3
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère cliente, cher client
Caro cliente
Dear customer
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen
bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten
Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut
durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät
nicht benutzen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf,
vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correcte-
ment, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la
notice d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les
instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent
pas le mode d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage
pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés
comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta cura,
risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente
le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono.
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono
utilizzare l’apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare
comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso
per i bambini.
You have chosen well by purchasing this appliance. It will provide you with many
years service if you take proper care of it. However, before using appliance for the
first time, we request that you read these instructions thoroughly, and most of all to
note the safety instructions below. Any persons who are unfamiliar with these in-
structions must not use the appliance. Keep the packaging for later use. However,
destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children.
www.turmix.ch
www.turmix.at
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
Visit our homepage for further information about our products and assortment:
1.5 Liter Mixglas mit herausnehmbarem
Edelstahlmesser zur einfachen Reinigung.
Récipient en verre de 1.5 litres avec couteau
inox amovible pour un nettoyage facilité.
Capacità della brocca in vetro 1.5 litre. Lama in
acciaio inox estraibile per una pulizia semplice.
1.5 litre glass jug with removable stainless
steel blade for easy cleaning.
3 Programmschalter für ice-crush,
smoothies, pulse.
3 touches pour piler la glace (ice-crush),
smoothies et touche à impulsion (pulse).
3 selezionatori di programma per ice-crush,
smoothies, pulse
3 preset programmes for ice-crush,
smoothies and pulse.
Mit dem ISC-System passt sich die Drehzahl
optimal der Konsistenz des Mixgutes an und
garantiert beste Durchmischung.
Le système ISC adapte la vitesse de manière
optimale à la consistance de la masse et
garantit un mélange parfaitement réussi.
Grazie al sistema ISC, la velocità si adatta
perfettamente alla consistenza dell’alimento
lavorato garantendo una perfetta miscelatura.
With the ISC system, the speed adjusts itself
optimally to the consistency of the food to
be mixed and guarantees thorough mixing.
Содержание A33123
Страница 1: ...Frullatore Blender Standmixer Mixer ...