UNIPRODO UNI POOLS 20 Скачать руководство пользователя страница 27

Produktet skal genanvendes.

Produktet opfylder de relevante 
sikkerhedsstandarder.

Læs vejledningen før brug.

ADVARSEL! eller FORSIGTIG! eller HUSK! 
Gælder for den givne situation (generelt 
advarselstegn).

OPMÆRKSOMHED! Advarsel om elektrisk 
stød!

Der må ikke springes i vandet.

Ingen dykning.

• 

A  melegítési  folyamat  alatt  a  melegítőgomb 

ismételt  megnyomása  kikapcsolja  a  melegítési 

funkciót és annak vezérlődiódáját, de a szűrés 2 

percig  tovább  működik,  és  ez  idő  alatt  a  szűrés 

vezérlődiódája pulzálóan világít.

A vízhőmérséklet beállítása 

• 

Nyomja  meg  a  Hőmérséklet  beállítás  gombot, 

villogni kezd a kijelző jelzése. 

• 

A  hőmérséklet  növelése  és  csökkentése 

gombokkal állítsa be a kívánt értéket. 

• 

Nyomja meg újra a Hőmérséklet beállítás gombot 

a megadott érték megerősítéséhez. 

1. 

A  víz  melegítésének  folyamata  a  kezdeti 

vízhőmérséklettől és a külső körülményektől 

függően körülbelül 12-24 órát vesz igénybe. 

15  C°-os  vízhőmérséklet  (csapvíz)  esetén 

a  felmelegedési  idő  30  C°-ig,  ideális 

körülmények között, 15 órát vesz igénybe. 

2. 

vízmelegítő 

elsősorban 

víz 

hőmérsékletének  fenntartására  szolgál, 

javasoljuk,  hogy  meleg  vízzel  töltse  fel  a 

jakuzzit. 

3. 

Egyértelmű felhasználási nyomokat, víz- vagy 

szennyeződés  maradványokat  tartalmazó 

terméket nem lehet visszaküldeni. 

A víz tisztaságának megőrzése 

• 

A  készülék  megfelelő  műszaki  állapotának 

megőrzése  érdekében,  valamint  saját  maga  és 

a  többi  felhasználó  egészségügyi  problémáinak 

a  megelőzése  érdekében,  rendszeresen  tisztítsa 

meg a medencébe öntött vizet. 

• 

A  vizet  rendszeres  időközönként  vegyszeres 

tisztításnak kell alávetni, vagy friss vízzel kell 

helyettesíteni. 

Kalcium-ionokat 

tartalmazó 

vegyszerek használata tilos. 

• 

Vegyszerek  használatakor  kövesse  a  gyártó 

ajánlásait  és  a  használati  utasítást,  valamint 

forduljon  a  helyi  hatóságokhoz  a  felhasználható 

vegyi anyagokkal kapcsolatban. 

• 

Rendszeresen  cserélje  és  tisztítsa  a  szűrőt. 

Javasoljuk a szűrő tisztítását 72-120 óra használat 

után.  A  szűrőt  havonta  egyszer  cserélje  ki,  a 

használat gyakoriságától függően. 

• 

 A víz pH értékét 7,2-7,8, az összes lúgosságot 80 és 

120 ppm, a szabad klórtartalmat 3 és 5 ppm között 

kell  tartani.  A  víz  minőségének  ellenőrzéséhez 

speciális teszteket javasolt használni. A teszteket a 

gyártó ajánlásainak és utasításainak megfelelően 

használja. 

A szűrő tisztítása  

• 

Húzza ki a készüléket a hálózati feszültségről. 

• 

Csavarja le a szűrőt a medence faláról.

• 

Távolítsa el a szűrő fedelét.

• 

Öblítse le a szűrőt vízzel, például kerti tömlőből, 

és  helyezze  vissza  a  készülékbe.  Ha  a  szűrő 

elszíneződött  vagy  a  szennyeződés  nem 

távolítható el, cserélje ki egy újra. 

• 

Helyezze fel a fedelet a szűrőre.  

• 

Csavarja a szűrőt a medence falához. 

• 

A víz leeresztése 

• 

Húzza ki a készüléket a hálózati feszültségről. 

• 

Ügyeljen arra, hogy a medence padlójának belső 

nyílása zárva legyen. 

• 

Nyissa ki a vízkivezetést a medence külső oldalán. 

Csatlakoztassa a tömlő egyik végét. 

• 

Nyissa ki a medence belsejében lévő dugót és a 

víz kifolyik a tömlőn keresztül.  

• 

Miután az összes vizet leeresztette, kapcsolja 

be  a  pezsegtető  funkciót  kb.  2-3  percre,  hogy 

megszabaduljon a készülék csöveiben lévő víztől. 

• 

Ha  elkészült,  húzza  ki  a  tömlőt  és  zárja  be  a 

nyílásokat dugókkal. 

Tárolás 

• 

Teljesen engedje le a medence vizét. Távolítsa el 

a szűrőt. 

• 

A víz leengedése után száraz ruhával szárítsa meg 

a medencét és teljes megszáradás céljából tegye 

félre 24 órára. 

• 

Engedje  ki  a  levegőt  a  medencéből  a  kivezető 

nyílás és a légszelep kinyitásával, majd tegye bele 

a kartondobozba. 

• 

Javítókészlet használata 

• 

Ha  a  termék  kiszakad  vagy  kilyukad,  használja  a 

mellékelt javítókészletet. 

• 

Tisztítsa és szárítsa meg a sérült területet. Vágjon 

ki egy megfelelő méretű tapaszt. 

• 

Vigyen  fel  ragasztót  a  tapaszra,  majd  óvatosan 

rögzítse a sérült helyre. 

• 

A  légbuborékok  eltávolításához  simítsa  el  a 

felületet. 

3.4. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

a) 

Minden  egyes  tisztítás,  a  tartozékok  beállítása 

vagy cseréje előtt, valamint ha a készüléket nem 

használják, húzza ki a hálózati csatlakozót. 

b)  A felület tisztításához csak olyan szereket 

használjon,  amelyek  nem  tartalmaznak  maró 

anyagokat. 

c) 

A medence falain piszok gyűlhet fel. Tisztításához 

használjon enyhe szappant és vizet. 

d) 

Minden  tisztítás  után  az  összes  alkatrészt 

alaposan  meg  kell  szárítani  a  készülék  újbóli 

használata előtt. 

e) 

A készüléket száraz és hűvös helyen, nedvességtől 

és közvetlen napfénytől védve kell tárolni. 

f) 

A  készüléket  rendszeresen  ellenőrizni  kell, 

tekintettel  a  termék  műszaki  állapotára  és  az 

esetleges sérülésekre. 

g) 

Használjon puha ruhát a tisztításhoz. 

TEKNISKE DATA

1. GENEREL BESKRIVELSE

Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe 

med sikker og pålidelig brug. Dette produkt er designet 

og produceret strengt i henhold til tekniske indikationer, 

ved hjælp af de nyeste teknologier og komponenter 

samt opretholdelse af de højeste kvalitetsstandarder.

LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT 

INDEN DU STARTER MED AT ARBEJDE

MED APPARATET.

For at sikre en lang og pålidelig drift af apparatet er 

det nødvendigt at sørge for den korrekte betjening 

og vedligeholdelse i overensstemmelse med 

retningslinjerne angivet i denne betjeningsvejledning. 

De  tekniske  data  og  specifikationer  angivet  i  denne 

betjeningsvejledning er aktuelle. Producenten 

forbeholder sig retten til at foretage ændringer i 

forbindelse med forøgelse af kvaliteten. Apparatet er 

designet og bygget på en sådan måde, at risikoen for 

støjemission begrænses til det laveste niveau.

B R U G S A N V I S N I N G

23.05.2022

53

DA

HU 52

Parameterbeskrivelse

Parameterwaarden

Productnaam

Opblaasbare 

jacuzzi

Model

UNI_

POOLS

_20

UNI_

POOLS

_21

Nominel spænding [V~]/ 

Frekvens [Hz]

230/50

Nominel effekt[W]

2400

Nominel strøm [A]

10,4 (7,9+2,5)

Nominel varmeeffekt [W]

1800

Nominel varmeeffekt [W]

600 

Nominel effekt af massage 

luftpumpen [W]

30

Filterpumpens nominelle 

spænding [V]

12

Beskyttelsesgrad IP

IPX5

Beskyttelsesklasse

I

Antal pladser

6

2

Indhold [L]

1000

550

Antal dyser

130

100

Maksimal vandtemperatur 

[°C]

40

Vandets temperaturstig-

ningshastighed [°C/h]

1-2

Indvendige dimensioner [m]

1,6x1,6

x0,65

1,5x0,8 

x0,65

Dimensioner [m]

2,03

x2,03

x0,64

1,83

x1,20

x0,73

Vægt [kg]

26,5

22

Productnaam

Opblaasbare 

jacuzzi

Model

UNI

POOLS

_22

UNI_

POOLS

_23

Nominel spænding [V~]/ 

Frekvens [Hz]

230/50

Nominel effekt[W]

2400

Nominel strøm [A]

10,4 (7,9+2,5)

Nominel varmeeffekt [W]

1800

Nominel varmeeffekt [W]

600 

Nominel effekt af massage 

luftpumpen [W]

30

Filterpumpens nominelle 

spænding [V]

12

Beskyttelsesgrad IP

IPX5

Beskyttelsesklasse

I

Antal pladser

4

6

Indhold [L]

600

910

Antal dyser

110

130

Maksimal vandtemperatur 

[°C]

40

Vandets temperaturstig-

ningshastighed [°C/h]

1-2

Indvendige dimensioner [m]

1,1x1,1

x0,65

1,4x1,4 

x0,65

Dimensioner [m]

1,7

x1,7

x0,75

1,85 

x1,85

x 0,75

Vægt [kg]

21

24,5

LEGENDE

Содержание UNI POOLS 20

Страница 1: ...MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSANVISNING UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 U...

Страница 2: ...ZI PRODUCTNAAM OPBLAASBARE JACUZZI MODELL UNI_POOLS_20 UNI_POOLS_21 UNI_POOLS_22 UNI_POOLS_23 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO T PUS MODEL MODEL HERSTELLER EXPONDO POLS...

Страница 3: ...ss sie nicht ins Wasser fallen k nnen j Um einen Stromschlag zu vermeiden ist es verboten Verl ngerungskabel zu verwenden um das Ger t mit Strom zu versorgen k die Verwendung des Produkts bei Regenf l...

Страница 4: ...mmt F r alle Sch den bei nicht sachgem er Verwendung haftet allein der Betreiber HINWEIS Wenn ein mit Wasser gef lltes Becken gepumpt werden sollte sind die D sen f r 2 3 Minuten einzuschalten indem m...

Страница 5: ...n Jacuzzi bereits mit warmem Wasser zu f llen 3 Produkte mit offensichtlichen Gebrauchsspuren berresten von Wasser oder Schmutz sind von der R ckerstattung ausgeschlossen Reinhaltung des Wassers Um da...

Страница 6: ...RCD reduces the risk of electric shock f Before each use check that the residual current device RCD is functional g It is forbidden to use the device with a damaged power cord Only use an original pow...

Страница 7: ...only on a surface that will withstand its weight when filled with water and the weight of users y Never add water to chemicals that clean water always add chemicals to water Adding water to chemicals...

Страница 8: ...n During the warming process pressing the warming button again will switch off the warming function and its control diode but filtering will continue to work for 2 minutes and during this time the con...

Страница 9: ...do urz dzenia zwi ksza ryzyko jego uszkodzenia oraz pora enia pr dem c Nie wolno dotyka urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi r koma d Nie nale y u ywa przewodu w spos b niew a ciwy Nigdy nie u ywa go do...

Страница 10: ...odzonej pokrywy p Zabrania si w czania urz dzenia je li istnieje prawdopodobie stwo e woda jest zamarzni ta lub silnie zanieczyszczona q UWAGA Aby przyspieszy proces grzania dopuszcza si w czy grzanie...

Страница 11: ...zy basen such cierk i od o y na 24h do pe nego wyschni cia Wypu ci powietrze z basenu otwieraj c wylot i zaw r powietrza z o y do kartonu U ywanie zestawu naprawczego Je li produkt przedrze si lub prz...

Страница 12: ...d Po ka dym czyszczeniu wszystkie elementy nale y dobrze wysuszy zanim urz dzenie zostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo...

Страница 13: ...y h Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te i V robek zajist te proti p stupu d t j Osoby s nemocemi srdce krevn ho ob hu vysok m krevn m tlakem nebo p li n...

Страница 14: ...ce bude fungovat i nad le Kontroln diody pro oh ev a filtraci sv t neust le a to i po dosa en nastaven teploty vody Napl te baz n vodou v takov m mno stv aby se hladina nach zela mezi maxim ln a minim...

Страница 15: ...ns d am lioration du produit SYMBOLES FR 29 M A N U E L D U T I L I S A T I O N Po vypu t n ve ker vody zapn te funkci vypou t n vzduchov ch bublin na 2 3 minuty aby odtekla voda z trubek v za zen Po...

Страница 16: ...ARR T ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation d...

Страница 17: ...spa d eau de sorte que le niveau se situe entre les rep res maximum et minimum Couvrez le spa l aide d un couvercle Remarque Si vous souhaitez gonfler le spa alors qu il contient de l eau activez les...

Страница 18: ...oduits Remplacez et nettoyez le filtre r guli rement Il est recommand de nettoyer le filtre toutes les 72 120 heures d utilisation Le filtre doit tre remplac une fois par mois en fonction de l intensi...

Страница 19: ...o alcolici droghe o medicinali Il bagno caldo in questo caso pu anche causare perdita di conoscenza L utilizzo delle sostanze sopra citate aumenta il rischio di ipertermia che si manifesta con sonnole...

Страница 20: ...supera le 168 ore sul display apparir il messaggio FC e verr emesso un segnale Il messaggio indica la necessit di sostituire o pulire il filtro Il LED sul pulsante del filtro si accender ma il filtro...

Страница 21: ...L D E I N S T R U C C I O N E S ES 41 Per mantenere l acqua pulita Per mantenere il dispositivo in buone condizioni e non esporre se stessi e gli altri utenti a problemi di salute bisogna pulire regol...

Страница 22: ...anos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro c Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o en pieza...

Страница 23: ...bot n On Off de burbujas desmonte el filtro de aire y despu s siga los pasos descritos anteriormente 3 3 MANEJO DEL APARATO Alimentaci n el ctrica del dispositivo Eldispositivoest equipadoconuncablede...

Страница 24: ...el aparato e Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa f En lo que respecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revi...

Страница 25: ...zgassa a v zzel t lt tt medenc t 49 HU A jakuzziba val bel p s el tt tartsa be a megfelel higi ni t Tartsa t vol a k sz l ket t z s h forr sokt l MEGJEGYZ S A haszn lati tmutat ban tal lhat k pek csak...

Страница 26: ...musokkal haszn lat sor n m gis van egy alacsony baleseti vagy s r l si vesz ly Javasoljuk hogy vatosan s tgondoltan haszn lja az eszk zt 3 HASZN LATI FELT TELEK A k sz l ket egy pihentet v zf rd h z t...

Страница 27: ...val sz r tsa meg a medenc t s teljes megsz rad s c lj b l tegye f lre 24 r ra Engedje ki a leveg t a medenc b l a kivezet ny l s s a l gszelep kinyit s val majd tegye bele a kartondobozba Jav t k szle...

Страница 28: ...epoolenlangsjordoverfladen For at transportere enheden over en kort afstand skal du afbryde den fra str mforsyningen og derefter b re den med to personer der holder h ndtagene p det rigtige sted ee Du...

Страница 29: ...opvarmningen slukkes opvarmningsfunktionen og dens kontroldiode ved at trykke p opvarmningsknappen igen men filtreringen forts tter i 2 minutter og i denne periode lyser kontroldioden til filtrering...

Страница 30: ...r du er f rdig skal du afmontere slangen og lukke hullerne med propperne Opbevaring T m vandet i poolen fuldst ndigt Fjern filteret N r du har t mt vandet skal du t rre poolen med en t r klud og lade...

Страница 31: ...atsen x Plaats het product alleen op een oppervlak dat bestand is tegen het gewicht wanneer het gevuld is met water en het gewicht van de gebruikers 23 05 2022 Niet in het water springen Niet duiken G...

Страница 32: ...et filter blijft draaien Tijdens het opwarmproces zal door nogmaals op de opwarmknop te drukken de opwarmfunctie en de bijbehorende controlediode worden uitgeschakeld maar de filtering zal nog 2 minut...

Страница 33: ...iken om de waterstatus te controleren Tests moeten worden gebruikt in overeenstemming met de aanbevelingen en instructies van hun fabrikant Schoonmaken van het filter Koppel het apparaat los van de vo...

Страница 34: ...tros dep sitos de agua El producto puede ser resbaladizo lo que puede provocar ca das Al utilizar el producto tome las precauciones de seguridad para evitar fracturas asfixia ahogamiento u otras situa...

Страница 35: ...p pad zp sobit i ztr tu v dom Pokud se nec t te dob e jste ospal nebo poci ujete nevolnost v ivku okam it opus te B hem t hotenstv m e pobyt v hork vod zp sobit po kozen plodu Omezte jednor zov pou i...

Страница 36: ...71 70 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 23 05 2022...

Страница 37: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Отзывы: