Ugolini MT mini UL Series Скачать руководство пользователя страница 5

5

5  OPERATING PROCEDURES

1

Clean and sanitize the unit according to the instructions in

this manual. See chapter 5.3 CLEANING AND SANITIZING

PROCEDURES.

2

Fill the bowls with product to the maximum level mark. Do

not overfill.

The exact quantity of product (expressed as liters and gallons)

is shown by marks on the bowl.

3

In case of products to be diluted with water, potable water,

pour water into bowl first, then add correct quantity of product.

In case of natural squashes, it is advisable to strain them, in

order to prevent pulps from obstructing the faucet outlet.

4

To obtain the best performance and result, use bases

designed to be run in Granita freezers. Such bases have a

sugar content of 34 degrees Baumé corresponding to 64

degrees Brix.

For soft drinks the bases are to be diluted with more water, on a

1 plus 5/5.5 basis.

In any case follow the syrup manufacturer’s instructions for

both Granita and soft drink recipes.

If natural juices (e.g. lemon, orange) as well as sugarless

products (e.g. coffee) are used, dissolve 150 - 200 grams of
sugar per liter.

5

Set the control switches as shown in chapter

5.1 DESCRIPTION OF CONTROLS.

6

Always leave the dispenser on, as the refrigeration stops

automatically when Granita reaches the proper thickness. The

mixers will continue to turn. 

5. 1  DESCRIPTION OF CONTROLS

The dispenser is equipped with a power switch. In addition each

bowl is individually operated by a mixer/refrigeration switch. In

fact it is possible to dispense both soft drinks and Granita.

When a bowl is in Soft Drink mode the beverage temperature is

controlled by the corresponding thermostat.

When a bowl is in Granita mode the mix viscosity is controlled

by the corresponding adjustment screw located in the rear wall

of each container (for temperature and viscosity setting make

reference to chapter 5.2 OPERATION HELPFUL HINTS).

All the switches are located on the faucet side of the dispenser

in switch panels protected by switch covers (see figure 1).

figure 1

With reference to figure 3 dispenser controls functions are as

follows:

figure 2

Power switch (A)

Mixer/refrigeration switch (B)

Thermostat (D)

To operate the unit:

1

Set the power switch to I position.

2

Set the mixer/refrigeration switches as follows:

- to the I position to get soft drink.

- to the II position to get Granita.

ETC VERSION:

ATTENTION

In case of damages, the power cord must be replaced by

qualified personnel only in order to prevent any shock

hazard.

IMPORTANT

Operate the dispenser with food products only.

IMPORTANT

However Granita mix may be done, its Brix (sugar

percent content) must be at least 13.

0 position :

power is turned OFF to all functions.

I position

:

power is turned ON to all functions and the other

switches are enabled. The fan motor runs.

I position

:

mixer and refrigeration ON.

SOFT DRINK mode.

0 position :

 OFF.

II position :

mixer and refrigeration ON. 

GRANITA mode.

Turn clockwise

: to decrease temperature

Turn counterclockwise : to increase temperature

Содержание MT mini UL Series

Страница 1: ...MT mini UL OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...2 MT mini UL...

Страница 3: ...2012 0234035 US 6467 944 US 5713 214 US 6546 843 DE 6010 0684 WO 2012 085692 WO 2012 032425 WO 2012 004687 WO 2013 011078 EP 2478 774 EP 1155 622 EP 0799 575 EP 1162 168 ELENCO RICAMBI Disponibile in...

Страница 4: ...pply cord to a 2 pole wall breaker whose contact opening is at least 3 mm Do not use extension cords 7 The unit doesn t come presanitized from the factory Before serving products the dispenser must be...

Страница 5: ...ch bowl is individually operated by a mixer refrigeration switch In fact it is possible to dispense both soft drinks and Granita When a bowl is in Soft Drink mode the beverage temperature is controlle...

Страница 6: ...the current temperature will be displayed To operate the unit 3 Set the power switch to I position 4 For each container select Button C to get cold drink without freezing it Button D to get slush Clea...

Страница 7: ...ediately the dispenser empty the bowl and eliminate the cause of seizing 9 The dispenser must be able to emit heat In case it seems excessive check that no heating source is close to the unit and air...

Страница 8: ...entration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with 2 litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for five m...

Страница 9: ...oon of sodium hypoclorite diluted with 2 liters of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 2 Pour the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the pur...

Страница 10: ...olycarbonate 7 DEFROST TIMER The Defrost Timer located on the right side of the unit automatically switches the dispenser from Granita mode to Soft Drink mode and the opposite This means that during d...

Страница 11: ...st ni pr lav ni d sinfect Avant de l utiliser il faut le d monter le laver et le d sinfecter en suivant les instructions fournies dans ce carnet au chapitre 5 3 NETTOYAGE 4 POUR UN FONCTIONNEMENT SANS...

Страница 12: ...MANDES Le distributeur est quip d un interrupteur g n ral Chaque r servoir est quip d un interrupteur permettant de mettre en marche le dispositif de m lange et s lectionner le type de refroidissement...

Страница 13: ...e sur 10 C Pour la modifier maintenir enfonc es simultan ment pendant deux secondes les touches C et D et entrer en mode de r glage de la temp rature bois son Le t moin E commence clignoter Ensuite ap...

Страница 14: ...sans attendre que la glace fonde ils pourraient s endommager 8 Le distributeur est quip d un joint magn tique pour la transmission du mouvement aux m langeurs Afin d viter que l appareil ne soit endom...

Страница 15: ...s se laver les mains avec un savon antibact rien 2 Pr parer dans une bassine environ huit litres de solution d eau chaude 45 60 C et de produit d sinfectant approuv par les autorit s de votre Pays en...

Страница 16: ...e l eau fra che de mani re liminer tout r sidu de solution d sinfectante du fond des r servoirs Essuyer l int rieur des r servoirs avec une serviette en papier jetable 5 4 DESINFECTION DU DISTRIBUTEUR...

Страница 17: ...ter d endommager le distributeur les pi ces en plastique doivent tre lubrifi es uniquement avec de la graisse fournie par le fabricant ou avec d autres graisses compatibles avec le polycarbonate 7 TIM...

Страница 18: ...izado siguiendo cuanto se ha dicho en las presentes instrucciones del cap tulo 5 3 LIMPIEZA 4 PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO 1 No utilizar el distribuidor antes de haber le do el presente manual de ins...

Страница 19: ...o de un interruptor para arrancar la mezcla y para seleccionar el tipo de refrigeraci n del producto En efecto es posible obtener tanto bebidas fr as como productos helados como granizados o sorbetes...

Страница 20: ...n modalidad regulaci n temperatura bebida en la que el piloto E parpadea Por lo tanto ser necesario pulsar de nuevo las teclas C y D durante dos segundos entrando de esta forma en mo dalidad regulaci...

Страница 21: ...estas condiciones sin esperar que el hielo se derrita pueden da arse 8 El distribuidor est provisto de una junta magn tica para la transmisi n del movimiento a los mezcladores Para prevenir da os al...

Страница 22: ...vaciarlo 5 3 2 LAVADO 1 Poner en una palangana aproximadamente ocho litros de agua caliente 45 60 C y detergente respetando con atenci n las instrucciones del fabricante una soluci n demasiado concen...

Страница 23: ...sido indicado por el fabricante del producto 4 Dejar secar las partes higienizadas sobre una superficie limpia al aire libre 5 Secar las partes externas del distribuidor sin usar pa os abrasivos 5 3...

Страница 24: ...das controlar antes de todo que el distribuidor est montado correctamente luego que las juntas no necesiten lubricaci n y por ltimo que dichas juntas no sean defectuosas o est n gastadas si es as reem...

Страница 25: ...ador que muestra las 24 horas AM y PM 2 programar el contador de descongelaci n presionando las lenguetas indicadas con la letra C que corresponden a las horas prefijadas para la descongelaci n Cada d...

Страница 26: ...26 MT mini UL NOTES NOTES NOTAS...

Страница 27: ...27 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 28: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com 02416 00029 R4 4 17H01...

Отзывы: