UNITEC Climate E0106 Скачать руководство пользователя страница 12

22

23

Italiano

Italiano

Nome e funzione dei pulsanti sul display

Pulsante

Funzione

Funzione supplementare

[LIGHT]

Accende la retroilluminazione blu per 5 

secondi

Quando l'allarme con funzione snooze 

è attivato

[UP] 

In modalità di programmazione dell‘ora e degli 

allarmi per impostazione del valore crescente 

(tenere premuto per l‘avanzamento rapido)

In modalità normale per 

l‘attivazione e la disattivazione dei 

tempi di allarme

[DOWN] 

In modalità di programmazione dell‘ora e 

degli allarmi per impostazione del valore 

decrescente (tenere premuto per tornare 

indietro rapidamente)

Nella modalità standard tene-

re premuto per 3 secondi per 

attivare manualmente la ricerca 

dell’orologio radiocontrollato

4

 [CH]

Richiamo dei sensori esterni, attivazione 

dell‘intervallo di visualizzazione    

Nella modalità standard tenere 

premuto per 3 secondi per attivare 

la ricerca del sensore

[SET]

Impostazioni di sistema, tenere premuto 

per 3 secondi

Recupero dei tempi di allarme

[MAX/MIN]

Richiamo dei valori massimo e minimo

Premere e tenere premuto per 3 

secondi per passare da ºC a ºF

Dispositivo di sospensione

Coperchio del vano batterie

Piede di sostegno

Nome e funzione dei pulsanti sul sensore esterno

 

Coperchio del vano batterie

 

Piede di sostegno

 

Dispositivo di sospensione

 

[CH] Tasto di selezione  

     del canale

Selezione del canale di trasmissione

 

[C/F]

Commutazione tra °C e °F

Denominazione delle funzioni del display nell‘apparecchio principale

A

Simboli previsioni meteo

B

Temperatura esterna

C

Temperatura interna

D

Attivazione allarme 1 e 2, funzione snooze

E

Ora

F

Fuso orario

G

Data

H

Giorno della settimana

I

Orologio radiocontrollato (ricezione)

J

Umidità dell’aria interna

K

Indicazione livello batteria stazione meteo

L

Umidità esterna

M

Visualizzazione della tendenza/trend

N

Indicazione livello batteria sensori esterni

O

Visualizzazione canale sensori esterni

P

Intervallo di visualizzazione automatico

Q

Ricezione sensori esterni

R

Allarme gelo o nevicate

S

Pressione dell'aria

Denominazione delle funzioni del display nel sensore

T

Temperatura

U

Indicazione di trasmissione

V

Numero di canale

W

Umidità dell’aria

X

Indicazione livello batteria

T
U

V

W X

A

B

C

D

E

F

R

S
Q
P

O

N

M

L

K

J

I

H

G


E0106 (313533.00)  Station: 2 x AAA 

Sender:

  

2 x AAA (E0002HA-A3-YX)

 

Serial-No.: Tegro AG · Ringstr

. 3

CH-8603 Schwerzenbach

1
2

3
4

9

8

7

5

6

E0106 (313533.00) 

Station: 2 x AAA 

Sender:  

2 x AAA (E0002HA-A3-YX) 

Serial-No.:

Tegro AG 

Ringstrasse 3

CH-8603 Schwerzenbach

313533_Funk-Wetterstation-E0106_Manual_190308.indd   22-23

22.03.19   17:50

Содержание E0106

Страница 1: ...ner s Manual Manuel de l utilisateur Manuale d istruzioni Funkwetterstation Wireless weather station Station météorologique sans fil Stazione meteo wireless 313533_Funk Wetterstation E0106_Manual_190308 indd 1 22 03 19 17 49 ...

Страница 2: ...lte an einem geschützten Ort aufgestellt werden wo er von direkten Wetterein flüssen wie Regen geschützt ist Das Anzeigegerät darf nicht in unmittelbarer Nähe von Heizungen anderen Hitzequellen oder an direkter Sonneneinstrahlung betrieben werden Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts in der Nähe elektromagnetischer Felder Service Wartungs und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann ausgefüh...

Страница 3: ...g 9 Standfuss Bezeichnungen und Funktionen von Tasten am Aussensensor Batteriefachabdeckung Standfuss Aufhängevorrichtung CH Kanalwahltaste Wahl des Sendekanals C F Umschaltung zwischen C und F Bezeichnung der Display Funktionen im Hauptgerät A Symbole Wettervorhersage B Aussentemperatur C Innentemperatur D Alarmaktivierung 1 und 2 Schlummerfunktion Snooze E Uhrzeit F Zeitzone G Datum H Wochentag ...

Страница 4: ...n Sie mittels 2 und 3 die Minute ein 11 Drücken Sie die Taste SET 5 12 Wählen Sie mittels 2 und 3 zw 12h oder 24h Zeitanzeige 13 Drücken Sie die Taste SET 5 14 Stellen Sie mittels 2 und 3 die örtliche Zeitzone Schweiz 0 ein 15 Drücken Sie die Taste SET 5 16 Wählen Sie mittels 2 und 3 z B GER für Deutsch 17 Drücken Sie die Taste SET 5 18 Wählen Sie mittels 2 und 3 das aktuelle Wettersymbol 19 Drück...

Страница 5: ...tures and functions of the product The product is intended for non commercial private use Protect the display unit against moisture The outdoor sensor should be set up in a safe place where it is protected against direct weather influences such as rain The display unit must not be operated in the direct vicinity of heating systems other sources of heat or direct sunlight Avoid using the device in ...

Страница 6: ...rtment cover Base Hanger CH Channel selection button Selection of channel on outdoor sensor C F Switch between C and F Designation of display functions in the main device A Weather forecast icons B Outdoor temperature C Indoor temperature D Activating alarm 1 and 2 snooze function E Time of day F Time zone G Date H Day of the week I Radio controlled clock reception J Indoor humidity K Battery leve...

Страница 7: ...ss the SET button 5 8 Use 2 and to set the hour 9 Press the SET button 5 10 Use 2 and to set the minute 11 Press the SET button 5 12 Use 2 and 3 to select either 12h or 24h time display 13 Press the SET button 5 14 Use 2 and to set the time zone Switzerland 1 15 Press the SET button 5 16 Use 2 and e g GER for German 17 Press the SET button 5 18 Use 2 and for the current weather symbol 19 Press the...

Страница 8: ...e ce produit Ce produit est conçu pour une utilisation privée non commerciale Protégez l unité d affichage de l humidité Le capteur extérieur doit être placé à un endroit protégé des intempéries notamment de la pluie L unité d affichage ne doit pas fonctionner à proxi mité immédiate des chauffages et autres sources de chaleur ni exposé au rayonnement solaire direct Évitez d utiliser l appareil à p...

Страница 9: ...le du com partiment des piles Pied Dispositif d accrochage CH touche de sélection du canal Sélection du canal du capteur extérieur C F Commutation entre ºC et ºF Désignation des fonctions de l écran sur l appareil principal A Symbole de prévision météo B Température extérieure C Température intérieure D Activation de l alarme 1 et 2 fonction de répétition de l alarme Snooze E Heure F Fuseau horair...

Страница 10: ...la touche SET 5 12 Sélectionnez l affichage de l heure sur 12h ou 24h au moyen des touches et 13 Actionnez la touche SET 5 14 Sélectionnez le fuseau horaire au moyen des touches et Suisse 1 15 Actionnez la touche SET 5 16 Sélectionnez la langue au moyen des touches et p ex GER pour l allemand 17 Actionnez la touche SET 5 18 Sélectionnez le symbole météo actuel au moyen des touches et 19 Actionnez ...

Страница 11: ...Leggere attentamente il manuale per scoprire appieno le caratteristiche e le funzioni di questo prodotto il prodotto è destinato all uso non commerciale di privati Proteggere il display dall umidità Il sensore esterno deve essere collocato in un luo go riparato protetto dagli agenti atmosferici diretti come la pioggia Il display non può essere utilizzato nelle immediate vicinanze di riscaldamenti ...

Страница 12: ...unzione dei pulsanti sul sensore esterno Coperchio del vano batterie Piede di sostegno Dispositivo di sospensione CH Tasto di selezione del canale Selezione del canale di trasmissione C F Commutazione tra C e F Denominazione delle funzioni del display nell apparecchio principale A Simboli previsioni meteo B Temperatura esterna C Temperatura interna D Attivazione allarme 1 e 2 funzione snooze E Ora...

Страница 13: ...a tramite 2 e 3 9 Premere il tasto SET 5 10 Impostare i minuti tramite 2 e 3 11 Premere il tasto SET 5 12 Selezionare con 2 e 3 tra la visualizzazione dell ora 12h o 24h 13 Premere il tasto SET 5 14 Selezionare tramite 2 e 3 il fuso orario Svizzera 1 15 Premere il tasto SET 5 16 Selezionare tramite 2 e 3 ad es GER per il Tedesco 17 Premere il tasto SET 5 18 Impostare il simbolo meteorologico corre...

Страница 14: ... 49 inHg Precisione range pressione dell aria 3 hPa Risoluzione pressione dell aria 1 hPa Fusi orari Da 12 a 12 Temperatura di esercizio da 0 ºC a 50 ºC Orologio radiocontrollato DFC 77 Dimensioni AxLxP 150 x 80 x 30 mm DATI TECNICI SENSORE ESTERNO Alimentazione tensione sensore remoto 2 x 1 5 V Tipo di batteria sensore remoto 2 x AAA LR03 AM4 escl Range di temperatura da 40 ºC a 70 ºC Precisione ...

Страница 15: ...rature Température intérieur Temperatura interno Uhranzeige Clock display Affichage horloge Visualizzazione orologio Aussenluftfeuchtigkeit Outdoor humidity Humidité atmosphérique extérieur Umiditá atmosferica esterno Luftdruckanzeige Pressure reading Affichage pression Valore della pressione Innen Luftfeuchtigkeit Indoor humidity humidité atmosphérique intérieure Umiditá atmosferica interna Datum...

Отзывы: