manualshive.com logo in svg
background image

Ao terminar de fritar, ponha o comando do ter-
móstato na posição “0” e desligue o aparelho da 
rede eléctrica. Coloque o cesto na posição de 
escorrer.
Nota:  Se  desejar  fritar  várias  vezes,  entre  cada 
uma delas deverá esperar que o óleo alcance a 
temperatura adequada. Deverá comprovar sem-
pre o nível de imersão da fritura antes de cada 
uso.  O  nível  de  óleo  deverá  situar-se  entre  os 
limites MÍN e MÁX gravados na cuba de fritar.

RECOMENDAÇÕES

Para a utilização deste aparelho, Ufesa recomen-
da o uso de óleo em vez de gordura. Também 
poderá utilizar-se a gordura sólida, mas deverão 
ser  tomadas  certas  precauções  especiais  para 
prevenir salpicos ao fundi-la.
Quando utilizar gordura sólida para fritar, proce-
da da seguinte maneira:
1.  Antes de fritar pela primeira vez, funda num 
tacho á parte e em lume baixo os troços de gor-
dura.
2. Deite a gordura liquida na cuba da fritadeira. 
Evite os salpicos.
3. Comprove que a gordura liquida cobre o nível 
mínimo. Ligue a fritadeira e comece a fritar.
Quando utilizar gordura sólida para fritar e esta 
tenha endurecido na fritadeira, proceda da se-
guinte maneira:
1.  Com  um  objecto  pontiagudo  realize  alguns 
buracos na gordura solidificada. Tenha cuidado 
para não danificar o elemento de aquecimento.
2. Escolha  uma  temperatura  baixa  para  que  a 
gordura amoleça lentamente.
3. Quando a gordura estiver liquida poderá ele-
var a temperatura.
Nota: Se a sua fritadeira contém gordura solidifi-
cada, guarde-a a temperatura ambiente.

SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO

A  vida  útil  do  óleo  ou  da  gordura  dependerá 
do  número  e  do  tipo  de  fritos.  As  impurezas 
depositam-se na zona inferior da cuba, situada 
debaixo  do  elemento  de  aquecimento.  Desta 
forma as partículas não ficam torradas e o óleo 
ou a gordura permanecem mais tempo em boas 
condições.  É  recomendável  uma  filtragem  pe-
riódica do óleo para eliminar estas impurezas.
Guarde sempre a fritadeira com a tampa fecha-
da,  para  evitar  que  o  pó  ou  outros  elementos 
deteriorem  o  óleo  ou  a  gordura.  Substitua 
o  óleo  sempre  que  este  apresentar  uma  cor 
escura, cheirar mal ou transmitir um sabor des-
agradável aos alimentos. Nunca acrescente óleo 
ou gordura limpa aos já utilizados.
O  óleo  ou  a  gordura  a  deitar  fora  não  devera 
ser  eliminada  pelo  W.C.  nem  pelo  lava-loiça. 
Deposite-os num recipiente fechado e leve-os 
a um contentor de lixo adequado.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA 

Para  arrumar  a  fritadeira  depois  do  seu  uso 
deverá esperar até que o óleo ou a gordura arre-
feçam. Feche a tampa. As pegas laterais servirão 
de ajuda para o transporte da fritadeira.
Antes da sua limpeza, comprove que a fritadeira 
está fria, desligada da rede eléctrica. 

Desmonte a tampa superior, o cesto, a cuba e o 
modulo extraível. Esvazie o óleo ou a gordura.

Limpeza da cuba e do cesto

Cada  vez  que  mudar  o  óleo  é    aconselhável 
limpar a cuba e o cesto com água quente e de-
tergente para lavar a loiça. Se pretende lavar a 
cuba na máquina de lavar a loiça, previamente 
retire os resíduos e os restos de óleo ou gordura 
solidificados com a ajuda de uma espátula ou 
de papel de cozinha.
Tanto a cuba como o cesto podem ser lavados 
na máquina de lavar a loiça 
Antes  de  voltar  a  encher  a  cuba  com  óleo  ou 
com  gordura,  verifique  se  esta  está  completa-
mente seca.

Limpeza da carcaça  e da tampa superior

Lave  a  carcaça  com  água  quente  e  detergente 
para lavar a loiça.
Seque-a com um pano. Lave a tampa superior 
com água quente e detergente para lavar a loiça 
e comprove se está completamente seca antes 
de colocá-la na fritadeira..
Tanto a carcaça como a tampa podem ser lava-
das na máquina de lavar a loiça.

Limpeza do módulo extraível 

Passe  um  pano  húmido  ou  um  papel  absor-
vente. Não ponha esta peça em contacto com 
a água nem com nenhum outro liquido Deverá 
realizar a operação de limpeza do módulo ex-
traível numa superfície seca da qual não possa 
cair.
Depois  de  realizar  a  limpeza  do  aparelho 
assegure-se que o módulo extraível encaixa co-
rrectamente nas ranhuras correspondentes..

CONSELHOS PRÁCTICOS

• Os alimentos deverão estar perfeitamente se-
cos antes de introduzi-los dentro do óleo ou da 
gordura.
• Para evitar que as batatas se peguem, lave-as 
antes de fritá-las.
• No  caso  dos  alimentos  que  contêm  mui-
ta  água,  como  as  batatas,  é  recomendável 
fritá-los  em  dois  tempos:  aqueça  o  óleo  a 
temperatura  máxima  e  introduza  nele  as  ba-
tatas durante cinco minutos. Seque-as, espere 
até que o óleo volte a alcançar a temperatura 
máxima  e  volte  a  introduzi-las  para  que  aca-
bem de ficar douradas.
• Não  é  necessário  descongelar  os  alimentos, 
mas é recomendável fritar os alimentos conge-
lados em dois tempos.

ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO / 
ELIMINAÇÃO:

Para  o  seu  transporte,  as  nossas  mercadorias 
possuem  uma  embalagem  optimizada.  Esta 
consiste  –em    princípio-  em  materiais  não 
contaminantes  que  deverão  ser  entregues 
como  matéria  prima  secundária  ao  serviço 
local de eliminação de lixos. A sua Câmara ou 
Município informar-lhe-á sobre as possibilida-
des de deposição / eliminação dos aparelhos 
em desuso. 

FR1860.indd   11

14/10/05   09:38:34

Содержание FR1860

Страница 1: ...SO INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUC INSTRUC INSTRUCTIUNI DE FOLOSIR...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 1 2 8 4 11 13 10 14 14 12 9 3 7 5 6 14 1860 indd 2 14 10 05 09 38 25...

Страница 3: ...Fig 7 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1860 indd 3 14 10 05 09 38 30...

Страница 4: ...ejados de superficies calientes No emplee la freidora para usos diferentes de los descritos en este manual No utilice la freidora con el cable o la clavi ja da ados Con el fin de evitar un peligro las...

Страница 5: ...n Cierre la tapa Las asas laterales le ayudar n a transportar la frei dora Antes de su limpieza compruebe que la freido ra est fr a desconectada de la red Desmonte la tapa superior el cestillo la cube...

Страница 6: ...e damaged In the interest of safety cable repairs and replacements must be carried out exclusively by an Authorised Technical Service Centre This appliance has been designed for domes tic use only SAF...

Страница 7: ...detachable control module Empty the oil or fat out of the pan Cleaning the pan and the basket It is advisable to wash the pan and basket in hot water and washing up liquid each time the oil is change...

Страница 8: ...ant du cordon Ne pas laisser pendre le cordon de branchement Tenir la friteuse et le cordon l cart des surfa ces chaudes Ne pas utiliser la friteuse pour d autres fins que celles indiqu es dans cette...

Страница 9: ...des poign es lat rales pr vues pour ce faire Avant de la nettoyer v rifiez si la friteuse est compl tement froide et si elle est d branch e D montez le couvercle sup rieur le panier la cuve et le modu...

Страница 10: ...steja frio Para deslig la n o puxe pelo cabo N o deixe que o cabo el ctrico fique pendurado Mantenha a fritadeira e o cabo afastados das superf cies quentes N o utilize a fritadeira com outras finalid...

Страница 11: ...uso dever esperar at que o leo ou a gordura arre fe am Feche a tampa As pegas laterais servir o de ajuda para o transporte da fritadeira Antes da sua limpeza comprove que a fritadeira est fria desliga...

Страница 12: ...n Sie die Friteuse nicht wenn Kabel oder Stecker besch digt sind Um m glichen Risiken vorzubeugen d rfen Reparaturen und der Austausch des Kabels nur von einem zugelassenen Technischen Kundendienst au...

Страница 13: ...ek hlt und der Netzanschluss unterbrochen ist Nehmen Sie den oberen Deckel ab Entfernen Sie den Korb den Beh lter und das herausnehmbare Steuermodul Leeren Sie das l oder Fett aus Reinigen des Frittie...

Страница 14: ...zik nyv el r Ne haszn lja a k sz l ket ha a k bel vagy a dugasz k rosodott A biztons gos k belkija v t sok s helyettes t sek rdek ben ezeket kiz r lag egy Min s tett Jav t k zpontban kell v grehajtan...

Страница 15: ...kih lt s le van csatlakoztatva a h l zatr l T vol tsa el a fed t a kosarat a serpeny t s a levehet vez rl modult ntse ki a serpeny b l az olajat vagy a zs rt A serpeny s a kos r tiszt t sa Tan csos m...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 1 10 1 2 7 2 3 1 4 3 4 9 4 6 5 MIN 2 MAX 2 5 OFF ON OFF 12 6 13 7 8 0 1860 indd 16 14 10 05 09 38 36...

Страница 17: ...MIN MAX 1 2 3 1 2 3 5 5 1860 indd 17 14 10 05 09 38 37...

Страница 18: ...hrnec jestli e je jeho pfi vodn kabel i z str ka po kozena Pfiedejdete nebezpe jestli e opravu i v m nu kabele budou prov d t jen opr vn n pracovn ci technick ho servisu Tento spotfiebi je ur en jen...

Страница 19: ...jednotkou stejn tak jako fri tovac ko a n dr Z fritovac n dr e odstra te olej i tuk ist n n dr e a fritovac ho ko e Pfii ka d v m n oleje doporu ujeme um t n dr a fritovac ko horkou vodou a ist c m pr...

Страница 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 1 10 1 2 7 2 3 1 4 3 4 9 4 6 5 MIN 2 X 2 5 t OFF 12 6 13 7 8 0 MIN MAX UFESA 1860 indd 20 14 10 05 09 38 38...

Страница 21: ...1 2 3 1 2 3 1860 indd 21 14 10 05 09 38 38...

Страница 22: ...aparatul n alte scopuri dec t cele mentionate n acest manual Nu utilizati aparatul dac cablul sau stecherul sunt defecte Din motive de sigurant repararea si nlocuirea cablului trebuie efectuate exclu...

Страница 23: ...de la reteaua de curent nain te de a v apuca s o cur tati Scoateti capacul si sita oala si modulul de comand detasabil Goliti uleiul sau gr simea din oal Cur tarea oalei friteuzei si a sitei Se recoma...

Страница 24: ...XAM NIM 1 2 3 1 2 3 1860 indd 24 14 10 05 09 38 41...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 01 1 1 8 2 2 2 7 2 4 1 3 3 4 4 9 6 5 2 MIN 2 5 MAX OFF OFF OFF 12 13 6 7 8 0 1860 indd 25 14 10 05 09 38 41...

Страница 26: ...BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tel 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 41 05 100 recycled paper 1860 indd 26 14 10 05 09 38 41...

Отзывы: