d’émission

V

Numéro de canal

W

Hygrométrie

X

Indicateur de charge des piles

T
U

V

W X

A

B

C

D

E

F

R

S
Q
P

O

N

M

L

K

J

I

H

G


E0106 (313533.00)  Station: 2 x AAA 

Sender:

  

2 x AAA (E0002HA-A3-YX)

 

Serial-No.: Tegro AG · Ringstr

. 3

CH-8603 Schwerzenbach

1
2

3
4

9

8

7

5

6

E0106 (313533.00) 

Station: 2 x AAA 

Sender:  

2 x AAA (E0002HA-A3-YX) 

Serial-No.:

Tegro AG 

Ringstrasse 3

CH-8603 Schwerzenbach

313533_Funk-Wetterstation-E0106_Manual_190308.indd   16-17

22.03.19   17:49

Содержание E0106

Страница 1: ...ner s Manual Manuel de l utilisateur Manuale d istruzioni Funkwetterstation Wireless weather station Station météorologique sans fil Stazione meteo wireless 313533_Funk Wetterstation E0106_Manual_190308 indd 1 22 03 19 17 49 ...

Страница 2: ...lte an einem geschützten Ort aufgestellt werden wo er von direkten Wetterein flüssen wie Regen geschützt ist Das Anzeigegerät darf nicht in unmittelbarer Nähe von Heizungen anderen Hitzequellen oder an direkter Sonneneinstrahlung betrieben werden Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts in der Nähe elektromagnetischer Felder Service Wartungs und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann ausgefüh...

Страница 3: ...g 9 Standfuss Bezeichnungen und Funktionen von Tasten am Aussensensor Batteriefachabdeckung Standfuss Aufhängevorrichtung CH Kanalwahltaste Wahl des Sendekanals C F Umschaltung zwischen C und F Bezeichnung der Display Funktionen im Hauptgerät A Symbole Wettervorhersage B Aussentemperatur C Innentemperatur D Alarmaktivierung 1 und 2 Schlummerfunktion Snooze E Uhrzeit F Zeitzone G Datum H Wochentag ...

Страница 4: ...n Sie mittels 2 und 3 die Minute ein 11 Drücken Sie die Taste SET 5 12 Wählen Sie mittels 2 und 3 zw 12h oder 24h Zeitanzeige 13 Drücken Sie die Taste SET 5 14 Stellen Sie mittels 2 und 3 die örtliche Zeitzone Schweiz 0 ein 15 Drücken Sie die Taste SET 5 16 Wählen Sie mittels 2 und 3 z B GER für Deutsch 17 Drücken Sie die Taste SET 5 18 Wählen Sie mittels 2 und 3 das aktuelle Wettersymbol 19 Drück...

Страница 5: ...tures and functions of the product The product is intended for non commercial private use Protect the display unit against moisture The outdoor sensor should be set up in a safe place where it is protected against direct weather influences such as rain The display unit must not be operated in the direct vicinity of heating systems other sources of heat or direct sunlight Avoid using the device in ...

Страница 6: ...rtment cover Base Hanger CH Channel selection button Selection of channel on outdoor sensor C F Switch between C and F Designation of display functions in the main device A Weather forecast icons B Outdoor temperature C Indoor temperature D Activating alarm 1 and 2 snooze function E Time of day F Time zone G Date H Day of the week I Radio controlled clock reception J Indoor humidity K Battery leve...

Страница 7: ...ss the SET button 5 8 Use 2 and to set the hour 9 Press the SET button 5 10 Use 2 and to set the minute 11 Press the SET button 5 12 Use 2 and 3 to select either 12h or 24h time display 13 Press the SET button 5 14 Use 2 and to set the time zone Switzerland 1 15 Press the SET button 5 16 Use 2 and e g GER for German 17 Press the SET button 5 18 Use 2 and for the current weather symbol 19 Press the...

Страница 8: ...e ce produit Ce produit est conçu pour une utilisation privée non commerciale Protégez l unité d affichage de l humidité Le capteur extérieur doit être placé à un endroit protégé des intempéries notamment de la pluie L unité d affichage ne doit pas fonctionner à proxi mité immédiate des chauffages et autres sources de chaleur ni exposé au rayonnement solaire direct Évitez d utiliser l appareil à p...

Страница 9: ...le du com partiment des piles Pied Dispositif d accrochage CH touche de sélection du canal Sélection du canal du capteur extérieur C F Commutation entre ºC et ºF Désignation des fonctions de l écran sur l appareil principal A Symbole de prévision météo B Température extérieure C Température intérieure D Activation de l alarme 1 et 2 fonction de répétition de l alarme Snooze E Heure F Fuseau horair...

Страница 10: ...la touche SET 5 12 Sélectionnez l affichage de l heure sur 12h ou 24h au moyen des touches et 13 Actionnez la touche SET 5 14 Sélectionnez le fuseau horaire au moyen des touches et Suisse 1 15 Actionnez la touche SET 5 16 Sélectionnez la langue au moyen des touches et p ex GER pour l allemand 17 Actionnez la touche SET 5 18 Sélectionnez le symbole météo actuel au moyen des touches et 19 Actionnez ...

Страница 11: ...Leggere attentamente il manuale per scoprire appieno le caratteristiche e le funzioni di questo prodotto il prodotto è destinato all uso non commerciale di privati Proteggere il display dall umidità Il sensore esterno deve essere collocato in un luo go riparato protetto dagli agenti atmosferici diretti come la pioggia Il display non può essere utilizzato nelle immediate vicinanze di riscaldamenti ...

Страница 12: ...unzione dei pulsanti sul sensore esterno Coperchio del vano batterie Piede di sostegno Dispositivo di sospensione CH Tasto di selezione del canale Selezione del canale di trasmissione C F Commutazione tra C e F Denominazione delle funzioni del display nell apparecchio principale A Simboli previsioni meteo B Temperatura esterna C Temperatura interna D Attivazione allarme 1 e 2 funzione snooze E Ora...

Страница 13: ...a tramite 2 e 3 9 Premere il tasto SET 5 10 Impostare i minuti tramite 2 e 3 11 Premere il tasto SET 5 12 Selezionare con 2 e 3 tra la visualizzazione dell ora 12h o 24h 13 Premere il tasto SET 5 14 Selezionare tramite 2 e 3 il fuso orario Svizzera 1 15 Premere il tasto SET 5 16 Selezionare tramite 2 e 3 ad es GER per il Tedesco 17 Premere il tasto SET 5 18 Impostare il simbolo meteorologico corre...

Страница 14: ... 49 inHg Precisione range pressione dell aria 3 hPa Risoluzione pressione dell aria 1 hPa Fusi orari Da 12 a 12 Temperatura di esercizio da 0 ºC a 50 ºC Orologio radiocontrollato DFC 77 Dimensioni AxLxP 150 x 80 x 30 mm DATI TECNICI SENSORE ESTERNO Alimentazione tensione sensore remoto 2 x 1 5 V Tipo di batteria sensore remoto 2 x AAA LR03 AM4 escl Range di temperatura da 40 ºC a 70 ºC Precisione ...

Страница 15: ...rature Température intérieur Temperatura interno Uhranzeige Clock display Affichage horloge Visualizzazione orologio Aussenluftfeuchtigkeit Outdoor humidity Humidité atmosphérique extérieur Umiditá atmosferica esterno Luftdruckanzeige Pressure reading Affichage pression Valore della pressione Innen Luftfeuchtigkeit Indoor humidity humidité atmosphérique intérieure Umiditá atmosferica interna Datum...

Отзывы: