background image

9

Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.

Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI 

(max.  30 mA).

Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 

30 mA).

Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).

Gerät immer ausschalten und Netzstecker ziehen vor: der 

Montage / Demontage, der Reinigung und wenn Gerät un-

beaufsichtigt ist oder nicht normal funktioniert.

Toujours éteindre l’appareil et le débrancher avant: le montage /  

démontage, nettoyage et lorsque l’appareil est sans sur-

veillance ou ne fonctionne pas normalement.

Scollegare sempre l’apparecchio ed estrarre il cavo prima 

di: montaggio / smontaggio, pulizia e se l’apparecchio è in-

custodito o non funziona correttamente.

Always switch off the appliance and disconnect from power 

supply before: assembling / dismantling attachment or parts, 

cleaning and when the appliance is left unattended or does 

not work normally

Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Er-

fahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen 

oder Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen, wenn 

sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beauf-

sichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerä-

tes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren 

verstanden haben.

Les enfants et les personnes à capacité physique, sen-

sorielle ou mentale réduite ou manquant d’expérience ou 

de connaissance ne doivent utiliser cet appareil ou réali-

ser des travaux de nettoyage ou d’entretien que sous la 

surveillance d’une personne responsable de leur sécurité 

ou après avoir reçu au préalable des instructions relatives 

à l’utilisation sûre de l’appareil et après avoir compris les 

risques y associés.

I bambini e le persone che non conoscono o non hanno 

esperienza delle modalità di funzionamento dell’appa-

recchio, così come i soggetti affetti da infermità fisiche o 

mentali possono utilizzare l’apparecchio o eseguire le ope-

razioni di pulizia e manutenzione, a condizione che siano 

sorvegliati da una persona responsabile per la sicurezza o 

che venga mostrato loro il sicuro utilizzo dell’apparecchio e 

che abbiano compreso i pericoli derivanti.

Children and people with limited physical, sensory or mental 

abilities, and insufficient knowledge and experience should 

only be allowed to use, clean or maintain the appliance if 

supervised by someone responsible for their safety or if 

they have already been shown how to use the appliance 

safety and have understood the risks involved.

Содержание A33123

Страница 1: ...Frullatore Blender Standmixer Mixer ...

Страница 2: ...on quotidienne Uso giornaliero Daily use Sicherheitshinweise 8 Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza Safety instructions Garantie 11 Garantie Garanzia Guarantee Mixbehälter spülen 5 Nettoyer le récipient Lavare il contenitore del frullatore Rinse the blender jug Reinigung 5 Nettoyage Pulitura Cleaning ...

Страница 3: ... chosen well by purchasing this appliance It will provide you with many years service if you take proper care of it However before using appliance for the first time we request that you read these instructions thoroughly and most of all to note the safety instructions below Any persons who are unfamiliar with these in structions must not use the appliance Keep the packaging for later use However d...

Страница 4: ...r housing Base SMOOTHIE Taste Touche SMOOTHIE Tasto SMOOTHIE SMOOTHIE button Ein Aus Geschwindigkeitsschalter Sélecteur Marche Arrêt Vitesse Interruttore ON OFF velocità On off speed switch Mixbehälter Récipient Contenitore del frullatore Mixing beaker ICE CRUSH Taste Touche ICE CRUSH Tasto ICE CRUSH ICE CRUSH button zum Eis zerkleinern pour piler la glace per tritare il ghiaccio for chopping ice ...

Страница 5: ...aufendes Wasser halten im Wasser spülen Ne jamais passer l appareil sous l eau ne jamais rincer l appareil dans l eau Non mettere mai l apparecchio sotto l acqua corrente né immergerlo in acqua Never hold appliance under a running tap nor rinse in water Gerät nie unter laufendes Wasser halten im Wasser spülen Ne jamais passer l appareil sous l eau ne jamais rincer l appareil dans l eau Non mettere...

Страница 6: ...OFF 1 0 Das Messer läuft nach Verletzungsgefahr La lame continue à tourner danger de blessure La lama continua a girare pericolo di lesione Rotary blade will continue running risk of injury 1 1 1 Gerät ausstecken Débrancher l appareil Scollegare l apparecchio Unplug appliance 3 Mixbehälter aufsetzen Fixer le récipient Inserire il contenitore del frullatore Attach mixing container Messer richtig ei...

Страница 7: ...e e il coperchio inseriti Device only works with mixing container and lid inserted 1 3 Zutaten nachfüllen Verser les ingrédients Mescolare gli ingredienti Refill product Mixgut entnehmen Sortir les aliments mixés Togliere il contenuto frullato Remove mixed food 9 oder ou or o 4 Gerät einstecken Brancher l appareil Collegare la spina Plug in appliance 5 Zutaten einfüllen Verser les ingrédients Aggi...

Страница 8: ... ma nufacturer the manufacturer s service point or from qua lified experts Never open the appliance yourself risk of injury Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrek ter Spannung betreiben Keine Verlängerungskabel verwen den Nie unter Spannung stehende Teile berühren Utiliser l appareil en respectant le voltage correct et unique ment sur une prise installée par un professionnel N...

Страница 9: ...digen Person beauf sichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerä tes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Les enfants et les personnes à capacité physique sen sorielle ou mentale réduite ou manquant d expérience ou de connaissance ne doivent utiliser cet appareil ou réali ser des travaux de nettoyage ou d entretien que sous la surveillance d une personne...

Страница 10: ...rs du nettoyage même lorsque l appareil n est pas branché La lama è tagliente Usare la massima cautela anche quan do l apparecchio è spento o durante la sua pulizia Knife is sharp Proceed with utmost care even when appli ance is switched off or when cleaning Bewegliche Teile nicht anfassen Verletzungsgefahr Ne pas toucher aux éléments mobiles de l appareil risque de blessure Non toccare le parti i...

Страница 11: ...ommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege sowie Eingriffe von Drittpersonen Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung sorgfältig auf sie gilt als Garantienachweis La garantie produit correspond aux dispositions légales à l échelle locale pendant au minimum 2 ans à compter de la date d achat Elle couvre les défauts de conception de production et de matériau L usure de...

Страница 12: ... DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH 8052 Zürich Switzerland Tel 41 0 44 306 11 11 Fax 41 0 44 306 11 12 www turmix ch CH DKB Household Austria GmbH Dückegasse 15 Top 2 A 1220 Wien Austria Tel 43 0 1 203 56 00 Fax 43 0 1 203 56 00 19 www turmix at AT Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment www dkbrands ...

Отзывы: