background image

8

Sicherheitshinweise

Indications pour la sécurité

Avvertenze di sicurezza

Safety information

Sicherheitshinweise

Indications pour la sécurité

Avvertenze di sicurezza

Safety information

Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurz-

schlussgefahr!

Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. 

Danger de court-circuit!

Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né 

immergerlo in acqua. Pericolo di corto circuito!

Never immerse appliance in water / other fluids. Danger of 

short-circuiting!

Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen 

– vom Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifizierten 

Fachleuten reparieren / ersetzen lassen. Gerät nie selber öff-

nen – Verletzungsgefahr!

Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y 

compris cordons électriques) – les faire réparer / remplacer 

par le fabricant, son service après-vente ou par des spé-

cialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l’appareil soi-même – 

danger de blessure!

Non mettere in funzione apparecchi danneggiati (compreso 

il cavo) – far riparare / sostituire dal produttore, dal suo ser-

vizio assistenza o da tecnici qualificati. Non aprire da soli 

l’apparecchio – Pericolo di lesione!

Never switch on damaged appliances (incl. mains lead) – 

have repairs carried out / obtain replacement from the ma-

nufacturer, the manufacturer’s service point or from qua-

lified experts. Never open the appliance yourself – risk of 

injury!

Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrek-

ter Spannung betreiben. Keine Verlängerungskabel verwen-

den. Nie unter Spannung stehende Teile berühren.

Utiliser l’appareil en respectant le voltage correct et unique-

ment sur une prise installée par un professionnel. Ne pas 

utiliser de rallonge électrique. Ne jamais toucher des pièces 

se trouvant sous tension.

Usare l’apparecchio solo in una presa installata corretta-

mente e con la giusta tensione. Non utilizzare alcuna pro-

lunga. Non toccare i componenti sotto tensione.

Operate appliance only through a professionally installed 

socket supplying the correct voltage. Do not use extension 

cables. Never touch live parts.

Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker 

mit 

nassen Händen herausziehen, über heisse Flächen legen /  

hängen, mit Ölen in Berührung bringen.

Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer 

de la prise / ne pas le toucher avec des mains mouillées, ne 

pas le poser ou le suspendre sur ou au-dessus des surfaces 

chaudes, éviter tout contact avec des huiles.

Non lasciare mai penzolare il cavo, non appenderlo per la 

spina / non scollegarlo con le mani bagnate, non lasciarlo su 

superfici calde / non farlo entrare in contatto con oli.

Never let mains cable dangle, nor remove plug with wet 

hands, nor lay or hang on hot surfaces, nor let it come into 

contact with oils.

Содержание A33123

Страница 1: ...Frullatore Blender Standmixer Mixer ...

Страница 2: ...on quotidienne Uso giornaliero Daily use Sicherheitshinweise 8 Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza Safety instructions Garantie 11 Garantie Garanzia Guarantee Mixbehälter spülen 5 Nettoyer le récipient Lavare il contenitore del frullatore Rinse the blender jug Reinigung 5 Nettoyage Pulitura Cleaning ...

Страница 3: ... chosen well by purchasing this appliance It will provide you with many years service if you take proper care of it However before using appliance for the first time we request that you read these instructions thoroughly and most of all to note the safety instructions below Any persons who are unfamiliar with these in structions must not use the appliance Keep the packaging for later use However d...

Страница 4: ...r housing Base SMOOTHIE Taste Touche SMOOTHIE Tasto SMOOTHIE SMOOTHIE button Ein Aus Geschwindigkeitsschalter Sélecteur Marche Arrêt Vitesse Interruttore ON OFF velocità On off speed switch Mixbehälter Récipient Contenitore del frullatore Mixing beaker ICE CRUSH Taste Touche ICE CRUSH Tasto ICE CRUSH ICE CRUSH button zum Eis zerkleinern pour piler la glace per tritare il ghiaccio for chopping ice ...

Страница 5: ...aufendes Wasser halten im Wasser spülen Ne jamais passer l appareil sous l eau ne jamais rincer l appareil dans l eau Non mettere mai l apparecchio sotto l acqua corrente né immergerlo in acqua Never hold appliance under a running tap nor rinse in water Gerät nie unter laufendes Wasser halten im Wasser spülen Ne jamais passer l appareil sous l eau ne jamais rincer l appareil dans l eau Non mettere...

Страница 6: ...OFF 1 0 Das Messer läuft nach Verletzungsgefahr La lame continue à tourner danger de blessure La lama continua a girare pericolo di lesione Rotary blade will continue running risk of injury 1 1 1 Gerät ausstecken Débrancher l appareil Scollegare l apparecchio Unplug appliance 3 Mixbehälter aufsetzen Fixer le récipient Inserire il contenitore del frullatore Attach mixing container Messer richtig ei...

Страница 7: ...e e il coperchio inseriti Device only works with mixing container and lid inserted 1 3 Zutaten nachfüllen Verser les ingrédients Mescolare gli ingredienti Refill product Mixgut entnehmen Sortir les aliments mixés Togliere il contenuto frullato Remove mixed food 9 oder ou or o 4 Gerät einstecken Brancher l appareil Collegare la spina Plug in appliance 5 Zutaten einfüllen Verser les ingrédients Aggi...

Страница 8: ... ma nufacturer the manufacturer s service point or from qua lified experts Never open the appliance yourself risk of injury Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrek ter Spannung betreiben Keine Verlängerungskabel verwen den Nie unter Spannung stehende Teile berühren Utiliser l appareil en respectant le voltage correct et unique ment sur une prise installée par un professionnel N...

Страница 9: ...digen Person beauf sichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerä tes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Les enfants et les personnes à capacité physique sen sorielle ou mentale réduite ou manquant d expérience ou de connaissance ne doivent utiliser cet appareil ou réali ser des travaux de nettoyage ou d entretien que sous la surveillance d une personne...

Страница 10: ...rs du nettoyage même lorsque l appareil n est pas branché La lama è tagliente Usare la massima cautela anche quan do l apparecchio è spento o durante la sua pulizia Knife is sharp Proceed with utmost care even when appli ance is switched off or when cleaning Bewegliche Teile nicht anfassen Verletzungsgefahr Ne pas toucher aux éléments mobiles de l appareil risque de blessure Non toccare le parti i...

Страница 11: ...ommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege sowie Eingriffe von Drittpersonen Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung sorgfältig auf sie gilt als Garantienachweis La garantie produit correspond aux dispositions légales à l échelle locale pendant au minimum 2 ans à compter de la date d achat Elle couvre les défauts de conception de production et de matériau L usure de...

Страница 12: ... DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH 8052 Zürich Switzerland Tel 41 0 44 306 11 11 Fax 41 0 44 306 11 12 www turmix ch CH DKB Household Austria GmbH Dückegasse 15 Top 2 A 1220 Wien Austria Tel 43 0 1 203 56 00 Fax 43 0 1 203 56 00 19 www turmix at AT Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment www dkbrands ...

Отзывы: