45
RADY NA ZABEZPEC
̌
ENIE Z
̌
IVOTNOSTI A DOBRY
́
CH SLUZ
̌
IEB VAS
̌
ICH
VY
́
ROBKOV PRESSURECARE.
SL
OVENC
̌
INA
Ďakujeme vám, že ste si vybrali zo škály výrobkov Pressurecare.
Naše výrobky sa používajú ako pomôcka na prevenciu pred tlakovými vredmi a na správne
polohovanie v chirurgickom prostredí. Náklonnosť pacienta na tento typ poranenia je založená
na mnohých faktoroch, vrátane vnútorných faktorov, ako je všeobecný zdravotný stav, vek,
hmotnosť a preexistujúce choroby. U pacientov možno riziko vzniku poranení od tlaku
minimalizovať správnym používaním radu výrobkov Trulife, spolu so správnymi klinickými
postupmi. Správna starostlivosť a pozornosť zabezpečia životnosť a trvanlivosť výrobkov
Pressurecare.
Všeobecné použitie výrobkov Pressurecare.
• Súbežne s dobrým klinickým postupom a pred rozhodnutím, ktoré podložky a polohy
použijete, posúďte pacientov stav a oblasti, ktoré sú potenciálne rizikové.
• Vždy sa, prosím, uistite, že pacient je v správnej, bezpečnej a upevnenej polohe a že na
oblasť nie je vyvíjaný žiadny nadmerný tlak. Zvláštnu pozornosť venujte oblastiam s
vysokým rizikom.
• Výrobok možno prekryť plachtou, ale tým sa znížia jeho vlastnosti odolávať roztrhnutiu.
Ak použijete plachtu, výrobok musí byť prekrytý voľne, plachta nesmie byť naškrobená a
nesmie byť pokrčená a nesmie obsahovať záhyby.
• S výrobkom manipulujte opatrne. Na výrobok neklaďte ostré predmety, pretože by
mohli poškodiť povlak.
• Podložky môžete ohriať na telovú teploty v rúre, predhriať na 40 °C, alebo položením na
matrace s ohrevom. Primerane postupujte podľa pokynov výrobcu na používanie rúre
alebo matracov. (Prosím, pozrite si správne klinické postupy.)
• Výrobky možno bez nepriaznivých účinkov chladiť na teplotu -12 °C.
• Stolové podložky nevyťahujte, ak na nich leží pacient. Nadmerná sila môže mať na ne
nepriaznivý vplyv.
• Výrobky neťahajte po drsných alebo ostrých povrchoch.
• Ak sa vyskytne akékoľvek poškodenie (napr. rozrezanie, prasknutie alebo
opotrebovanie), výrobok by ste mali vyhodiť. Nástroj na opravu je k dispozícii, ale mali
by ste ho používať iba ako dočasné riešenie.
• Výrobok nevystavujte otvorenému ohňu.
• Pri zdvíhaní ťažkých predmetov použite správne techniky zdvíhania.
Opasok na končatiny Oasis (OA113) a opasok na polohovanie Oasis (OA110)
Výrobok je navrhnutý na stabilizovanie pacienta na operačnom stole. Nie je navrhnutý na
podopieranie pacientovej váhy.
Polohovače vleže EL903 a EL904
•
Kvôli maximálnej ochrane by ste mali výrobky používať v kombinácii s opierkou hlavy
(EL141) a nízkym valcom na hruď alebo univerzálnym polohovačom na zvýšenie nôh.
•
Uistite sa, že pacient je v bezpečnej polohe a pevne.
•
Zabezpečte, aby boli popruhy okolo bočného zábradlia stola pripevnené pevne.
Polohovač vleže Oasis / Systém polohovania vleže Oasis (EL905)
EL905: Pre polohu vleže
•
EL905 je všestranný a flexibilný výrobok, ktorý možno nastaviť tak, aby vyhovoval
pacientovi. Na správne upevnenie zarovnajte čierne body, ako je to uvedené v schéme 1
na strane 2.
•
Kvôli maximálnej ochrane by ste mali výrobky používať v kombinácii s opierkou hlavy
(EL141), kolenovou podložkou (EL101/102) a nízkym valcom na hruď alebo univerzálnym
polohovačom na zvýšenie nôh. Uistite sa, že pacient je v bezpečnej a zaistenej polohe.
•
Pre lepšie udržanie priľnavosti háčika alebo očka odlúpnite polohovač pomocou ľavého
vnútorného rohu zo základne.
Содержание EL903
Страница 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r U s e PRESSURECARE...
Страница 2: ......
Страница 5: ...3...
Страница 6: ...4 Oasis Heel Cups OA131 EL904OasisElite LargeProne Positioner EL800 Oasis Elite Lateral Leg Positioner...
Страница 53: ......
Страница 54: ......
Страница 55: ......