background image

¡Precaución! 

Cuando la 

corriente de carga no retrocede

en el transcurso del tiempo total de carga, esto
es un aviso de una 

batería defectuosa. En

este caso no se podrá cargarla

de ninguna

forma, para evitar que se caliente.

¡Precaución!

Cuando la 

corriente de carga 

es 

superior al

10% de la capacidad de la batería,

puede

ser que la 

formación de gas

en la batería sea

tan fuerte

que el fabricante de la batería 

prevea la 

apertura de la batería,

para derivar

una eventual 

sobrepresión.

Coja los 

documentos de la batería

para infor-

marse sobre como abrirla y sobre los 

peligros de los ácidos de la batería.

6. Finalizar la carga

Cuando esté finalizada la carga, por ejemplo
según el tiempo de carga calculado o en caso
de corriente de carga baja:

Saque 

primero el alimentador antes de

retirar el cable de carga.

En este 

orden

evita que con el cargador

encendido se mantenga corriente en los

cables de carga ya retirados

y que se 

produzca un cortocircuito

Retire 

entonces

el cable de carga 

negro

del

polo negativo

...

...Y entonces el cable de carga 

rojo

del 

polo

positivo

En este 

orden

reduce el peligro de un 

cortocircuito

¡Precaución! 
Nunca abra la caja,

no hay ningún tipo de

elemento de manejo dentro. Existe 

peligro de

muerte

por una carga eléctrica, si toca dentro

piezas con tensión eléctrica.

16

17

E

3. Advertencias importantes para su seguridad

- Utilice el cargador de baterías 

sólo en 

locales climatizados

, porque al cargar las

baterías se producen gases, que pueden 
llegar a 

concentraciones explosivas

en

locales cerrados.

- No conecte 

nunca

el cargador de baterías, si

percibe el 

olor

de 

gases

carburantes

,

porque se pueden producir 

chispas

con la

conexión, que pueden causar una 

explosión.

- Utilice el cargador de baterías 

siempre 

protegido de lluvia y humedad,

para evitar

peligro de muerte

por 

carga eléctrica.

- Proteja el cargador de baterías de 

sobrecalentamiento,

mantenga las 

ranuras

de ventilación libres

y no lo exponga a

otras fuentes de calentamiento (sol, motor
caliente...).

-

Nunca

intente cargar 

baterías visiblemente

defectuosas.

¡Éstas podrían calentarse y

explotar!

4. Conexión

Asegúrese antes del uso que el 

cable de 

conexión

el de recarga

estén en perfectas

condiciones.

Si el cable de conexión está defectuoso

, no

utilice el aparato hasta que el cable de conexión
sea sustituido por el servicio al cliente, ya que
existe 

peligro de muerte 

por carga eléctrica.

Si el cable de recarga está defectuoso

,

puede haber 

peligro de incendio

por descargas

elevadas de cortos circuitos. Deje comprobar el
cable de recarga en referencia al estado del
aislamiento, antes de volver a utilizarlo.

Precaución
No

enchufe nunca el alimentador 

hasta que

no estén

conectados bien los cables de carga

a la batería.
El cargador de baterías no tiene interruptor de
encendido/-apagado, 

así que cuando enchufe

el alimentador habrá inmediatamente tensión
eléctrica en los cables de carga.

Entonces

puede haber un 

cortocircuito

si los cables de

carga están sueltos y colgantes.

Cargador de baterías

1. Utilidad

Este cargador de baterías utiliza una corriente
constante no regulada. De ahí que está 

diseñado

exclusivamente:

- para la carga de 

baterías de arranque

comerciales (baterías de estancia para 
automóviles)......

- con un voltaje de 

12 V

y una capacidad de

36-200 Ah

.....

- para el uso 

doméstico

....

- en 

locales

protegidos de lluvia

El cargador de baterías 

no

está diseñado para

los siguientes objetivos:
- para la carga de 

baterías sin necesidad de

mantenimiento,

- para 

otros tipos de baterías

de arranque de

plomo,

- para la 

carga de mantenimiento,

así como

para la carga continuada de baterías,

- para la 

provisión de corriente

para 

consumidores de 12V.

¡Precaución! 

Cargadores no regulados 

no son aptos

para

los propósitos anteriormente excluidos, porque
aportan 

demasiada energía

a éstos, y pueden

dañarlos.

¡Cuidado!
No

utilice 

en ningún caso 

este cargador de

baterías para la carga de 

baterías no 

recargables.

¡Éstas podrían explotar!

2. Datos técnicos

Alimentador: 230V/50HZ
Capacidad admitida:

60W

Tipo de protección: 

IP20

Tensión salida: 

12 Vnenn

Corriente salida: 

5 Aeff / 3,5 Aarithm.

Conecte 

primero el cable de carga rojo

al

polo positivo

de la batería,

Y entonces el cable de carga negro

al 

polo

negativo.

En este 

orden

reduce el riesgo de

un cortocircuito, por si a caso al conectar el
cable rojo de carga conecta sin querer con la
masa,

Enchufe el alimentador,

entonces el 

proceso de carga comienza inmediatamente.

5. El proceso de carga

Este cargador de baterías 

no dispone de un

regulador de tiempo de carga.

Si estuvieran

las baterías demasiado tiempo cargándose,
éstas podrían 

calentarse

y así dañarse. Tenga

en cuenta por eso, las siguientes advertencias
para calcular el tiempo 

máximo de carga:

El tiempo de carga depende del 

estado de

carga

. Si no conoce éste exactamente, puede

comprobarlo con un c

omprobante de ácidos

(como descrito en este manual).

Sólo para información: baterías de plomo
están...
-

vacías

con una densidad de ácidos de

menos de 1,16g/cm

3

-

medio llenas 

con una densidad de ácidos

de 1,21g/cm

3

-

llenas

con una densidad de ácidos de una

densidad de ácido de más de 1,28g/cm

3

El 

tiempo de carga

se calcula a través de la

formula "capacidad de la batería dividido entre
corriente de carga". Eso serían, por ejemplo,
con una capacidad de batería de 36Ah con una
corriente de carga de 12A teóricamente unas
tres horas (3h x 12A = 36Ah).
"Teóricamente" porque con un mayor tiempo
de carga se

reduce la corriente de carga

Por eso: 

El

instrumento de medición

en el cargador

muestra la corriente de carga actual, ésta
sólo está al comienzo de carga casi al 
máximo nivel. Observe el retroceso de la 
corriente de carga, para calcular la 

media

del 

tiempo de carga.

E

Содержание T5

Страница 1: ...rgador de baterías Instrucciones para el manejo y la seguridad I Apparecchio ricaricabatterie Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Carregador de bateria Instruções de utilização e de segurança Ładowarka do akumulatorów Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Akkulaturi Käyttö ja turvaohjeet S Batteriladdare Användar och Säkerhetsanvisning Nabíječka baterií Pokyny k ovládání a be...

Страница 2: ...ταρ ας 13 15 Υποδε ξεις χειρισµο και ασφαλε ας E Cargador de baterías 16 18 Instrucciones para el manejo y la seguridad I Apparecchio ricaricabatterie 19 21 Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Carregador de bateria 22 24 Instruções de utilização e de segurança Ładowarka do akumulatorów 25 27 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Akkulaturi 28 30 Käyttö ja turvaohjeet S Batter...

Страница 3: ...zt worden ist Andernfalls kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag Wenn die Ladekabel beschädigt sind kann Brandgefahr entstehen durch hohe Kurzschluss Ströme Lassen Sie das Ladekabel erst instand setzen und auf einwandfreie Isolation prüfen bevor Sie das Gerät erneut verwenden Batterie Ladegerät 1 Verwendungszweck Dieses Batterie Ladegerät stellt eine ungeregelte Gleichspannung zur Ve...

Страница 4: ...rlastungsschutz löst aus bei einer Überhitzung Lassen Sie das Gerät einfach abkühlen es schaltet sich von selber wieder ein Die vorne zugängliche Flachsicherung brennt durch bei einem Kurzschluss oder Verpolen der Ladekabel Ersetzen Sie eine durchge brannte Flachsicherung stets nur mit dersel ben Stärke Amperezahl andernfalls ist die Sicherheit des Batterie Ladegerätes nicht mehr gewährleistet Hie...

Страница 5: ...rifier en vérifiant l acide de la batterie Pour information concernant les batteries Elles sont Totalement vides quand la densité d acide est inférieure à 1 16 g cm3 Semi remplies quand la densité d acide est de 1 21 g cm3 Tout a fait remplies avec une densité d acide supérieure à 1 28g cm3 Le temps de chargement se calcule d après la formule capacité de la batterie divisé par le courant de charge...

Страница 6: ...t u het gevaar op kortsluiting wanneer bij het verwijderen van het apparaat de rode laadkabel per ongeluk het metalen chassis massa aanraakt 10 11 Acculader 1 Gebruiksdoeleinden Deze acculader produceert een ongeregelde gelijkspanning Het apparaat is daarom uitsluitend bestemd voor het opladen van in de handel gebruikelijke startmotoraccu s loodaccu s voor motorvoertuigen gebruik met een nominale ...

Страница 7: ...ogen 9 Wegwerpen In deze acculader zijn geen materialen verwerkt waarvoor tijdens het vervaardigen van deze gebruiksaanwijzing speciale afvalverwerkingvoorschriften gelden U kunt het met het huisvuil wegwerpen Συσκευ φ ρτισης µπαταρ ας 1 Σκοπ ς χρ σης Η συσκευ φ ρτισης µπαταρ ας παρ χει µια ακαν νιστη συνεχ τ ση Για το λ γο αυτ η συσκευ προορ ζεται αποκλειστικ για την φ ρτιση διαδοµ νων στο εµπ ρι...

Страница 8: ...ει σει η φ ρτιση π χ ταν περ σει η δι ρκεια φ ρτισης ταν το ρε µα φ ρτισης χει π σει πολ χαµηλ Η συσκευ φ ρτισης µπαταρ ας δεν διαθ τει διακ πτη λειτουργ ας αυτ σηµα νει τι µ λις η συσκευ συνδεθε µε το ρε µα τα καλ δια φ ρτισης βρ σκονται υπ τ ση Ε ν τα καλ δια κρ µονται στον α ρα υπ ρχει κ νδυνος βραχυκυκλ µατος Συνδ στε πρ τα το κ κκινο καλ διο φ ρτισης µε τον θετικ π λο της µπαταρ ας και στερα ...

Страница 9: ...dor de baterías no tiene interruptor de encendido apagado así que cuando enchufe el alimentador habrá inmediatamente tensión eléctrica en los cables de carga Entonces puede haber un cortocircuito si los cables de carga están sueltos y colgantes Cargador de baterías 1 Utilidad Este cargador de baterías utiliza una corriente constante no regulada De ahí que está diseñado exclusivamente para la carga...

Страница 10: ...si perché forniscono in questi casi una energia eccessiva e possono cosi provocare danni Attenzione Non usare mai l apparecchio ricaricabatterie per ricaricare batterie non ricaricabili queste potrebbero altrimenti esplodere 2 Dati tecnici Collegamento alla rete 230V 50 Hz Potenza assorbita 66 W Tipo di protezione IP 20 Tensione in uscita 12 V nominale Corrente in uscita 5 Aeff 3 5 A aritm 19 I 18...

Страница 11: ...ecessario per la ricarica attraverso il suo valore medio Attenzione Se durante l intero tempo della ricarica la corrente di ricarica non diminuisce visibilmente significa che la batteria e difettata Questa non deve quindi venire piu ricaricata in modo da evitarne il surriscaldamento Attenzione Se la corrente di ricarica e piu alta del 10 della capacita della batteria e possibile che la produzione ...

Страница 12: ...o carregador e verificarse o isolamento estão em ordem antes de reutilizar o aparelho Carregador de bateria 1 Finalidade Este carregador de bateria dispõe de uma cor rente contínua irregular Por isso é exclusiva mente previsto para o carregamento monitorado do procedimento usual do accionador de baterias baterias de chumbo para automóveis com uma corrente eléctrica de 12 V e uma capacidade de 36 2...

Страница 13: ...funcione mais ou tenha algum defito visível Deixe primeiro o aparelho defeituoso ser reparado pela assistência técnica antes de colocá lo em função outra vez Do contrário pode ser que o carregador não seja mais suficientemente seguro Não tente você mesmo reparar um aparelho defeituoso caso não seje um profissional do ramo Se não pode ser que ocorra perigo de vida atravéz de um choque ou de incêndi...

Страница 14: ...rw wyciągnąć wtyczkę z kontaktu zanim zostaną odłączone kable ładujące Przy zachowaniu tej kolejności zapobiega się powstaniu zwarcia przez odłączony i będący jeszcze pod napięciem kabel ładujący Uwaga Nie podłączać ładowarki do prądu zanim kable zostaną odpowiednio podłączone do akumulatora Urządzenie nie posiada włącznika i wyłącznika kable ładujące znajdują się zatem pod napięciem natychmiast p...

Страница 15: ...unkoa massaa Varo Älä koskaan avaa koteloa sen sisällä ei ole käyttöelimiä Sähköiskusta voi tulla hengenvaara jos kosket sisällä jännitteisiä osia Akkulaturi 1 Käyttötarkoitus Tämä akkulaturi tuottaa yksisäätöistä tasajänni tettä Se on tarkoitettu ainoastaan kaupallisten käynnistysakkujen aikavalvottu un lataamiseen moottoriajoneuvojen lyijya kut 12V n nimellisjännitteellä ja 36 200 Ah n kapasitee...

Страница 16: ...eftersom de levererar för mycket energi som kan leda till skador Se upp Använd aldrig batteriladdaren till uppladdning av icke uppladdningsbara batterier de kan explodera 2 Teknisk data Nätanslutning 230 V 50 Hz Effektuttag 66 W Skyddstyp IP 20 Utgångsspänning 12 Vnenn Utgångsström 5 Aeff 3 5 Aarithm 31 S 7 Huolto Puhdistus on tarpeellista vain näkyvän lian poistamiseen Jos haluat puhdistaa kuoren...

Страница 17: ...ontakten till vägguttaget laddningen börjar då med en gång 5 Under laddningen Den här laddaren har ingen laddningstidsreglering För länge laddade batterier kan överladdas och därigenom komma att skadas Var därför noga med följande tips för beräkning av maximal laddningstid Laddningstiden beror på laddningstillståndet hos batteriet När inte det är känt så kan man ta reda på det med hjälp av en hydr...

Страница 18: ...abíjecí kabely řádně připojené na baterii Nabíječka baterií nemá vypínač a v nabíjecích kabelech se okamžitě po zapojení zástrčky do zásuvky objeví napětí Potom může vzniknout zkrat mezi volně visícími nabíjecími kabely Nabíječka baterií 1 Účel použití Tato nabíječka baterií dává k dispozici napětí stejnosměrného proudu S toho důvodu je určena pouze pro časově střežené nabíjení startérových bateri...

Страница 19: ...ar chargers are not suitable for the above mentioned purposes because they supply too much energy for these and could therefore cause damage Danger Never use the battery charger to charge non rechargeable batteries otherwise they could explode 2 Technical Data Mains voltage 230 V 50 Hz Power 66 W Protection type IP 20 Initial voltage 12 Vnenn Initial current 5eff 3 5 Aarithm 36 10 V případu poruch...

Страница 20: ...battery may be so much that the battery manufacturer provides an opening of the battery closing seal to draw off possible excess pressure Read the battery documents to inform your self about opening the battery and the dangers of with battery acid 6 End of charging When the charging is finished e g according to the calculated charging time or when the char ging current is low First pull out the ma...

Отзывы: