manualshive.com logo in svg
background image

PORTUGUES

  1. Tampa da fritadeira
  2. Visor de fritura
  3. Filtro anti-gordura permanente
  4. Cesto
  5.  Pega cesto
  6. Botão para fixar o cesto
  7. Cuba
  8. Corpo da fritadeira
  9. Botão para abrir a tampa
10.  Módulo de controlo extraível
11.  Selector de temperatura com função de 

desligação

12. Lâmpada-piloto de funcionamento
13. Lâmpada-piloto do termóstato
14. Pegas de transporte

NOTAS IMPORTANTES

• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez 
leia  com  atengão  estas  instruções.  Guarde-as 
para futuras consultas.
• Antes de ligar o aparelho á rede assegure-se 
que a tensão corresponde à indicada na placa 
de  características.  Utilize  uma  tomada  provida 
de borne de terra.
• Não  mergulhe  as  partes  eléctricas  em  água 
nem em nenhum outro liquido.
• Antes de encher a fritadeira com óleo ou gor-
dura, assegure-se de que todas as peças estão 
completamente  secas  e  de  que  não  existem 
restos de água na cuba nem no elemento tér-
mico.
• Nunca ligue a fritadeira antes de enchê-la com 
óleo ou gordura. O nível de gordura ou de óleo 
deverá encontrar-se sempre entre as indicações 
de mínimo e máximo. Antes de começar a fri-
tar de novo, certifique-se que ainda existe uma 
quantidade suficiente de gordura ou de óleo na 
fritadeira. 
• Apenas deverá utilizar óleos ou gorduras reco-
mendados para fritadeiras. Quando utilizar uma 
nova gordura em troços ou blocos, previamente 
deverá derretê-la num tacho á parte e só depois 
deverá deitá-la na fritadeira, antes de pôr esta 
em funcionamento.
• Não encha demasiado a cesta pois o óleo ou a 
gordura quente poderão derramar-se por cima 
do bordo da fritadeira.
• Mantenha  a  fritadeira  fora  do  alcance  das 
crianças. Não a use sem vigilância.
• O vapor emitido quando está a fritar encon-
tra-se  a  uma  elevada  temperatura.  Mantenha 
uma  distância  de  segurança  relativamente  a 
este vapor. 
• Evite mexer a fritadeira durante o seu funcio-
namento.
• Não toque as superfícies quentes. Use as pe-
gas e os comandos.
•  Depois  de  usá-la  rode  o  comando  de  regu-
lação até á posição “0”, desligue a fritadeira da 
rede eléctrica e espera até que esta esteja sufi-
cientemente fria para poder movê-la.  
• Sempre  que  não  estiver  a  usar  a  fritadeira  e 
antes de limpá-la deverá desligá-la da rede.
• Para poder esvaziar o óleo deverá esperar até 
que o óleo esteja frio.

• Para desligá-la não puxe pelo cabo. Não deixe 
que o cabo eléctrico fique pendurado.
•Mantenha a fritadeira e o cabo afastados das 
superfícies quentes.
• Não utilize a fritadeira com outras finalidades, 
distintas das descritas neste manual..
• Para evitar perigos não utilize a fritadeira se o 
cabo eléctrico ou a ficha estiverem estragados. 
As  reparações  e  mudanças  de  cabo  deverão 
ser  realizadas  exclusivamente  por  um  Serviço 
Técnico Autorizado..
Este  aparelho  foi  exclusivamente  desenhado 
para uso doméstico.

SEGURANÇA

A fritadeira vem equipada com um sistema de 
segurança que impede que o elemento térmico 
funcione  se  o  módulo  de  controlo  não  estiver 
correctamente encaixado, no seu sitio, sobre a 
fritadeira.
As crianças deverão estar sempre afastadas das 
fritadeiras em funcionamento.

FUNCIONAMENTO

Antes  de  utilizar  pela  primeira  vez  a  fritadeira 
lave o cesto e a cuba com água quente e sabão, 
passe-os por água e seque-os.
Comprove se todas as partes da fritadeira estão 
correctamente montadas.
1. Encaixar o módulo de controlo extraível (10) 
sobre o corpo da fritadeira (8), figura 1.
2. Colocar a cuba (7) sobre o cuerpo da fritadei-
ra, figura 2.
3. Montar a tampa da fritadeira (1) e o cesto (4) 
no seu sitio sobre a fritadeira, figura 3.
4. Feche a tampa da fritadeira.
Coloque a fritadeira sobre uma superfície hori-
zontal e estável. comprove que o cabo não está 
em contacto com uma fonte de calor próxima.
Para abrir a tampa, aperte o comando de aber-
tura automática (9), figura 4.
Retire  o  cesto,  para  isso  aperte  o  botão  para 
bloquear (6), figura 5.
Encha a cuba de óleo. O nível de gordura ou de 
óleo deve estar sempre entre as indicações que 
existem no interior da cuba: 
MÍN. (2 litros) e 
MÁX. (2,5 litros)
Ponha o comando de regulação da temperatura 
na posição OFF e ligue o aparelho á rede eléctri-
ca. Acender-se-á a lâmpada-piloto de controlo 
de funcionamento do aparelho. (12)
Seleccione  a  temperatura  adequada  para  o 
alimento que vai fritar, figura 6. Acender-se-á a 
lâmpada-piloto  do  termostato  (13).  Esta  lâm-
pada-piloto  apagar-se-á  quando  o  óleo  tiver 
atingido a temperatura seleccionada.
Nota: O óleo aquecerá mais depressa se manti-
ver a tampa da fritadeira fechada..
Coloque o cesto na posição de escorrer, figura 
3.  Introduza  os  alimentos  no  seu  interior.  Não 
encha demasiado o cesto
Introduza  lentamente  o  cesto  com  os  alimen-
tos no óleo, figura 8. Coloque a tampa superior 
para fritar.

FR1860.indd   10

14/10/05   09:38:33

Содержание FR1860

Страница 1: ...SO INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUC INSTRUC INSTRUCTIUNI DE FOLOSIR...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 1 2 8 4 11 13 10 14 14 12 9 3 7 5 6 14 1860 indd 2 14 10 05 09 38 25...

Страница 3: ...Fig 7 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1860 indd 3 14 10 05 09 38 30...

Страница 4: ...ejados de superficies calientes No emplee la freidora para usos diferentes de los descritos en este manual No utilice la freidora con el cable o la clavi ja da ados Con el fin de evitar un peligro las...

Страница 5: ...n Cierre la tapa Las asas laterales le ayudar n a transportar la frei dora Antes de su limpieza compruebe que la freido ra est fr a desconectada de la red Desmonte la tapa superior el cestillo la cube...

Страница 6: ...e damaged In the interest of safety cable repairs and replacements must be carried out exclusively by an Authorised Technical Service Centre This appliance has been designed for domes tic use only SAF...

Страница 7: ...detachable control module Empty the oil or fat out of the pan Cleaning the pan and the basket It is advisable to wash the pan and basket in hot water and washing up liquid each time the oil is change...

Страница 8: ...ant du cordon Ne pas laisser pendre le cordon de branchement Tenir la friteuse et le cordon l cart des surfa ces chaudes Ne pas utiliser la friteuse pour d autres fins que celles indiqu es dans cette...

Страница 9: ...des poign es lat rales pr vues pour ce faire Avant de la nettoyer v rifiez si la friteuse est compl tement froide et si elle est d branch e D montez le couvercle sup rieur le panier la cuve et le modu...

Страница 10: ...steja frio Para deslig la n o puxe pelo cabo N o deixe que o cabo el ctrico fique pendurado Mantenha a fritadeira e o cabo afastados das superf cies quentes N o utilize a fritadeira com outras finalid...

Страница 11: ...uso dever esperar at que o leo ou a gordura arre fe am Feche a tampa As pegas laterais servir o de ajuda para o transporte da fritadeira Antes da sua limpeza comprove que a fritadeira est fria desliga...

Страница 12: ...n Sie die Friteuse nicht wenn Kabel oder Stecker besch digt sind Um m glichen Risiken vorzubeugen d rfen Reparaturen und der Austausch des Kabels nur von einem zugelassenen Technischen Kundendienst au...

Страница 13: ...ek hlt und der Netzanschluss unterbrochen ist Nehmen Sie den oberen Deckel ab Entfernen Sie den Korb den Beh lter und das herausnehmbare Steuermodul Leeren Sie das l oder Fett aus Reinigen des Frittie...

Страница 14: ...zik nyv el r Ne haszn lja a k sz l ket ha a k bel vagy a dugasz k rosodott A biztons gos k belkija v t sok s helyettes t sek rdek ben ezeket kiz r lag egy Min s tett Jav t k zpontban kell v grehajtan...

Страница 15: ...kih lt s le van csatlakoztatva a h l zatr l T vol tsa el a fed t a kosarat a serpeny t s a levehet vez rl modult ntse ki a serpeny b l az olajat vagy a zs rt A serpeny s a kos r tiszt t sa Tan csos m...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 1 10 1 2 7 2 3 1 4 3 4 9 4 6 5 MIN 2 MAX 2 5 OFF ON OFF 12 6 13 7 8 0 1860 indd 16 14 10 05 09 38 36...

Страница 17: ...MIN MAX 1 2 3 1 2 3 5 5 1860 indd 17 14 10 05 09 38 37...

Страница 18: ...hrnec jestli e je jeho pfi vodn kabel i z str ka po kozena Pfiedejdete nebezpe jestli e opravu i v m nu kabele budou prov d t jen opr vn n pracovn ci technick ho servisu Tento spotfiebi je ur en jen...

Страница 19: ...jednotkou stejn tak jako fri tovac ko a n dr Z fritovac n dr e odstra te olej i tuk ist n n dr e a fritovac ho ko e Pfii ka d v m n oleje doporu ujeme um t n dr a fritovac ko horkou vodou a ist c m pr...

Страница 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 1 10 1 2 7 2 3 1 4 3 4 9 4 6 5 MIN 2 X 2 5 t OFF 12 6 13 7 8 0 MIN MAX UFESA 1860 indd 20 14 10 05 09 38 38...

Страница 21: ...1 2 3 1 2 3 1860 indd 21 14 10 05 09 38 38...

Страница 22: ...aparatul n alte scopuri dec t cele mentionate n acest manual Nu utilizati aparatul dac cablul sau stecherul sunt defecte Din motive de sigurant repararea si nlocuirea cablului trebuie efectuate exclu...

Страница 23: ...de la reteaua de curent nain te de a v apuca s o cur tati Scoateti capacul si sita oala si modulul de comand detasabil Goliti uleiul sau gr simea din oal Cur tarea oalei friteuzei si a sitei Se recoma...

Страница 24: ...XAM NIM 1 2 3 1 2 3 1860 indd 24 14 10 05 09 38 41...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 01 1 1 8 2 2 2 7 2 4 1 3 3 4 4 9 6 5 2 MIN 2 5 MAX OFF OFF OFF 12 13 6 7 8 0 1860 indd 25 14 10 05 09 38 41...

Страница 26: ...BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tel 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 41 05 100 recycled paper 1860 indd 26 14 10 05 09 38 41...

Отзывы: