TZS First AUSTRIA FA-5475 Скачать руководство пользователя страница 26

50

51

ESP

AÑOL

ESP

AÑOL

PROBLEMAS Y CAUSAS 

Problema  

Causas 

No sale el café  

•  No hay agua en el depósito.

    

 

• El café molido es demasiado fino.

    

 

• Hay demasiado café en el filtro.

    

 

• La tapa de la caldera no está asegurada y se escapa el vapor.

    

 

• No se ha encendido o enchufado la máquina.

El café sale demasiado rápido 

 

•  El café molido es demasiado basto.

    

 

• No hay suficiente café en la cesta del filtro. 

El café sale alrededor

 

•  El soporte del filtro no está insertado en el cabezal de 

del soporte del filtro 

• 

producción de forma correcta.

    

 

•  Hay granos de café alrededor del borde de la cesta del filtro.

    

 

• Hay demasiado café en la cesta del filtro.

    

 

•  Se ha aplastado el café con demasiada fuerza. 

No se genera vapor 

• El depósito de agua está vacío.

    

 

•  Hay demasiada agua en el depósito y no hay espacio para el 

vapor.

    

 

• La máquina no está encendida.

El café salpica por encima del pitorro 

•   El  depósito  de  agua  está  vacío  o  está  bajo  y  no  hay  presión 

suficiente.

La leche no tiene espuma   

• No hay vapor.  

suficiente tras hacerla espuma

FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO

Si la unidad hace café o crea vapor durante 25 minutos, la unidad se apagará automáticamente; debe girar 

el dial a la posición de PAUSE o OFF; posteriormente gire el dial “

” a la posición o a la posición “

”; la 

unidad volverá a hacer café o a crear vapor.

LIMPIEZA DE LA CAFETERA ESPRESSO/CAPPUCCINO

1.  Desenchufe el cable de alimentación del aparato.

2.   Limpie la boquilla de vapor inmediatamente después de hacer espuma en la leche y deje que el aparato 

produzca vapor durante otros 1-2 segundos, lo que limpiará la boquilla. Limpie la boquilla con un paño 

húmedo. Limpie la boquilla con una aguja si todavía está bloqueada.

   Si fuera necesario, se puede desatornillar la boquilla de vapor en dirección antihoraria usando el extreme 

de la cuchara de medición y posteriormente se puede limpiar. La boquilla debe volverse a atornillar en 

dirección horaria. Apriétela usando una fuerza razonable con el extreme de la cuchara de medición que se 

adjunta.

3.   La jarra, la tapa de la jarra, la cesta del filtro y la bandeja de goteo se pueden lavar con agua jabonosa o 

colocarse en la bandeja superior del lavavajillas.

    

PRECAUCIÓN: No sumerja la máquina en agua.

 No retire la tapa de la caldera mientras la máquina se 

encuentra bajo presión. Véase la sección 

PRECAUCIÓN CON LA PRESIÓN.

4.   Una vez que se ha liberado la presión, retire la tapa de la caldera. Elimine el agua restante a través de la 

abertura superior del depósito de agua. Vuelva a atornillar en su lugar la tapa de la caldera.

5.  Vacíe siempre el depósito de agua entre usos.

6.   Limpie la carcasa con un paño suave y húmedo. No use limpiadores abrasivos o estropajos ya que rayarán 

el acabado.

7.   No guarde el soporte del filtro en el cabezal de preparación. Esto puede afectar negativamente el asiento 

entre el cabezal de preparación y el soporte del filtro mientras prepara un café espresso.

LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS MINERALES 

1.   Para asegurarse que la cafetera funciona de forma eficiente, que las conducciones internas están limpias 

y obtener el mejor sabor del café, debe eliminar los depósitos de minerales que se depositan cada 2-3 

meses.

2.   Llene el depósito con agua y desincrustador hasta el nivel MAX (la proporción de agua y desincrustador 

es  de  4:1;  los  detalles  hacen  referencia  a  las  instrucciones  del  desincrustador.  Rogamos  use  un 

"desincrustador doméstico"; puede usar ácido cítrico (que se obtiene en farmacias y droguerías) en lugar 

del desincrustador (una centésima parte de agua y tres partes de ácido cítrico).

3.   Según el programa de la cafetera espresso, coloque el embudo metálico (sin café molido en el mismo) y 

la jarra (jarrita) en su lugar. Prepare agua según el método "HACER CAFÉ ESPRESSO".

4.   Gire el selector de vapor a la posición (Figura 2/1); se iluminará el indicador y haga dos tazas de café 

(aproximadamente 2 onzas). Posteriormente, gire el selector de vapor a la posición (Figura 2/3) y espere 5 

segundos.

5.   Gire el selector de vapor a la posición (Figura 2/4) y haga vapor durante 2 minutos; posteriormente gire 

el  selector  de  vapor  a  la  posición  (Figura  2/3)  para  detener  la  unidad  inmediatamente;  haga  que  los 

desincrustadores se depositen en la unidad al menos 15 minutos.

6.  Vuelva a reiniciar la unidad y repita los pasos 4-5 al menos 3 veces.

7.   Posteriormente gire el selector de vapor a la posición (Figura 2/1) para hacer el café hasta que no queden 

incrustaciones.

8.   Posteriormente, haga café (sin café molido) con el agua del depósito en el nivel MAX; repita los pasos 4-5 

3 veces (no es necesario esperar 15 minutos en el paso 5); después haga café hasta que no quede agua 

en el depósito.

9.  Repita los pasos hasta el 8 al menos 3 veces para asegurarse que las conducciones están limpias.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

230V ~ 50Hz • 800W

Eliminación cumpliendo con el medio ambiente

¡Puede ayudar a proteger el medio ambiente!

Por favor, recuerde respetar la normativa local: entregue los equipos eléctricos que no funcionen en un centro 

de reciclaje adecuado.

Содержание FA-5475

Страница 1: ...NUNGSANLEITUNG ESPRESSOMASCHINE INSTRUKCI PO QKSPLUATACII QSPRESSO KOFEVARKA INSTRUKCJA OBS UGI URZ DZENIE DO PARZENIA ESPRESSO MANUAL DE INSTRUCTIUNI ESPRESSOR CAFETIER CU SISTEM CAPPUCCINO UPUTSTVO...

Страница 2: ...he risk of fire electric shock and or injury to persons including the following 1 Read all instructions before using the machine 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 3 To protect against e...

Страница 3: ...k by allowing the appliance to produce steam for another 1 2 seconds which will clear the nozzle Wipe nozzle with a damp cloth Clean the nozzle with a needle if it is still blocked If necessary the st...

Страница 4: ...Kaffeemaschine da eine Espressomaschine mit Druck arbeitet und daher besondere Vorsicht not DEUTSCH 7 wendig ist Um Ihre Sicherheit zu gew hrleisten und um der Maschine eine lange Lebensdauer zu gara...

Страница 5: ...leer Milch ist nicht schaumig Zu wenig Dampf 9 AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION Wenn das Ger t l nger als 25 Minuten Kaffee br ht oder Dampf erzeugt schaltet es sich automatisch ab Sie m ssen den Drehkno...

Страница 6: ...ex por poka ne prekratits parovoe davlenie Dl dosti eni optimal nogo vypuska parovogo davleni nu no proizvesti sledu wie dejstvi 1 Ustanovite regul tor vkl heni v pozici OFF i otsoedinite kabel ot set...

Страница 7: ...vani kofevarkoj 6 Korpus kofevarki protirajte vl noj tr pohkoj kofevarka dol na byt xolodnoj Ne pol zujtes agressivnymi ohistitel nymi sredstvami 7 Der atel posle ohistki ne ostavl jte v kofevarke a x...

Страница 8: ...ny prosimy o dok adne przeczytanie niniejszej instrukcji obs ugi 15 OPIS CZ CI Ilustracja numer 1 PRZYGOTOWANIE ESPRESSO LUB CAPUCCINO Kawa Kawa powinna by ciemno upra ona i wie o zmielona Kawa mielon...

Страница 9: ...rzenie kawy lub tworzenie pary POLSKI 17 CZYSZCZENIE URZ DZENIA DO PARZENIA ESPRESSO 1 Od czy kabel 2 Rur czy ci bezpo rednio po u yciu odczekuj c jeszcze ok 1 2 sekund po odparowaniu Je li otw r na p...

Страница 10: ...colelor de incendiu electrocutare i sau accidentare incluz nd aici urm toarele 1 Citi i instruc iunile n ntregime nainte de a utiliza aparatul 2 Nu atinge i suprafe ele fierbin i Folosi i m nerele sau...

Страница 11: ...ui linguri ei de dozare i poate fi apoi tears Duza trebuie s fie apoi n urubat la locul s u n sensul acelor de ceasornic Str nge i f r a for a cu ajutorul cap tului linguri ei de dozare din dotare 3 C...

Страница 12: ...te ovo uputstvo 23 OPIS DELOVA Vidi sliku br 1 PRIPREMA ESPRESA ILI KAPU INA Kafa Kafa treba da je od vrste koja je tamno pr ena i sve e samlevena Mlevena kafa zadr ava svoju aromu 7 8 dana pod uslovo...

Страница 13: ...n da pravi jo kafe ili pare I ENJE APARATA ZA ESPRESO 1 Isklju ite kabl iz struje 2 O istite mlaznicu neposredno nakon kori enja tako to ete pustiti da ispu ta paru jo 1 2 sekunde Ako je otvor za paru...

Страница 14: ...aromat ji i laiko 7 8 dienas Ned kite kavos aldytuv Patariame malti kavos pupeles tik prie jas naudojant Sandariame inde laikomos kavos pupel s aromat i laiko bent 4 savaites Kavos malimas Taip paruo...

Страница 15: ...arto po prietaiso naudojimo 1 2 sekund po gar i leidimo Jei gar vamzdelis u siki a i valykite j smailiu daiktu Prireikus gar vamzdel galite atsukti prie laikrod io rodykl ir i valyti Po to vamzdel pri...

Страница 16: ...ANA Kafija Kafijai vajadz tu b t tum i grauzd tai un svaigi samaltai Malta kafija arom tu saglab 7 8 dienas ja t tiek glab ta herm tisk trauk tum v s viet Neglab jiet kafiju ledusskap B tu v lams sama...

Страница 17: ...Ja tvaika atvere aizsprostojusies izt riet to ar adatu Vajadz bas gad jum tvaika sprauslu var ar izmantojot m rkaroti pret ji pulkste a r d t ja virzienam noskr v t un izt r t P c tam sprauslu pulkste...

Страница 18: ...34 35 1 2 3 4 5 OFF 6 7 8 9 10 off 11 12 13 14 15 16 17 a 18 1 2 3 1 2 3 4 cup 50 60ml 1 7 8 4 5 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 19: ...36 37 4 2 2 3 2 3 2 4 4 INSERT LOCK 5 6 2 1 2 7 2 2 2 3 8 2 3 9 1 2 70 5 3 2 4 4 2 2 5 2 2 2 3 6 on 25 PAUSE OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 20: ...38 1 2 3 2 4 1 100 3 3 4 2 1 2 2oz 2 3 5 5 2 4 2 2 3 15 6 4 5 3 7 2 1 8 4 5 3 15 5 9 8 3 230V 50Hz 800W 39 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 a 1 2 3...

Страница 21: ...40 41 1 2 3 4 cup 1 7 8 4 1 4 2 2 3 2 3 2 4 4 INSERT LOCK 5 6 2 1 2 7 2 2 2 3 8 2 3 9 1 2 70 5 3 2 4 4 2 2 5 2 2 2 3 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 22: ...rable par l utilisateur Toute r paration ne doit tre effectu e que par une personne qualifi e 16 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peut causer un incendie une...

Страница 23: ...obtenu votre caf tournez le bouton vapeur la position Fig 2 2 le t moin lumineux s teint et la cafeti re s arr te votre caf est pr te pr sent Puis retirez la carafe et tournez le bouton vapeur la posi...

Страница 24: ...s puedan tirarlo o tropezarse d Este electrodom stico tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra Para reducir el riesgo de descargas el ctricas este enchufe est dise ado para enc...

Страница 25: ...o contrario se puede producir un olor a quemado en su caf espresso CUIDADO PRESI N Para evitar posibles quemaduras por vapor y agua caliente no abra nunca la tapa de la caldera mientras exista presi n...

Страница 26: ...agua restante a trav s de la abertura superior del dep sito de agua Vuelva a atornillar en su lugar la tapa de la caldera 5 Vac e siempre el dep sito de agua entre usos 6 Limpie la carcasa con un pa...

Страница 27: ...52 53 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 7 4 1 4 3 2 2 3 4 INSERT 4 LOCK 5 6 1 2 2 2 7 3 2 8 3 2 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 a b c 1 3 2 3 d O 1 2 3 Cup 4...

Страница 28: ...7 1 3 2 1 4 2 3 2 1 2 4 5 3 2 3 2 4 2 5 15 3 5 4 6 1 2 7 5 4 8 15 8 9 800 50 230 1 7 2 3 4 6 9 11 10 8 5 1 7 2 3 4 6 9 11 10 8 5 FA 5475 1 FA 5475 1 2 3 4 2 1 2 5 70 4 2 3 4 2 2 5 3 2 6 25 OFF PAUSE 1...

Страница 29: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Отзывы: