background image

Produkt spełnia wymagania odpowiednich 
norm bezpieczeństwa.

Przed użyciem należy zapoznać się 
z instrukcją

Produkt podlegający recyklingowi.

UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 
opisująca daną sytuacje (ogólny znak 

ostrzegawczy).

UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem 
prądem elektrycznym!

Zakaz skakania do wody.

Zakaz nurkowania.

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Jakuzzi 

nadmuchiwane

Model

UNI_

POOLS

_20

UNI_

POOLS

_21

Napięcie [V~]/częstotliwość 

zasilania [Hz]

230/50

Moc znamionowa [W]

2400

Prąd znamionowy [A]

10,4 (7,9+2,5)

Moc znamionowa grzania [W]

1800

Moc znamionowa pompy 

powietrza do masażu [W]

600 

Moc znamionowa pompy 

filtra [W]

30

Napięcie znamionowe pompy 

filtra [V]

12

Klasa ochrony IP

IPX5

Klasa ochronności

I

Ilość miejsc

6

2

Pojemność [l]

1000

550

Ilość dysz

130

100

Maksymalna temperatura 

wody [°C]

40

Szybkość wzrostu temperatury 

wody [°C/h]

1-2

Wymiary wewnętrzne [m]

1,6x1,6

x0,65

1,5x0,8 

x0,65

Wymiary [m]

2,03

x2,03

x0,64

1,83

x1,20

x0,73

Ciężar [kg]

26,5

22

DANE TECHNICZNE

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu  najnowszych  technologii  i  komponentów  oraz 

przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ 

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie  ze  wskazówkami  zawartymi  w  tej  instrukcji. 

Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji 

obsługi  są  aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo 

dokonywania  zmian  związanych  z  podwyższeniem 

jakości.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 
opisująca daną sytuacje (ogólny znak 

ostrzegawczy).

UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem 
prądem elektrycznym!

Zakaz skakania do wody.

Zakaz nurkowania.

Przebywać w wodzie pod kontrolą innej 
osoby. Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru 

w wodzie.

Należy ściśle przestrzegać higieny przed 
wejściem do jacuzzi.

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia 
i ciepła.

UWAGA!

 Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące  bezpieczeństwa  oraz  wszystkie 

instrukcje.  Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń 

i  instrukcji  może  spowodować  porażenie 

prądem,  pożar  i/lub  ciężkie  obrażenia  ciała  lub 

śmierć.

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i  w  opisie  instrukcji  odnosi  się  do  <jakuzzi 

nadmuchiwanego>.  Nie  wolno  dopuszczać  do 

zamoczenia  wtyczki  urządzenia.  Ryzyko  porażenia 

prądem!

2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) Wtycz

ka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne  wtyczki  i  pasujące  gniazda  zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Unikać  dotykania  uziemionych  elementów, 

takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje 

zwiększone  ryzyko  porażenia  prądem,  jeśli  ciało 

jest  uziemione  i  dotyka  urządzenia  narażonego 

na  bezpośrednie  działanie  deszczu,  mokrej 

nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. 

Przedostanie  się  wody  do  urządzenia  zwiększa 

ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.

c) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

d) 

Nie  należy  używać  przewodu  w  sposób 

niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia 

urządzenia  lub  do  wyciągania  wtyczki  z  gniazda. 

Trzymać  przewód  z  dala  od  źródeł  ciepła, 

oleju,  ostrych  krawędzi  lub  ruchomych  części. 

Uszkodzone  lub  poplątane  przewody  zwiększają 

ryzyko porażenia prądem.

e) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia 

w  środowisku  wilgotnym,  należy  stosować 

wyłącznik  różnicowo-prądowy  (RCD).  Używanie 

RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) 

Przed  każdym  użyciem  należy  sprawdzać  czy 

wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) jest sprawny. 

g) 

Zabrania się używania urządzenia z uszkodzonym 

przewodem  zasilającym.  Należy  używać  tylko 

i  wyłącznie  oryginalnego  przewodu  zasilającego 

z wyłącznikiem różnicowoprądowym. 

h) 

Części znajdujące się pod napięciem oraz źródła 

zasilania  z  wyjątkiem  części  i  źródeł  o  napięciu 

12V  muszą  znajdować  się  poza  zasięgiem  osób 

przebywających w wodzie.

i) 

Elementy  znajdujące  się  pod  napięciem  należy 

zabezpieczyć,  aby  nie  istniała  możliwość  ich 

wpadnięcia do wody.

j) 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  zabrania  się 

stosowania przedłużaczy do podłączania zasilania 

do produktu.

k) 

Zabrania  się  korzystania  z  produktu  podczas 

opadów atmosferycznych oraz w trakcie burzy lub 

kiedy istnieje ryzyko jej wystąpienia.

l) 

Zabrania  się  używania  urządzeń  elektrycznych 

podczas  przebywania  w  wodzie  oraz  gdy  ciało 

użytkownika jest mokre. 

m)  Zabrania się zakopywania przewodu zasilającego 

oraz  układania  go  w  miejscach,  gdzie  może  ulec 

przypadkowemu uszkodzeniu.

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie 

może  prowadzić  do  wypadków.  Należy  być 

przewidującym,  obserwować  co  się  robi 

i  zachowywać  rozsądek  podczas  używania 

urządzenia. 

b) 

W  razie  wątpliwości  czy  urządzenia  działa 

poprawnie,  należy  skontaktować  się  z  serwisem 

producenta.

c) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw 

samodzielnie!

d) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru, 

do  gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy 

używać  wyłącznie  gaśnic  proszkowych  lub 

śniegowych (CO

2

).

e) 

Należy  regularnie  sprawdzać  stan  naklejek 

z  informacjami  dotyczącymi  bezpieczeństwa. 

W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je 

wymienić. 

f) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego  użycia.  W  razie,  gdyby  urządzenie 

miało  zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to 

wraz  z  nim  należy  przekazać  również  instrukcję 

użytkowania.

g) 

Użytkować produkt z dala od źródeł ognia i iskier.

h) 

Urządzenie 

powinno 

być 

montowane 

i  demontowane  tylko  i  wyłącznie  przez  osoby 

dorosłe.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia 

w  stanie  zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem 

alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają 

w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.

PL

17

16

PL

23.05.2022

Nazwa produktu

Jakuzzi 

nadmuchiwane

Model

UNI

POOLS

_22

UNI_

POOLS

_23

Napięcie [V~]/częstotliwość 

zasilania [Hz]

230/50

Moc znamionowa [W]

2400

Prąd znamionowy [A]

10,4 (7,9+2,5)

Moc znamionowa grzania [W]

1800

Moc znamionowa pompy 

powietrza do masażu [W]

600 

Moc znamionowa pompy 

filtra [W]

30

Napięcie znamionowe pompy 

filtra [V]

12

Klasa ochrony IP

IPX5

Klasa ochronności

I

Ilość miejsc

4

6

Pojemność [l]

600

910

Ilość dysz

110

130

Maksymalna temperatura 

wody [°C]

40

Szybkość wzrostu temperatury 

wody [°C/h]

1-2

Wymiary wewnętrzne [m]

1,1x1,1

x0,65

1,4x1,4 

x0,65

Wymiary [m]

1,7

x1,7

x0,75

1,85 

x1,85

x 0,75

Ciężar [kg]

21

24,5

Содержание UNI POOLS 20

Страница 1: ...MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSANVISNING UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 U...

Страница 2: ...ZI PRODUCTNAAM OPBLAASBARE JACUZZI MODELL UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 UNI_POOLS_23 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO T PUS MODEL MODEL HERSTELLER EXPONDO POLS...

Страница 3: ...ss sie nicht ins Wasser fallen k nnen j Um einen Stromschlag zu vermeiden ist es verboten Verl ngerungskabel zu verwenden um das Ger t mit Strom zu versorgen k die Verwendung des Produkts bei Regenf l...

Страница 4: ...mmt F r alle Sch den bei nicht sachgem er Verwendung haftet allein der Betreiber HINWEIS Wenn ein mit Wasser gef lltes Becken gepumpt werden sollte sind die D sen f r 2 3 Minuten einzuschalten indem m...

Страница 5: ...n Jacuzzi bereits mit warmem Wasser zu f llen 3 Produkte mit offensichtlichen Gebrauchsspuren berresten von Wasser oder Schmutz sind von der R ckerstattung ausgeschlossen Reinhaltung des Wassers Um da...

Страница 6: ...RCD reduces the risk of electric shock f Before each use check that the residual current device RCD is functional g It is forbidden to use the device with a damaged power cord Only use an original pow...

Страница 7: ...only on a surface that will withstand its weight when filled with water and the weight of users y Never add water to chemicals that clean water always add chemicals to water Adding water to chemicals...

Страница 8: ...n During the warming process pressing the warming button again will switch off the warming function and its control diode but filtering will continue to work for 2 minutes and during this time the con...

Страница 9: ...do urz dzenia zwi ksza ryzyko jego uszkodzenia oraz pora enia pr dem c Nie wolno dotyka urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi r koma d Nie nale y u ywa przewodu w spos b niew a ciwy Nigdy nie u ywa go do...

Страница 10: ...odzonej pokrywy p Zabrania si w czania urz dzenia je li istnieje prawdopodobie stwo e woda jest zamarzni ta lub silnie zanieczyszczona q UWAGA Aby przyspieszy proces grzania dopuszcza si w czy grzanie...

Страница 11: ...zy basen such cierk i od o y na 24h do pe nego wyschni cia Wypu ci powietrze z basenu otwieraj c wylot i zaw r powietrza z o y do kartonu U ywanie zestawu naprawczego Je li produkt przedrze si lub prz...

Страница 12: ...d Po ka dym czyszczeniu wszystkie elementy nale y dobrze wysuszy zanim urz dzenie zostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo...

Страница 13: ...y h Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te i V robek zajist te proti p stupu d t j Osoby s nemocemi srdce krevn ho ob hu vysok m krevn m tlakem nebo p li n...

Страница 14: ...ce bude fungovat i nad le Kontroln diody pro oh ev a filtraci sv t neust le a to i po dosa en nastaven teploty vody Napl te baz n vodou v takov m mno stv aby se hladina nach zela mezi maxim ln a minim...

Страница 15: ...ns d am lioration du produit SYMBOLES FR 29 M A N U E L D U T I L I S A T I O N Po vypu t n ve ker vody zapn te funkci vypou t n vzduchov ch bublin na 2 3 minuty aby odtekla voda z trubek v za zen Po...

Страница 16: ...ARR T ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation d...

Страница 17: ...spa d eau de sorte que le niveau se situe entre les rep res maximum et minimum Couvrez le spa l aide d un couvercle Remarque Si vous souhaitez gonfler le spa alors qu il contient de l eau activez les...

Страница 18: ...oduits Remplacez et nettoyez le filtre r guli rement Il est recommand de nettoyer le filtre toutes les 72 120 heures d utilisation Le filtre doit tre remplac une fois par mois en fonction de l intensi...

Страница 19: ...o alcolici droghe o medicinali Il bagno caldo in questo caso pu anche causare perdita di conoscenza L utilizzo delle sostanze sopra citate aumenta il rischio di ipertermia che si manifesta con sonnole...

Страница 20: ...supera le 168 ore sul display apparir il messaggio FC e verr emesso un segnale Il messaggio indica la necessit di sostituire o pulire il filtro Il LED sul pulsante del filtro si accender ma il filtro...

Страница 21: ...L D E I N S T R U C C I O N E S ES 41 Per mantenere l acqua pulita Per mantenere il dispositivo in buone condizioni e non esporre se stessi e gli altri utenti a problemi di salute bisogna pulire regol...

Страница 22: ...anos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro c Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o en pieza...

Страница 23: ...bot n On Off de burbujas desmonte el filtro de aire y despu s siga los pasos descritos anteriormente 3 3 MANEJO DEL APARATO Alimentaci n el ctrica del dispositivo Eldispositivoest equipadoconuncablede...

Страница 24: ...el aparato e Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa f En lo que respecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revi...

Страница 25: ...zgassa a v zzel t lt tt medenc t 49 HU A jakuzziba val bel p s el tt tartsa be a megfelel higi ni t Tartsa t vol a k sz l ket t z s h forr sokt l MEGJEGYZ S A haszn lati tmutat ban tal lhat k pek csak...

Страница 26: ...musokkal haszn lat sor n m gis van egy alacsony baleseti vagy s r l si vesz ly Javasoljuk hogy vatosan s tgondoltan haszn lja az eszk zt 3 HASZN LATI FELT TELEK A k sz l ket egy pihentet v zf rd h z t...

Страница 27: ...val sz r tsa meg a medenc t s teljes megsz rad s c lj b l tegye f lre 24 r ra Engedje ki a leveg t a medenc b l a kivezet ny l s s a l gszelep kinyit s val majd tegye bele a kartondobozba Jav t k szle...

Страница 28: ...epoolenlangsjordoverfladen For at transportere enheden over en kort afstand skal du afbryde den fra str mforsyningen og derefter b re den med to personer der holder h ndtagene p det rigtige sted ee Du...

Страница 29: ...opvarmningen slukkes opvarmningsfunktionen og dens kontroldiode ved at trykke p opvarmningsknappen igen men filtreringen forts tter i 2 minutter og i denne periode lyser kontroldioden til filtrering...

Страница 30: ...r du er f rdig skal du afmontere slangen og lukke hullerne med propperne Opbevaring T m vandet i poolen fuldst ndigt Fjern filteret N r du har t mt vandet skal du t rre poolen med en t r klud og lade...

Страница 31: ...atsen x Plaats het product alleen op een oppervlak dat bestand is tegen het gewicht wanneer het gevuld is met water en het gewicht van de gebruikers 23 05 2022 Niet in het water springen Niet duiken G...

Страница 32: ...et filter blijft draaien Tijdens het opwarmproces zal door nogmaals op de opwarmknop te drukken de opwarmfunctie en de bijbehorende controlediode worden uitgeschakeld maar de filtering zal nog 2 minut...

Страница 33: ...iken om de waterstatus te controleren Tests moeten worden gebruikt in overeenstemming met de aanbevelingen en instructies van hun fabrikant Schoonmaken van het filter Koppel het apparaat los van de vo...

Страница 34: ...tros dep sitos de agua El producto puede ser resbaladizo lo que puede provocar ca das Al utilizar el producto tome las precauciones de seguridad para evitar fracturas asfixia ahogamiento u otras situa...

Страница 35: ...p pad zp sobit i ztr tu v dom Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te B hem t hotenstv m e pobyt v hork vod zp sobit po kozen plodu Omezte jednor zov pou i...

Страница 36: ...71 70 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 23 05 2022...

Страница 37: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Отзывы: