background image

Sluit 

eerst de rode

laadkabel op de 

pluspool 

van de accu aan, 

en 

dan pas de zwarte

laadkabel op de 

minpool

van de accu.

Door deze 

volgorde

vermindert u het 

kortsluitinggevaar, in het geval dat de rode
kabel bij het aansluiten per ongeluk het
metalen chassis (massa) aanraakt!

Steek 

nu pas

de netstekker in het 

stopcontact

– het opladen begint dan

meteen.

5. Het opladen

Deze acculader beschikt 

niet

over een 

tijd-

schakelaar!

Te lang opgeladen accu’s 

kunnen 

overladen

en daardoor beschadigd

raken. Neem daarom de volgende aanwijzingen
m.b.t. het berekenen van de 

maximale laadtijd

in acht: 

De laadtijd is afhankelijk van de 

laadtoestand

van de accu. Als u deze niet precies kent, kunt
u die controleren met een in de handel 
gebruikelijke 

zuurmeter

(gebruik volgens bij-

gesloten aanwijzingen).

Slechts ter informatie: loodaccu’s worden
beschouwd als ...

compleet ontladen

bij een zuurgraad 

van minder dan 1,16 g/cm

3

– 

half geladen

bij een zuurgraad 

van 1,21 g/cm

3

– 

compleet opgeladen

bij een zuurgraad 

van meer dan 1,28 g/cm

3

De 

laadtijd

wordt berekend volgens de formule

"accuvermogen gedeeld door de laadstroom ".
Bijv.: bij een accuvermogen van 36 Ah en een
laadstroom van 12 A , is de laadduur strikt the-
oretisch ong. 3 uur (3 uur x 12 A = 36 Ah)
Strikt "theoretisch", omdat 

de laadstroom

daalt 

als de laadtijd toeneemt – deze daalt dus

terwijl de accu voller wordt! Daarom:

Het 

meetinstrument

op het laadapparaat

toont altijd de actuele laadstroom, en deze
staat alleen bij het laadbegin op de maximale
waarde. 

Let tijdens het dalen van de laadstroom op de
getoonde waardes, om uit de 

middelwaarde

ongeveer de 

daadwerkelijke laadtijd

in te 

schatten.

Let op! 

Als de 

laadstroom

tijdens het opladen 

niet

duidelijk 

daalt

, wijst dat op een 

defecte accu!

Deze mag dan 

in geen geval verder 

opgeladen worden,

om oververhitting te 

voorkomen!

Let op!

Als de 

laadstroom hoger

is dan ong. 

10%

van het accuvermogen,

kan het zijn, dat de

gasvorming

in de accu

zo sterk

wordt, dat de

accufabrikant het 

openen

van de 

accudop

voorschrijft, om evt. 

overdruk

te voorkomen.

Raadpleeg de 

gebruiksaanwijzingen voor de

accu,

om u over het openen van de accu en

over de 

gevaren van accuzuur

te informeren!

6. Laden beëindigen

Als het laden beëindigd is, bijv. volgens de
berekende laadtijd of bij een geringe 
laadstroom:

Trek 

eerst de netstekker uit het 

stopcontact, voordat u de laadkabel 
verwijdert!

Door deze 

volgorde

voorkomt u, dat bij een

nog lopende acculader de al verwijderde

laadkabel nog stroom

geleidt en kortsluiting

veroorzaakt!

Verwijder nu 

eerst de zwarte

laadkabel van

de 

minpool

...

... en 

dan pas de rode

laadkabel van de 

pluspool

van de accu!

Door deze 

volgorde

verkleint u het gevaar

op kortsluiting, wanneer bij het verwijderen
van het apparaat de rode laadkabel per
ongeluk het metalen chassis (massa) 
aanraakt!

10

11

Acculader

1. Gebruiksdoeleinden

Deze acculader produceert een ongeregelde
gelijkspanning. Het apparaat is daarom 
uitsluitend 

bestemd

voor

– het opladen van in de handel gebruikelijke

startmotoraccu’s

(loodaccu’s voor 

motorvoertuigen)...

– gebruik met een nominale spanning van 

12V

en een vermogen van 

36 - 200 Ah

...

– huishoudelijk  

privé-gebruik

...

– gebruik in regendichte 

ruimtes.

De acculader is

niet

bestemd voor de volgende

doeleinden:
– 

niet

voor het opladen van 

onderhoudsvrije

of 

onderhoudsarme

accu’s,

– 

niet

voor 

andere accusoorten

dan 

loodaccu’s,

– 

niet

voor 

laden ter onderhoud,

i.e. het 

langdurig opladen van accu’s,

– 

niet

voor de 

spanningstoevoer

van 12V-

verbruikers.

Let op! 

Ongeregelde laadapparaten zijn voor de 
voornoemde doeleinden 

niet geschikt,

omdat

zij daarvoor 

teveel energie

leveren en zo

beschadigingen kunnen veroorzaken.

Voorzichtig!

Gebruik de acculader 

in geen geval

voor het

opladen van 

niet-oplaadbare accu’s,

deze 

kunnen anders exploderen!

2. Technische gegevens

Aansluiting net

230 V / 50 Hz

Opnamevermogen 66 

W

Beschermingsklasse IP 

20

Uitgangsspanning

12 V nom.

Uitgangsstroom 5 

Aeff / 3,5 Aarithm.

3. Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid! 

• Gebruik de acculader 

alleen in goed 

geventileerde ruimtes,

omdat er bij het 

opladen van accu’s 

gassen

ontstaan, die in

gesloten ruimtes een 

explosieve 

concentratie

kunnen bereiken!

• Sluit de acculader 

nooit

aan, als u 

gassen

of 

brandstofdampen ruikt,

omdat er bij de

aansluiting reeds 

vonken

ontstaan, die dan

een 

explosie

kunnen veroorzaken!

Bescherm

de acculader altijd 

goed 

tegen

regen

en 

vocht,

om 

levensgevaar

door

elektrische schokken

te vermijden.

• Bescherm de acculader tegen 

oververhitting,

door 

de ventilatieopeningen

altijd 

vrij te houden

en het apparaat niet aan

extra warmte bloot te stellen (zon, hete
motor...).

• Probeer 

nooit defecte accu’s

op te laden!

Deze kunnen oververhit raken en exploderen!

4. Aansluiten

Controleer voor gebruik, of de 

netkabel

en

beide 

laadkabels

in goede staat zijn.

Als de netkabel beschadigd is,

mag u het

apparaat pas in gebruik nemen als de netkabel
door de klantenservice vervangen is. Anders
kan er 

levensgevaar

bestaan door elektrische

schokken!

Als een of beide laadkabels beschadigd zijn,

kan er 

brandgevaar

ontstaan door hoge 

kortsluitingsstromen. Laat de laadkabel eerst
herstellen en laat controleren of de 

isolatie

in

orde is, voordat u het apparaat opnieuw gebru-
ikt!

Voorzichtig!

Steek de netstekker 

nooit

in het stopcontact,

zolang

de laadkabels niet op de juiste wijze

op de accu aangesloten zijn!
De acculader heeft geen aan-/uitschakelaar –

de laadkabels staan dus meteen onder
spanning, zodra de netstekker in het 
stopcontact zit!

Los hangende laadkabels

kunnen dan 

kortsluiting

veroorzaken!

Содержание T5

Страница 1: ...rgador de baterías Instrucciones para el manejo y la seguridad I Apparecchio ricaricabatterie Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Carregador de bateria Instruções de utilização e de segurança Ładowarka do akumulatorów Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Akkulaturi Käyttö ja turvaohjeet S Batteriladdare Användar och Säkerhetsanvisning Nabíječka baterií Pokyny k ovládání a be...

Страница 2: ...ταρ ας 13 15 Υποδε ξεις χειρισµο και ασφαλε ας E Cargador de baterías 16 18 Instrucciones para el manejo y la seguridad I Apparecchio ricaricabatterie 19 21 Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Carregador de bateria 22 24 Instruções de utilização e de segurança Ładowarka do akumulatorów 25 27 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Akkulaturi 28 30 Käyttö ja turvaohjeet S Batter...

Страница 3: ...zt worden ist Andernfalls kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag Wenn die Ladekabel beschädigt sind kann Brandgefahr entstehen durch hohe Kurzschluss Ströme Lassen Sie das Ladekabel erst instand setzen und auf einwandfreie Isolation prüfen bevor Sie das Gerät erneut verwenden Batterie Ladegerät 1 Verwendungszweck Dieses Batterie Ladegerät stellt eine ungeregelte Gleichspannung zur Ve...

Страница 4: ...rlastungsschutz löst aus bei einer Überhitzung Lassen Sie das Gerät einfach abkühlen es schaltet sich von selber wieder ein Die vorne zugängliche Flachsicherung brennt durch bei einem Kurzschluss oder Verpolen der Ladekabel Ersetzen Sie eine durchge brannte Flachsicherung stets nur mit dersel ben Stärke Amperezahl andernfalls ist die Sicherheit des Batterie Ladegerätes nicht mehr gewährleistet Hie...

Страница 5: ...rifier en vérifiant l acide de la batterie Pour information concernant les batteries Elles sont Totalement vides quand la densité d acide est inférieure à 1 16 g cm3 Semi remplies quand la densité d acide est de 1 21 g cm3 Tout a fait remplies avec une densité d acide supérieure à 1 28g cm3 Le temps de chargement se calcule d après la formule capacité de la batterie divisé par le courant de charge...

Страница 6: ...t u het gevaar op kortsluiting wanneer bij het verwijderen van het apparaat de rode laadkabel per ongeluk het metalen chassis massa aanraakt 10 11 Acculader 1 Gebruiksdoeleinden Deze acculader produceert een ongeregelde gelijkspanning Het apparaat is daarom uitsluitend bestemd voor het opladen van in de handel gebruikelijke startmotoraccu s loodaccu s voor motorvoertuigen gebruik met een nominale ...

Страница 7: ...ogen 9 Wegwerpen In deze acculader zijn geen materialen verwerkt waarvoor tijdens het vervaardigen van deze gebruiksaanwijzing speciale afvalverwerkingvoorschriften gelden U kunt het met het huisvuil wegwerpen Συσκευ φ ρτισης µπαταρ ας 1 Σκοπ ς χρ σης Η συσκευ φ ρτισης µπαταρ ας παρ χει µια ακαν νιστη συνεχ τ ση Για το λ γο αυτ η συσκευ προορ ζεται αποκλειστικ για την φ ρτιση διαδοµ νων στο εµπ ρι...

Страница 8: ...ει σει η φ ρτιση π χ ταν περ σει η δι ρκεια φ ρτισης ταν το ρε µα φ ρτισης χει π σει πολ χαµηλ Η συσκευ φ ρτισης µπαταρ ας δεν διαθ τει διακ πτη λειτουργ ας αυτ σηµα νει τι µ λις η συσκευ συνδεθε µε το ρε µα τα καλ δια φ ρτισης βρ σκονται υπ τ ση Ε ν τα καλ δια κρ µονται στον α ρα υπ ρχει κ νδυνος βραχυκυκλ µατος Συνδ στε πρ τα το κ κκινο καλ διο φ ρτισης µε τον θετικ π λο της µπαταρ ας και στερα ...

Страница 9: ...dor de baterías no tiene interruptor de encendido apagado así que cuando enchufe el alimentador habrá inmediatamente tensión eléctrica en los cables de carga Entonces puede haber un cortocircuito si los cables de carga están sueltos y colgantes Cargador de baterías 1 Utilidad Este cargador de baterías utiliza una corriente constante no regulada De ahí que está diseñado exclusivamente para la carga...

Страница 10: ...si perché forniscono in questi casi una energia eccessiva e possono cosi provocare danni Attenzione Non usare mai l apparecchio ricaricabatterie per ricaricare batterie non ricaricabili queste potrebbero altrimenti esplodere 2 Dati tecnici Collegamento alla rete 230V 50 Hz Potenza assorbita 66 W Tipo di protezione IP 20 Tensione in uscita 12 V nominale Corrente in uscita 5 Aeff 3 5 A aritm 19 I 18...

Страница 11: ...ecessario per la ricarica attraverso il suo valore medio Attenzione Se durante l intero tempo della ricarica la corrente di ricarica non diminuisce visibilmente significa che la batteria e difettata Questa non deve quindi venire piu ricaricata in modo da evitarne il surriscaldamento Attenzione Se la corrente di ricarica e piu alta del 10 della capacita della batteria e possibile che la produzione ...

Страница 12: ...o carregador e verificarse o isolamento estão em ordem antes de reutilizar o aparelho Carregador de bateria 1 Finalidade Este carregador de bateria dispõe de uma cor rente contínua irregular Por isso é exclusiva mente previsto para o carregamento monitorado do procedimento usual do accionador de baterias baterias de chumbo para automóveis com uma corrente eléctrica de 12 V e uma capacidade de 36 2...

Страница 13: ...funcione mais ou tenha algum defito visível Deixe primeiro o aparelho defeituoso ser reparado pela assistência técnica antes de colocá lo em função outra vez Do contrário pode ser que o carregador não seja mais suficientemente seguro Não tente você mesmo reparar um aparelho defeituoso caso não seje um profissional do ramo Se não pode ser que ocorra perigo de vida atravéz de um choque ou de incêndi...

Страница 14: ...rw wyciągnąć wtyczkę z kontaktu zanim zostaną odłączone kable ładujące Przy zachowaniu tej kolejności zapobiega się powstaniu zwarcia przez odłączony i będący jeszcze pod napięciem kabel ładujący Uwaga Nie podłączać ładowarki do prądu zanim kable zostaną odpowiednio podłączone do akumulatora Urządzenie nie posiada włącznika i wyłącznika kable ładujące znajdują się zatem pod napięciem natychmiast p...

Страница 15: ...unkoa massaa Varo Älä koskaan avaa koteloa sen sisällä ei ole käyttöelimiä Sähköiskusta voi tulla hengenvaara jos kosket sisällä jännitteisiä osia Akkulaturi 1 Käyttötarkoitus Tämä akkulaturi tuottaa yksisäätöistä tasajänni tettä Se on tarkoitettu ainoastaan kaupallisten käynnistysakkujen aikavalvottu un lataamiseen moottoriajoneuvojen lyijya kut 12V n nimellisjännitteellä ja 36 200 Ah n kapasitee...

Страница 16: ...eftersom de levererar för mycket energi som kan leda till skador Se upp Använd aldrig batteriladdaren till uppladdning av icke uppladdningsbara batterier de kan explodera 2 Teknisk data Nätanslutning 230 V 50 Hz Effektuttag 66 W Skyddstyp IP 20 Utgångsspänning 12 Vnenn Utgångsström 5 Aeff 3 5 Aarithm 31 S 7 Huolto Puhdistus on tarpeellista vain näkyvän lian poistamiseen Jos haluat puhdistaa kuoren...

Страница 17: ...ontakten till vägguttaget laddningen börjar då med en gång 5 Under laddningen Den här laddaren har ingen laddningstidsreglering För länge laddade batterier kan överladdas och därigenom komma att skadas Var därför noga med följande tips för beräkning av maximal laddningstid Laddningstiden beror på laddningstillståndet hos batteriet När inte det är känt så kan man ta reda på det med hjälp av en hydr...

Страница 18: ...abíjecí kabely řádně připojené na baterii Nabíječka baterií nemá vypínač a v nabíjecích kabelech se okamžitě po zapojení zástrčky do zásuvky objeví napětí Potom může vzniknout zkrat mezi volně visícími nabíjecími kabely Nabíječka baterií 1 Účel použití Tato nabíječka baterií dává k dispozici napětí stejnosměrného proudu S toho důvodu je určena pouze pro časově střežené nabíjení startérových bateri...

Страница 19: ...ar chargers are not suitable for the above mentioned purposes because they supply too much energy for these and could therefore cause damage Danger Never use the battery charger to charge non rechargeable batteries otherwise they could explode 2 Technical Data Mains voltage 230 V 50 Hz Power 66 W Protection type IP 20 Initial voltage 12 Vnenn Initial current 5eff 3 5 Aarithm 36 10 V případu poruch...

Страница 20: ...battery may be so much that the battery manufacturer provides an opening of the battery closing seal to draw off possible excess pressure Read the battery documents to inform your self about opening the battery and the dangers of with battery acid 6 End of charging When the charging is finished e g according to the calculated charging time or when the char ging current is low First pull out the ma...

Отзывы: