background image

10

Sicherheitshinweise

Indications pour la sécurité

Avvertenze di sicurezza

Safety information

Sicherheitshinweise

Indications pour la sécurité

Avvertenze di sicurezza

Safety information

Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen. 

Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance. 

Non lasciare mai l’apparecchio incustodito.

Never leave appliance unattended. 

Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht 

für gewerbliche Nutzung.

L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une 

utilisation professionnelle.

L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non 

per l’uso professionale.

The appliance is designed for household use and not for 

industrial operation.

Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.

Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes 

pour éteindre le feu.

Spegnere gli apparecchi in fiamme solo con la coperta 

d’amianto.

Use only fire blankets to extinguish fires on appliances.

Das Messer ist scharf! Auch bei ausgeschaltetem Ge-

rät / beim Reinigen nur mit äusserster Vorsicht vorgehen.

Le couteau est tranchant et doit donc être manipulé avec 

la plus grande précaution, par exemple lors du nettoyage, 

même lorsque l’appareil n’est pas branché.

La lama è tagliente! Usare la massima cautela anche quan-

do l’apparecchio è spento o durante la sua pulizia.

Knife is sharp! Proceed with utmost care even when appli-

ance is switched off or when cleaning.

Bewegliche Teile nicht anfassen, Verletzungsgefahr.

Ne pas toucher aux éléments mobiles de l’appareil, risque 

de blessure!

Non toccare le parti in movimento, pericolo di lesione.

Do not touch moving parts, otherwise there is a risk of per-

sonal injury. 

Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter 

betreiben /  anschliessen.

Ne pas opérer / brancher l’appareil sur une minuterie ou un 

interrupteur télécommandé.

Non azionare / collegare l’apparecchio al timer all’interruttore  

controllabile a distanza.

The appliance is not intended to be operated or connected 

to an external timer or separate remote control switch.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netz-

kabel von Kindern fernhalten.

Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Tenir 

l’appareil et le câble d’alimentation hors de la portée des 

enfants.

I bambini non possono giocare con l’apparecchio. Tenere 

l’apparecchio ed il cavo di rete lontano dalla portata dei 

bambini.

Children should not be allowed to play with the appliance. 

Keep the appliance and its cord out of reach of children.

Содержание A33123

Страница 1: ...Frullatore Blender Standmixer Mixer ...

Страница 2: ...on quotidienne Uso giornaliero Daily use Sicherheitshinweise 8 Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza Safety instructions Garantie 11 Garantie Garanzia Guarantee Mixbehälter spülen 5 Nettoyer le récipient Lavare il contenitore del frullatore Rinse the blender jug Reinigung 5 Nettoyage Pulitura Cleaning ...

Страница 3: ... chosen well by purchasing this appliance It will provide you with many years service if you take proper care of it However before using appliance for the first time we request that you read these instructions thoroughly and most of all to note the safety instructions below Any persons who are unfamiliar with these in structions must not use the appliance Keep the packaging for later use However d...

Страница 4: ...r housing Base SMOOTHIE Taste Touche SMOOTHIE Tasto SMOOTHIE SMOOTHIE button Ein Aus Geschwindigkeitsschalter Sélecteur Marche Arrêt Vitesse Interruttore ON OFF velocità On off speed switch Mixbehälter Récipient Contenitore del frullatore Mixing beaker ICE CRUSH Taste Touche ICE CRUSH Tasto ICE CRUSH ICE CRUSH button zum Eis zerkleinern pour piler la glace per tritare il ghiaccio for chopping ice ...

Страница 5: ...aufendes Wasser halten im Wasser spülen Ne jamais passer l appareil sous l eau ne jamais rincer l appareil dans l eau Non mettere mai l apparecchio sotto l acqua corrente né immergerlo in acqua Never hold appliance under a running tap nor rinse in water Gerät nie unter laufendes Wasser halten im Wasser spülen Ne jamais passer l appareil sous l eau ne jamais rincer l appareil dans l eau Non mettere...

Страница 6: ...OFF 1 0 Das Messer läuft nach Verletzungsgefahr La lame continue à tourner danger de blessure La lama continua a girare pericolo di lesione Rotary blade will continue running risk of injury 1 1 1 Gerät ausstecken Débrancher l appareil Scollegare l apparecchio Unplug appliance 3 Mixbehälter aufsetzen Fixer le récipient Inserire il contenitore del frullatore Attach mixing container Messer richtig ei...

Страница 7: ...e e il coperchio inseriti Device only works with mixing container and lid inserted 1 3 Zutaten nachfüllen Verser les ingrédients Mescolare gli ingredienti Refill product Mixgut entnehmen Sortir les aliments mixés Togliere il contenuto frullato Remove mixed food 9 oder ou or o 4 Gerät einstecken Brancher l appareil Collegare la spina Plug in appliance 5 Zutaten einfüllen Verser les ingrédients Aggi...

Страница 8: ... ma nufacturer the manufacturer s service point or from qua lified experts Never open the appliance yourself risk of injury Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrek ter Spannung betreiben Keine Verlängerungskabel verwen den Nie unter Spannung stehende Teile berühren Utiliser l appareil en respectant le voltage correct et unique ment sur une prise installée par un professionnel N...

Страница 9: ...digen Person beauf sichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerä tes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Les enfants et les personnes à capacité physique sen sorielle ou mentale réduite ou manquant d expérience ou de connaissance ne doivent utiliser cet appareil ou réali ser des travaux de nettoyage ou d entretien que sous la surveillance d une personne...

Страница 10: ...rs du nettoyage même lorsque l appareil n est pas branché La lama è tagliente Usare la massima cautela anche quan do l apparecchio è spento o durante la sua pulizia Knife is sharp Proceed with utmost care even when appli ance is switched off or when cleaning Bewegliche Teile nicht anfassen Verletzungsgefahr Ne pas toucher aux éléments mobiles de l appareil risque de blessure Non toccare le parti i...

Страница 11: ...ommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege sowie Eingriffe von Drittpersonen Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung sorgfältig auf sie gilt als Garantienachweis La garantie produit correspond aux dispositions légales à l échelle locale pendant au minimum 2 ans à compter de la date d achat Elle couvre les défauts de conception de production et de matériau L usure de...

Страница 12: ... DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH 8052 Zürich Switzerland Tel 41 0 44 306 11 11 Fax 41 0 44 306 11 12 www turmix ch CH DKB Household Austria GmbH Dückegasse 15 Top 2 A 1220 Wien Austria Tel 43 0 1 203 56 00 Fax 43 0 1 203 56 00 19 www turmix at AT Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment www dkbrands ...

Отзывы: