Tru-Test XRS Stick Reader Скачать руководство пользователя страница 20

 

Menüeinstellungen für das Stablesegerät 

Menü 

Optionen

1

 

Beschreibung 

NEUE WÄGUNG 

 

Alle gescannten Nummern werden in Wägungen (Dateien) abgespeichert. Bis zu 50 Wägungen können angelegt werden. Eine Wägung kann 
später mit EziLink oder der App für Android*-Smartphones heruntergeladen werden. 
Um eine neue Wägung zu starten, drücken Sie den Scan-Knopf.  

BENUTZERFELD 
(BENUTZERDEFINIERTES 
FELD) 

AUS* 
EIN 

Aktivieren Sie Benutzerdefiniertes Feld, wenn Sie während einer Wägung zusätzliche Informationen wie etwa eine Zustandsbewertung für die 
einzelnen Tiere eingeben möchten. Die Bezeichnung für das benutzerdefinierte Feld und die Optionen können mit EziLink individuell angepasst 
und dann auf das Stablesegerät geladen werden (siehe 

XRS Stablesegerät Benutzerhandbuch).  

WARNHINWEISE 

AUS* 
EIN 

Aktivieren Sie die Warnhinweise, wenn Sie beim Scannen Hinweise zu den einzelnen Tieren erhalten möchten. Beispielsweise können Sie sich 
von einer Warnung daran erinnern lassen, dass sich ein Tier in einer Sperrfrist befindet. Die Warnhinweise können in EziLink konfiguriert und 
dann auf das Stablesegerät geladen werden (siehe 

XRS Stablesegerät Benutzerhandbuch) 

BLUETOOTH® 

AUTO* 
AUS 
MANU 

Eine drahtlose BLUETOOTH®-Verbindung erlaubt die Übertragung von Daten vom Stablesegerät auf ein anderes Gerät wie etwa auf ein 
Wägeterminal oder einen 

Bluetooth-fähigen Computer. 

Auto – Wenn BLUETOOTH® auf Auto gestellt ist, baut das Stablesegerät automatisch eine Verbindung mit dem zuletzt benutzten 

Bluetooth-

fähigen Gerät auf. Wenn eine Verbindung zu diesem Gerät nicht möglich ist, versucht es eine Verbindung zu einem anderen 

Bluetooth-fähigen 

Gerät aus einer Liste der bereits früher gekoppelten Geräte herzustellen. Wenn kein bereits früher verbundenes Gerät gefunden werden kann, 
sucht das Stablesegerät nach einem Wägeterminal, stellt eine Verbindung her und fügt das Terminal zur Liste der bereits früher gekoppelten 
Geräte hinzu. Wenn dieser Versuch scheitert, lässt das Stablesegerät eine eingehende Verbindung von jedem anderen 

Bluetooth-fähigen Gerät 

zu. Sie können zu jeder Zeit die Automatik-Einstellung umgehen und manuell nach einem Gerät suchen (siehe BT GER. SUCHEN unten) oder ein 
Gerät aus der Liste der bereits früher gekoppelten Geräte auswählen (siehe GEKOPPELTE GERAETE unten). Die Automatik-Einstellung ist ideal, 
wenn Sie im Normalfall immer dasselbe 

Bluetooth-fähige Gerät mit dem Stablesegerät verwenden. 

Aus – Wenn Sie nicht möchten, dass das Stablesegerät automatisch eine Verbindung aufbaut oder nach einem 

Bluetooth-fähigen Gerät sucht, 

sollten Sie die drahtlose 

Bluetooth-Konnektivität deaktivieren. Die Deaktivierung der drahtlosen Bluetooth-Konnektivität spart Batteriestrom. 

Manu (manuell) – Wenn BLUETOOTH® auf Manuell gestellt ist, lässt das Gerät eine eingehende Verbindung von einem anderen 

Bluetooth-

fähigen Gerät zu. Außerdem können Sie manuell nach einem anderen 

Bluetooth-fähigen Gerät suchen (siehe BT GERÄT SUCHEN unten) oder 

aus der Liste der bereits früher gekoppelten Geräte ein Gerät auswählen (siehe GEKOPPELTE GERAETE unten).   

BT GER. SUCHEN 
(BT GERÄT SUCHEN) 

 

Wenn der automatische oder manuelle BLUETOOTH®-Modus aktiviert ist, können Sie manuell nach einem bestimmten Gerät suchen, eine 
Verbindung herstellen bzw. eine bestehende Verbindung abbrechen und die Verbindung mit einem anderen Gerät erzwingen. 
Drücken Sie den Scan-Knopf , um nach 

Bluetooth-fähigen Geräten innerhalb der Reichweite zu suchen. 

Nach kurzer Zeit werden auf dem Bildschirm sämtliche 

Bluetooth-Geräte innerhalb der Reichweite angezeigt. 

Um die Verbindung zu einem Gerät herzustellen: 
Wählen Sie das gewünschte Gerät aus der Liste aus und drücken Sie den Scan-Knopf . 
Das Gerät wird zur Liste der bereits gekoppelten Geräte hinzugefügt (siehe GEKOPPELTE GERAETE unten). 

GEKOPPELTE GERAETE 

 

Wenn der automatische oder manuelle BLUETOOTH®-Modus aktiviert ist, können Sie manuell eine Verbindung zu einem bereits früher 
gekoppelten Gerät herstellen bzw. eine bestehende Verbindung abbrechen und die Verbindung mit einem anderen Gerät erzwingen. 
Die Herstellung einer Verbindung zu einem bereits früher gekoppelten Gerät ist schneller als die Verwendung der Option ‘BT GERÄT SUCHEN’. 
Drücken Sie den Scan-Knopf, um die bereits früher gekoppelten Geräte anzuzeigen. Wählen Sie ein Gerät aus und drücken Sie den Scan-Knopf. 
Das Stablesegerät versucht, eine Verbindung mit dem bereits früher gekoppelten Gerät herzustellen. 

DUPLIKATE 

EIN* 
AUS 

Wenn die Funktion DUPLIKATE aktiviert ist, wird ein und dieselbe EID-Nummer während einer Wägung nicht zweimal gespeichert. Das 
Stablesegerät merkt sich die letzten 500 Nummern. 

UMDREHEN 

AUS* 
EIN 

Aktivieren Sie die Funktion UMDREHEN, um die Display-Anzeige für Linkshänder umzudrehen. Für Rechtshänder erscheint die Anzeige dann auf 
den Kopf gestellt. 

KONTRAST 

 

Passen Sie den Kontrast an die Lichtverhältnisse an.  
Drücken Sie wiederholt auf den Scan-Knopf, um den Displaykontrast einzustellen.  

LESEMODUS 

STNDRD* 
PERMNT  
1 EID 

Wenn STNDRD (Standard) als Einstellung gewählt wurde, beginnt das Stablesegerät zu scannen, sobald der Scan-Knopf gedrückt wird. Der 
Scan-Vorgang dauert 3 Sekunden (Werkseinstellung) oder bis eine Nummer gelesen wurde, sofern dies schneller erfolgt. Wird der Scan-Knopf 
durchgehend gedrückt gehalten, scannt das Stablesegerät weiter und liest mehrere Nummern hintereinander ein. STNDRD ist die empfohlene 
Einstellung für eine allgemeine Verwendung. Die Lesedauer kann mit EziLink eingestellt werden (siehe 

XRS Stablesegerät Benutzerhandbuch). 

Bei der Einstellung Permanent beginnt das Stablesegerät zu scannen, sobald der Scan-Knopf betätigt wird, und hört erst wieder auf, wenn der 
Scan-Knopf erneut gedrückt wird. Diese Einstellung ist hilfreich, wenn sämtliche Tiere in einem Pferch oder einem Treibgang gescannt werden 
sollen. 
Wenn das Stablesegerät auf 1 EID gestellt ist, verhält es sich so wie im Standard-Modus, außer dass es selbst dann nach dem Lesen der ersten 
Nummer nicht weiter scannt, wenn der Scan-Knopf durchgehend gedrückt wird. Um eine weitere Nummer scannen zu können, muss der Scan-
Knopf losgelassen und dann erneut gedrückt werden. 

WÄGUNG DRUCKEN 

 

Sie können alle auf dem Stablesegerät gespeicherten Wägungsdateien mit einem 

Bluetooth-fähigen Drucker ausdrucken. 

DISPLAY-
BELEUCHTUNG 

AUS 
SCHWACH* 
STARK 

Passen Sie die Displaybeleuchtung auf die jeweiligen Lichtverhältnisse an. 
Drücken Sie zum Anpassen der Displaybeleuchtung den Scan-Knopf. 

SW VER 

 

Die Software-Version des Stablesegeräts wird angezeigt. 

ENGLISH* (Englisch) 

ESPAÑOL 
PORTUGUÊS 
FRANÇAIS 
DEUTSCH  
ITALIANO 
DANSK  
SVENSKA 
[andere 
Sprachen…] 

Die verwendete Sprache kann geändert werden. 
Drücken Sie wiederholt auf den Scan-Knopf. 
Wenn das Stablesegerät über eine drahtlose 

Bluetooth-Verbindung mit einem Wägeterminal verbunden ist, wird automatisch die Sprache des 

Terminals übernommen. 

Standardeinstellungen sind mit * gekennzeichnet

 

Содержание XRS Stick Reader

Страница 1: ...ts own internal memory Therefore when you connect to a PC and run EziLink a session with a large number of unwanted scanned records may be displayed If you don t need this session it may be deleted Us...

Страница 2: ...rrent time is displayed The time and date are recorded against the animal ID during the scanning session The stick reader s date and time can be set in EziLink See the XRS Stick ReaderUser Manual for...

Страница 3: ...sture and dirt from entering the socket Service and warranty information For service and warranty information see www tru test com Specifications Size 651 x 65 x 51 mm 25 x 2 x 2 L x H x W Weight 706...

Страница 4: ...ifferent device Press the Read button to search for Bluetooth enabled devices within range After a few moments the stick reader populates the screen with devices that are within range To connect to a...

Страница 5: ...nsmite cada brinco lido imediatamente ao aparelho conectado Nota Quando o bast o de leitura for usado conectado a um outro aparelho ele tamb m salvar todos os tags lidos na sua mem ria interna Por iss...

Страница 6: ...o a hora e a data da identifica o de um animal s o registradas A data e a hora do bast o de leitura podem ser ajustadas no programa EziLink Veja o Manual usu rio do Leitor de M o XRS para informa es C...

Страница 7: ...desligar e voltar tela PRONTO ou se o bast o de leitura for desligado Receber alertas durante a leitura Se voc tiver ativado o ajuste de Alertas voc poder receber alertas relativos a um animal particu...

Страница 8: ...alcance Ap s alguns momentos o bast o de leitura indicar na tela os aparelhos com fun o Bluetooth dentro do alcance Para estabelecer a liga o com um aparelho Selecione o aparelho desejado da lista e p...

Страница 9: ...ectado el lector de bast n est conectado a otro dispositivo p ej un indicador de pesaje o una computadora ejecutando una aplicaci n de terceros mediante cable o conexi n inal mbrica Bluetooth Cu ndo e...

Страница 10: ...adelante Modificar los ajustes del lector de bast n Conexi n inal mbrica Bluetooth activa El lector de bast n est conectado a otro dispositivo Bluetooth habilitado Hora Se visualiza la hora actual La...

Страница 11: ...elve a indicar LISTO despu s de cierto tiempo o si el lector de bast n es apagado Recibir advertencias durante el escaneo Si ha activado la funci n Advertencias puede recibir advertencias acerca de un...

Страница 12: ...dispositivos Bluetooth dentro de su alcance Despu s de pocos minutos el lector de bast n visualizar en el display todos los dispositivos Bluetooth dentro de su alcance Para establecer una conexi n co...

Страница 13: ...chaque boucle lue l appareil connect Note Si vous utilisez le b ton de lecture et qu il est connect un autre appareil toutes les boucles lues seront toujours sauvegard es dans la m moire interne du b...

Страница 14: ...nt enregistr es en m me temps que le num ro d identification de l animal Vous pouvez r gler l heure et la date du b ton de lecture l aide du logiciel EziLink Voir la Notice d utilisation du B ton de l...

Страница 15: ...ransf rez sur le b ton de lecture un fichier contenant les EID et les messages d alertes avant de commencer la s ance de scannage 1 Scannez la boucle EID comme d crit ci dessus S il existe une alerte...

Страница 16: ...ompatible Bluetooth se trouvant dans les limites de la port e Quelque temps apr s tous les appareils dans les limites de la port e apparaissent sur l cran du b ton de lecture Pour tablir la connexion...

Страница 17: ...deren Ger t wie etwa mit einem Wiegeterminal oder einem PC mit einer Anwendung eines Drittanbieters verbunden Das Leseger t bertr gt sofort jede eingescannte Ohrmarke an ein verbundenes Ger t Hinweis...

Страница 18: ...tellt ist Zur nderung dieser Einstellung siehe ndern der Stableseger teinstellungen unten Drahtlose Bluetooth Verbindung aktiv Das Stableseger t ist mit einem anderen Bluetooth f higen Ger t verbunden...

Страница 19: ...einer bestimmten Zeit wieder BEREIT anzeigt oder das Stableseger t ausgeschaltet wird Warnhinweise w hrend des Scannens Wenn Sie die Warnhinweise aktiviert haben k nnen w hrend des Scannens einer Tie...

Страница 20: ...Dr cken Sie den Scan Knopf um nach Bluetooth f higen Ger ten innerhalb der Reichweite zu suchen Nach kurzer Zeit werden auf dem Bildschirm s mtliche Bluetooth Ger te innerhalb der Reichweite angezeigt...

Страница 21: ...RS Stick Reader www tru test com EID VID 5 40 3 19 1 12 V XRS Stick Reader 2 1 PC 2 PC Bluetooth PC EziLink EziLinkTM EziLink USB CD EziLink PC EziLink EziLink 1 PC EziLink USB USB PC CD CD 2 USB XRS...

Страница 22: ...nk Tru Test Data Link Android Google Play Tru Test Data Link www tru test com LED 2 LED EID EID LED Bluetooth BLUETOOTH AUTO Bluetooth Bluetooth Bluetooth EziLink XRS Stick Reader READY EID LED 2 LCD...

Страница 23: ...ader 1 EID 2 3 READY EID EziLink 1 EID EID 2 Continue XRS Stick Reader www tru test com 651 x 65 x 51 mm L x H x W 706 g Bluetooth 1 100 m 330 RS232 9600 115200 bps Xon Xoff 10 50 C 20 35 C 5 40 C HDX...

Страница 24: ...Manual Bluetooth FIND BT DEVICES PAIRED DEVICES FIND BT DEVICES Bluetooth Auto Manual Bluetooth Bluetooth PAIRED DEVICES PAIRED DEVICES Auto Manual FIND BT DEVICES DUPLICATES ON OFF Duplicates EID 500...

Страница 25: ...m EID Electronic Identification VID Visual Identification 5 C 40 C 41 F 104 F 3 19 1 12V XRS 1 2 Bluetooth EziLink EziLink USB CD EziLink EziLink EziLink EziLink 1 EziLink USB USB CD 2 XRS USB USB 3 4...

Страница 26: ...Data Link Tru Test Data Link Google Play Tru Test Data Link Tru Test www tru test com LED LED EID EID BLUETOOTH EziLink XRS READY EID ID 2 3 2 1 2 Standard...

Страница 27: ...3 EID EID READY EziLink EID 1 EID EID 2 Continue XRS www tru test com 651 x 65 x 51 mm 706 Bluetooth 1 100 RS232 9600 115200 bps Xon Xoff 10 50 C 20 35 C 4 95 F 5 40 C 41 104 F HDX 330 mm FDX 350 mm...

Страница 28: ...D BT DEVICES PAIRED DEVICES FIND BT DEVICES BLUETOOTH Auto Manual PAIRED DEVICES PAIRED DEVICES BLUETOOTH Auto Manual PAIRED DEVICES FIND BT DEVICES DUPLICATES ON OFF Duplicates EID 500 FLIP SCREEN OF...

Отзывы: