15
PUTTING INTO SERVICE
If applicable, compare the control voltage of the unit
with the control voltage of the sewing head for start,
stop and cutting.
Check by turning the handwheel in operating direc-
tion, whether the machine works. A slight resistance
will be felt as the feed dog rises. Check the threading
of the machine.
Lubricate the machine as per oiling diagram.
OPERATING
Recheck the threading of the machine.
For a neat closure the filled bag has to be prepared
as follows:
Spread the bag opening. Make sure that a safety dis-
tance between bag and feeding area (presser foot,
feed dog, needle) of at least 100 mm (4”) is kept to
avoid serious injuries of fingers or hand.
INBETRIEBNAHME
Vergleichen Sie gegebenenfalls die Steuerspannung
der Anlage mit der Steuerspannung des Nähkopfes
für Start, Stopp und Abschneiden.
Prüfen Sie durch Drehen des Handrads in Drehrich-
tung, ob die Maschine arbeitet. Beim Hochgehen des
Transporteurs wird ein leichter Widerstand spürbar.
Ölen Sie die Maschine entsprechend der Ölanleitung.
BEDIENEN
Prüfen Sie nochmals die Einfädelung der Maschine.
Für einen ordentlichen Verschluss muss der gefüllte
Sack wie folgt vorbereitet werden:
Spreizen Sie den Sack auseinander. Halten Sie ei-
nen Sicherheitsabstand von 100 mm zwischen dem
Sack und dem Transportbereich (Drückerfuß, Trans-
porteur, Nadel) ein, um ernsthafte Verletzung an Fin-
ger oder Hand zu vermeiden.
Содержание BCE300PD
Страница 2: ......
Страница 7: ...7 BLANK ...
Страница 19: ...19 ...
Страница 29: ...29 ...
Страница 37: ...37 ...
Страница 38: ...38 NEEDLE LOOPER SYNCHRONISATION NADEL GREIFERSYNCHRONISIERUNG ...
Страница 40: ...40 ...
Страница 43: ...43 DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS ...
Страница 44: ...44 BUSHINGS BUCHSEN ...
Страница 46: ...46 NEEDLE BAR DRIVE NADELSTANGENANTRIEB ...
Страница 48: ...48 UPPER MAIN SHAFT OBERE HAUPTWELLE ...
Страница 50: ...50 CRANKSHAFT ASSEMBLY KURBELWELLE KOMPLETT ...
Страница 52: ...52 LOOPER DRIVE AND NEEDLE GUARD DRIVE GREIFER UND NADELANSCHLAGANTRIEB ...
Страница 54: ...54 FEED MECHANISM TRANSPORTMECHANISMUS ...
Страница 56: ...56 OIL PUMP ÖLPUMPE ...
Страница 58: ...58 OIL TUBES ÖLSCHLÄUCHE ...
Страница 62: ...62 PRESSER FOOT LIFT DRÜCKERFUSSLIFTUNG Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 ...
Страница 64: ...64 NEEDLE THREAD CONTROL NADELFADENKONTROLLE ...
Страница 66: ...66 LOOPER THREAD CONTROL GREIFERFADENKONTROLLE ...
Страница 68: ...68 THREAD TENSIONS THREAD GUIDE AND DEFLECTION PLATE FADENSPANNUNGEN FADENFÜHRUNG UND ABWEISPLATTE ...
Страница 70: ...70 FRONT AND LOOPER COVERS VORDERE ABDECKUNG UND GREIFERABDECKUNG ...
Страница 72: ...72 COVERS ABDECKUNGEN ...
Страница 74: ...74 BACK AND RIGHT COVERS HINTERE UND RECHTE ABDECKUNG ...
Страница 76: ...76 FEELER FOR STYLE BCE311PD26 2A 2M TASTER FÜR KLASSE BCE311PD26 2A 2M ...
Страница 78: ...78 GUILLOTINE CHAIN CUTTER KETTENABSCHNEID GUILLOTINE ...
Страница 80: ...80 AIR CYLINDER DRIVE FOR BCE311PD26 2M LUFTZYLINDER ANTRIEB BCE311PD26 2M ...
Страница 82: ...82 SEWING COMBINATION NÄHTEILE ...
Страница 84: ...84 ACCESSORIES ZUBEHÖR U 17 14 13 12 16 8 7 11 10 9 15 ...