background image

FRULLATORE A IMMERSIONE

HAND IMMERSION BLENDER • MIXEUR A IMMERSION • 

STABMIXER • BATIDORA DE INMERSIÓN

YUY000017

INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • 

MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES 

MANUALE DI ISTRUZIONI

Содержание YUY000017

Страница 1: ...ORE A IMMERSIONE HAND IMMERSION BLENDER MIXEUR A IMMERSION STABMIXER BATIDORA DE INMERSI N YUY000017 INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI IST...

Страница 2: ...elocit turbo C Unit motore D Asta del frullatore E Frusta F Scatola ingranaggi della frusta G Attacco del tritatutto H Lama tritatutto I Contenitore del tritatutto J Becher Verificare che la tensione...

Страница 3: ...hio prima di rimuovere gli ingredienti che bloccano le lame Non sovraccaricare l apparecchio immettendo troppi ingredienti e non operare ininterrottamente per pi di 30 secondi Pulire a fondo le parti...

Страница 4: ...pulsante normale o turbo per accendere l apparecchio Se gli ingredienti si attaccano al muro del contenitore del tritatutto aggiungere del liquido o usare una spatola Lasciare sempre raffreddare l app...

Страница 5: ...narla 3 Sganciare la scatola degli ingranaggi dal gruppo motore Estrarre la frusta dalla scatola degli ingranaggi Per risultati migliori Non usare il becher ma una ciotola pi ampia Iniziare con un imp...

Страница 6: ...MBIENTE Puoi aiutare a proteggere l ambiente Ricordarsi di rispettare le normative locali consegnare le apparecchiature elettriche non funzionanti a un centro di smaltimento rifiuti appropriato Voltag...

Страница 7: ...7 FRULLATORE A IMMERSIONE ITA NOTES...

Страница 8: ...cated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance If power cord provided is damaged return it to our manufacturer or our service personnel Always unplug th...

Страница 9: ...stuck unplug the appliance before you remove the ingredients that block the blades Do not overload the appliance by putting in too much food and do not operate continuously for more than 30 seconds Th...

Страница 10: ...e chopper bowl fig 5 6 Put the ingredients in the chopper bowl 7 Put the coupling unit on the chopper bowl fig 6 8 Fasten the motor unit onto the chopper bowl fig 7 9 Pressing the normal or turbo spee...

Страница 11: ...it 3 To release the gear box from the motor unit Then pull the whisk out of the gear box For best results Do not use the beaker but a wider bowl Start with a low speed setting Move the whisk by holdi...

Страница 12: ...A ENVIRONMENT You can help protect the environment Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre Power voltage...

Страница 13: ...13 FRULLATORE A IMMERSIONE NOTES...

Страница 14: ...t der Netzspannung in ihrem Haushalt bereinstimmt Ist dies nicht der Fall sehen Sie von der Verwendung des Ger ts ab wenn das mitgelieferte Netzkabel besch digt wird senden Sie es an unseren Herstelle...

Страница 15: ...ie Messer stecken ziehen Sie das Ger t aus bevor Sie die Zutaten zu entfernen die die Messer blockieren berf llen Sie das Ger t nicht in zu viel Nahrung setzen und arbeiten nicht kontinuierlich f r me...

Страница 16: ...die Kupplungseinheit auf dem Arbeitsbeh lter Abb 6 4 Befestigen Sie die Motoreinheit auf den Zerkleinerer Abb 7 Durch Dr cken der normalen oder Turbo Geschwindigkeit um das Ger t einzuschalten Wenn d...

Страница 17: ...r motor einheit dann dr cken sie den schneebesen aus dem getriebe F r beste Ergebnisse Verwenden Sie den Becher nicht aber eine gr ere Sch ssel Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeit Einstel...

Страница 18: ...TGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz Bitte denken Sie an ihre rtlichen Umweltschutzauflagen Geben Sie elektrische Ger te zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen ab Betrieb...

Страница 19: ...19 FRULLATORE A IMMERSIONE NOTES...

Страница 20: ...tension indiqu e sur l appareil correspond la tension secteur locale avant de brancher l appareil Si le cordon d alimentation est endommag vous devez le faire remplacer par le fabricant son agent d en...

Страница 21: ...bloquent les lames Ne surchargez pas l appareil en mettant en trop de nourriture et ne fonctionnent pas de fa on continue pendant plus de 30 secondes Nettoyer soigneusement les pi ces qui entrent en c...

Страница 22: ...ettez l unit de couplage sur le bol hachoir fig 6 13 Fixer le bloc moteur sur le bol hachoir fig 7 14 Appuyer sur le bouton de vitesse normale ou turbo pour allumer l appareil Si les ingr dients colle...

Страница 23: ...rer la bo te de vitesse de l unit motrice on tire le fouet de la bo te de vitesse Pour les meilleurs r sultats Ne pas utiliser le b cher mais un bol plus large Commencer avec un r glage de vitesse fai...

Страница 24: ...L ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider prot ger l environnement Veuillez vous rappeler de respecter les r gulations locales disposez des appareils lectriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri...

Страница 25: ...25 FRULLATORE A IMMERSIONE NOTES...

Страница 26: ...icadora I Vaso J Taza Verifique si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje local antes de conectar el aparato Si el cable de alimentaci n suministrado est da ado devu lvalo a nuestro...

Страница 27: ...enchufe el artefacto antes de quitar los ingredientes que bloquean las cuchillas No sobrecargue el aparato poniendo demasiada comida y no lo haga funcionar de forma continua durante m s de 30 segundos...

Страница 28: ...picadora fig 6 13 Fije la unidad del motor en el vaso de picadora fig 7 14 Presione el bot n de velocidad normal o del turbo para encender el aparato Si los ingredientes se adhieren a la pared del va...

Страница 29: ...de engranajes de la unidad de motor Entonces tira de la bata de la caja de cambios Para mejores resultados No use el vaso sino un recipiente m s ancho Comience con una configuraci n de baja velocidad...

Страница 30: ...sted puede ayudar a proteger el medio ambiente Recuerde respetar las reglamentaciones locales entregar los equipos el ctricos que no funcionan a un centro de eliminaci n de residuos apropiado Voltaje...

Страница 31: ...31 FRULLATORE A IMMERSIONE NOTES...

Страница 32: ...Manuale d Istruzione Instruction manual Importato da imported by importiert aus import de importado de Kasanova S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN PRC 220 230V 50 60HZ 500W YUY000017...

Отзывы: