background image

12

13

Sicherheitshinweise Magnet Holder 

Sehr starker Magnet! (1)
Magnet Holder von Kindern fernhalten! Achtung 

Verletzungsgefahr! (2)
Magnethälften nicht direkt zusammenbringen! Die 

Magnethälften haften mit ca. 25 - 50 kg, je nach Typ 

bei direktem Kontakt.

Magnetteile mit der Hand nur an den Seitenflächen 

greifen; niemals die Hand oder Finger zwischen die 

Kontaktflächen bringen!

Magnet zieht Metallteile und andere Magneten 

unter 10cm Abstand mit großer Kraft an! Beim 

Hantieren mit dem Magnet sollten sich keine 

Metallteile, andere Magneten, Klingen oder Messer 

im  Umkreis  von  10cm  befinden,  um  Verletzungen 

zu vermeiden.

Vorsicht 

bei 

magnetisch 

empfindlichen 

Gegenständen, z.B. Herzschrittmachern, 

Datenträger, Kreditkarten und Schlüssel, mind. 

30cm Abstand halten! (3)
Beim Transport des Magnet Holders immer das 

mitgelieferte Zwischenstück verwenden.
Erhitzung über 50°C führt zur Zerstörung des 

Magneten, bzw. Verlust der Magnetwirkung.(4) 

Sécurité d’utilisation Magnet Holder 

Aimants surpuissants! (1)
Les aimants sont à tenir hors de portée des enfants! 

Attention, risques de blessures ! (2)
Ne jamais réunir directement les deux parties des 

aimants ! Force d’attraction env. 25 - 50 kg en 

fonction du modèle et lors du contact direct.
Tenir les aimants uniquement sur les côtés sans 

jamais intercaler la main ou les doigts entre les 

surfaces magnétiques !
Les aimants attirent fortement le métal ferreux et 

les autres aimants à moins de 10cm de distance ! 

Pour éviter les blessures lors de la manipulation des 

aimants, aucune partie métallique, aimant, lame ou 

couteau ne doivent se trouver à moins de 10cm.
En présence d’appareillages sensibles comme des 

simulateurs cardiaques, des supports de données, 

des cartes de crédits et des clés, observez une 

distance minimale de 30cm ! (3)
Lors du transport de Magnet Holder, utilisez toujours 

la pièce intermédiaire livrée dans l’emballage. Un 

échauffement de plus de 50°C conduit à l’altération 

des aimants et à une perte de leur puissance 

magnétique (4). 

Safety instructions for Magnet Holder 

Very strong magnet! (1)
Keep Magnet Holder out of reach of children ! 

Caution ! Danger of injury ! (2)
Do not bring upper and lower magnet part together 

directly ! Depending on the type, the parts of the 

magnet cling together on direct contact with about 

25 to 50 kg (55 to 110 lbs.)
Hold the magnet parts at the sides only; never get 

your hand or fingers between the contact surfaces !

Attracts metal parts and other magnets with a 

large force at a distance of below 10cm (3.9 in.) ! 

When handling the magnet, no metal parts, other 

magnets, blades or knives should be located closer 

than 10cm (3.9 in.) in order to avoid injuries.
Exercise caution in case of magnetically sensitive 

objects, such as pacemakers, data carriers, credit 

cards and keys – keep a distance of at least 30cm 

(11.8 in.) ! (3)
Always use the piece of polystyrene supplied when 

transporting the Magnet Holder. (4) Heat of more 

than 50° Celsius (122° F) will lead to the destruction 

of the magnet or the loss of the magnetic action. 

CAUTION !

Содержание comline 9012

Страница 1: ...1 x9012 8888 09 2015 Comline DOC Skimmer 9012 9012 DC Comline Foamer 9012 040 electronic Foamer 9012 041 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi ...

Страница 2: ...Jährliche Wartung Zerlegen Teileliste Comline Foamer 9012 040 electronic Foamer 9012 041 Allgemeines Technische Daten Sicherheitshinweise Wartung Zerlegen Teileliste Garantie Entsorgung Seite 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 45 48 50 52 54 57 58 60 Page 5 7 9 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 44 45 49 51 53 54 57 59 60 Sommaire Comline DOC Skimmer 9012 9012 DC...

Страница 3: ...nehmbar 2 OberflächenabsaugungmitKahmhautentfernung 3 Silikonpuffer am Abschäumer verhindern die Abgabe von Vibrationen an die Aquarienscheibe 4 TUNZE Foamer 9012 040 hohe Luftleistung und geringer Energieverbrauch 5 Zwischenkammer mit patentiertem Anti Overfoaming System 6 Luftregulierung und Schalldämpfer für einen besonders leisen Lauf 7 Wasserausgang mit Blasenvernichtung 8 Befestigung mit pat...

Страница 4: ...sehr bequem eingestellt und erlaubt damit mehr Flexibilität z B bei sehr stark Protein belasteten Aquarien Speziell für die Topfreinigung gibt es eine cup cleaning Taste Sie schaltet die Pumpe aus und ein d h der Topf kann blasenfrei im Becken entfernt werden Der Foamer schaltet nach ca 10 Minuten automatisch wieder ein falls die Pumpe nicht bereits durch erneutes Drücken der cup cleaning Taste ma...

Страница 5: ... des appareillages électriques N essayez pas de réparer un câble de pompe mais remplacez ou renouvelez le bloc moteur Température max de l eau véhiculée 35 C 3 Veuillez attentivement consulter la notice d entretien Les utilisateurs enfants inclus ayant des limitations physiques sensorielles psychiques ne bénéficiant pas d une expérience ou de connaissances suffisantes ne peuvent utiliser cet appar...

Страница 6: ...sible 2 The plug and the adjusting screw on the pump cable are susceptible to water and may cause a pump failure in case of water damage The operation of the Comline DOC Skimmer is permissible only with the original TUNZE power supply unit Mount the power supply unit in a dry and well ventilated position only Do not mount in the vicinity of heat sources 3 Ambient temperature during operation 0 Cel...

Страница 7: ...autres aimants à moins de 10cm de distance Pour éviter les blessures lors de la manipulation des aimants aucune partie métallique aimant lame ou couteau ne doivent se trouver à moins de 10cm En présence d appareillages sensibles comme des simulateurs cardiaques des supports de données des cartes de crédits et des clés observez une distance minimale de 30cm 3 Lors du transport de Magnet Holder util...

Страница 8: ...of them for each magnetic component The adhesion spots are located in the appropriate round indentations as shown in the figure Mount the two holder plates onto both of the magnets 3 and insert the silicon buffers 4 Then press the magnets with the silicone buffers into the holes provided on top and bottom of the skimmer 5 Accessories Magnetic Extension 6205 500 6 externally installed on the aquari...

Страница 9: ...space libre au dessus de l écumeur doit être suffisant afin de pouvoir retirer verticalement et facilement le godet sans toucher l éclairage ou la galerie 2 Ceci est important car le godet et le réacteur d écumage ne forment qu une seule pièce Le niveau d eau de l aquarium doit correspondre à la grille d aspiration de l écumeur 3 voir Niveau d immersion Mise en service Nous conseillons l utilisati...

Страница 10: ...e avec une légère modification technique Pour cela le Magnet Holder d origine doit être complété et monté sur la vitre avec la partie interne provenant de l article 6105 515 ou 6065 520 2 La Comline pourra maintenant directement se fixer sur le dos du Magnet Holder interne avec une distance de 15mm pour l article 6065 515 ou 20mm pour l article 6065 520 de la vitre de l aquarium 3 Installing with ...

Страница 11: ...tor 3155 directement fixé sur le Comline Multifilter 3168 3 par exemple Reefpack 500 Le niveau d eau peut varier de 10mm sans ajustage de la vis d air Pour d autres niveaux d eau profondeurs d immersion il sera nécessaire d adapter l ouverture de la vis d air en conséquence N installez jamais Comline DOC Skimmer directement près d une pompe de brassage Ne dirigez jamais une pompe de brassage direc...

Страница 12: ...ent la vis d air sens horaire Si l écume est trop concentrée ouvrez la vis d air sens anti horaire Procédez uniquement par petites étapes Remarque Durant la phase de démarrage d un aquarium marin le liquide écumé est généralement de couleur claire et de consistance assez liquide Comline DOC Skimmer 9012 9012 DC adapte sa production d écume à la charge organique de l aquarium une écume foncée en pe...

Страница 13: ...c Caution The foam container must have a volume that is sufficient for the collection of the foam water If the container is too small the water could overflow The Holiday cup should be cleaned at least once every month Insert the plastic angle 2 into the hole of the skimmer cup depending on the desired orientation 3 and screw on the nut 4 Plug the supplied silicone hose onto the included angle 5 a...

Страница 14: ...la grille supérieur de l écumeur ainsi que par la plaque inférieure 1 L écumage à contact TUNZE fait en sorte que le plancton vivant ne soit pas absorbé par le circuit de la pompe Pour cela démontez Comline DOC Skimmer voir Entretien annuel Démontage et déposez le couvercle 9012 110 du Foamer 2 Après cette modification remontez l appareil dans le sens inverse du démontage L aspiration de surface 3...

Страница 15: ...ny small air bubbles This bubble formation usually isn t harmful to animals However we recommend to always use the full air flow performance and to position the unit slightly higher within the aquarium in case of an excessive foam development The bubble formation will usually disappear by itself after the start up phase or within a few days In case of a very strong bubble formation at the skimmer ...

Страница 16: ...ounts of 1 mg of ozone per 100 liters 25 USgall of water The addition of ozone will make the skimmer water lighter in color and an excessive addition of ozone will reduce the skimmer performance Important note Uncontrolled long term ozone use can cause health implications as well as damage to electrical and plastic parts embrittlement Plastics which are exposed to a prolonged contact with ozone wi...

Страница 17: ...ecteur 5 Arrêt automatique En cas de blocage ou de fonctionnement à sec les pompes sont immédiatement mises hors service Après suppression de ce blocage les pompes redémarrent automatiquement avec une temporisation de 30 secondes Le pilotage des pompes possède une protection thermique Les alimentations secteur sont protégées contre les courts circuits et les surcharges thermiques Initial operation...

Страница 18: ... with the TUNZE power supply unit 2 but in case of a power failure it will automatically switch over to a battery 3 or a direct current source Always ensure a correct charge condition of the battery by using a commercially available charger Indoor use of lead starter batteries for cars is inadmissible Never connect the Comline DOC Skimmer 9012 DC to a battery or a direct current source directly an...

Страница 19: ... le câble de pompe relié au Controller peut se déconnecter A l aide d un petit tournevis plat retirez les boutons du Controller 1 Ouvrez les deux vis à l arrière du Controller 2 Retirez le connecteur de pompe sur la platine 3 puis remontez le tout après installation Detaching the pump cable For installation purposes the pump cable can be detached from the controller Remove the setting buttons with...

Страница 20: ...umeur et rebranchez le Foamer ou appuyez sur la touche cup cleaning l écumage débutera après seulement quelques minutes Si des bulles d air devaient s échapper sur le côté du godet veuillez replacer correctement le godet sur le corps de l appareil Suite à une intervention plus conséquente dans l aquarium la reprise d écumage pourrait durer env une heure présence de graisses La production d écume e...

Страница 21: ...zleFoamer déposezlegodetd écumage puis retirez le DOC Skimmer de l aquarium à l aide d un petit récipient Retirez le couvercle arrière en tirant fortement en direction de la plaque avant comme sur la vue 1 tenir compte du câble et tuyau silicone Libérez les clips de fixation de la plaque avant 2 de l écumeur en poussant sur les zones 3 tout en tirant la plaque avant pour ouvrir l écumeur Autre mét...

Страница 22: ...e any algae After the maintenance is concluded reassemble the various components in reverse of the disassembly order Place the housing and panel vertically onto a flat surface 8 and slide them together or place them onto a table horizontally and apply pressure from above 9 Observe the cables routes The silicone hose in the skimmer must not be kinked Important note Insert the perforated bottom plat...

Страница 23: ...Brush Set 12 9420 045 Schlauchklemme nur für 9012 000 Hose clip only for 9012 000 Etrangleur pour tuyau d air seulement pour 9012 000 13 3160 480 Comline Schalldämpfer Comline silencer Silencieux Comline 14 6105 515 Magnet Holder Magnet Holder Magnet Holder 15 6065 610 Halterplatte Holder plate Plaque de support 16 6020 620 Silikonpuffer 14mm Silicone buffer 14mm 0 55 in Silentbloc silicone 14mm 1...

Страница 24: ...he battery may not be disposed of in normal domestic waste it has to be disposed of in an expert manner Important for Europe Devices can be disposed of through your community s disposal area Gestion des déchets directive RL2002 96 EG Cet appareil et sa batterie ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques mais dans les conteneurs spécialement prévus pour ce type de produits Important p...

Страница 25: ...bilities or lack of experience and knowledge if adequate supervision or comprehensive instruction concerning use of the device is provided by a responsible person Make sure that children do not play with the device 2 Technical data 9012 040 Mains connection 230V 50Hz 115V 60Hz cable length 2m 78 74 in Maximum air flow performance approx 400 l h 105 USgal h Energy consumption 11W 115V 60 Hz 18W Tec...

Страница 26: ...the mains plug should be fitted at a higher lever than the unit 2 Operation is permitted only with a residual current operated circuit breaker fitted max 30 mA Before working in the aquarium please make sure that all electric units used have been disconnected from the mains Do not repair a damaged mains cable but replace the pump completely Temperature of the aquarium water maximum 35 Celsius 95 F...

Страница 27: ...vals 6 months are necessary Remove pump cover 1 Remove and clean the drive 2 remove the existing debris from the gyro 3 with the needle Clean the air inlet 4 of the impeller cover Remove motor cover 5 and rinse pump chamber If the drive unit is no longer able to move due to liming or dried debris do not apply force Soak the pump and drive for about 24 hours in diluted acetic or citric acid then ri...

Страница 28: ...appui et d amortissement Die Teileabbildung zeigt die mitgelieferten Einzelteile Die Ersatzteilliste enthält auch Teile die von den Teileabbildungen abweichen können The illustration shows the individual parts supplied The list of spare parts may also contain parts which deviate from the illustrations L illustration des pièces indique les différentes pièces utilisées La liste de pièces détachées c...

Страница 29: ...90 103 Schutzkappe 16 mm Protective cap 16 mm 0 63 in Obturateur 16 mm 8 7090 102 3 Drehknöpfe für Controller 3 rotary knobs for controller 3 boutons pour Controller 9 7090 400 Wandhalter für Controller Wall mount for controller Support mural pour Controller 10 6095 240 Netzteil 24V DC Power supply unit 24V DC Alimentation 24V DC Die Teileabbildung zeigt die mitgelieferten Einzelteile Die Ersatzte...

Страница 30: ... corresponding laws the said shall be the only remedies Consequential damage and or other damage shall be excluded therefrom explicitly Defect units shall have to be shipped to the dealer or the manufacturer in the original packaging together with the sales slip in a pre paid consignment Unpaid consignments will not be accepted by the manufacturer Exclusion from guarantee shall exist also in case ...

Страница 31: ...battery may not be disposed of in normal domestic waste it has to be disposed of in an expert manner Important for Europe Devices can be disposed of through your community s disposal area Gestion des déchets directive RL2002 96 EG Cet appareil et sa batterie ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques mais dans les conteneurs spécialement prévus pour ce type de produits Important pour...

Отзывы: